Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • [Nancy] "Nancy's Slumber Party."

    "ナンシーのパジャマパーティー"

  • [dance music playing] [girls giggling]

    [ダンスミュージック演奏] [女の子の笑い声]

  • [girls] Go, Rhonda! Go, Rhonda! Go, Rhonda! Go, Rhonda!

    行け、ロンダ!行け、ロンダ!行け、ロンダ!行け、ロンダ!

  • Yay! You did it! All right!

    やったー!やったね!やったね!

  • Oh, bonjour. Hello!

    ボンジュールこんにちは!

  • I'm having a slumber party.

    パジャマパーティをしています。

  • That's fancy for a sleepover with friends.

    友達とのお泊り会にしては洒落てますね。

  • Whew. Let's take a break from dancing. [music stops]

    ふー。踊りを休もう[音楽停止]

  • Yeah, there's so much else to do.

    ええ、他にもやることはたくさんあるわ。

  • We're doing oodles of fun things.

    楽しいことをたくさんやっています。

  • Oodles is fancy for lots.

    Oodlesはたくさんのための空想です。

  • We're making our own popcorn with toppings.

    トッピングして自分たちでポップコーンを作っています。

  • I like adding Parmesan cheese 'cause it's cheesy.

    パルメザンチーズを入れるのは安っぽいから好きだよ

  • Mm-hmm. Sounds delicious. [sniffs]

    ふむふむ。美味しそう[スニフ]

  • We're also weaving friendship bracelets to give to each other.

    友情ブレスも編んでプレゼントしています。

  • Aw. You made me so many, Nancy.

    おやおや。君のせいでたくさんできたよ、ナンシー

  • Well, you are my best friend, Bree.

    君は親友だよ ブリー

  • [together] Best friends, you and me, better friends there could not be!

    親友だよ 君と僕は最高の友だちだよ

  • [giggling]

    [giggling]

  • [door opens]

    [スルーオープン]

  • We also made our pillowcases into works of art.

    枕カバーも作品にしました。

  • Yeah, these are great for pillow fights, and I'm winning!

    ああ、これは枕営業にはもってこいだな!俺の勝ちだ!」と思った。

  • Nuh-uh! I am!

    ウンウン!私は!

  • [sighs] Oui, it's been a bash, a blowout, a night to remember.

    盛大なパーティーだったわ 思い出に残る夜よ

  • But now, it's time for some shut-eye. That means sleep.

    しかし、今は目を閉じる時間だ。それは睡眠を意味する。

  • Excusez-moi, everyone.

    皆さん、エクスキューズモイ。

  • Grab your sleeping bags. It's time for bed.

    寝袋を持って寝る時間だ

  • Okay, it is kinda late.

    遅くなったわね

  • It's past my bedtime.

    寝る時間を過ぎてしまった。

  • Sure. If you say so.

    そうですね、あなたがそうおっしゃるなら

  • Wait. No. Oh, sacré bleu! What am I thinking?

    待ってああ、サクレ・ブルー!何を考えてるんだろう?

  • Forget the sleeping bags. Let's dance!

    寝袋は忘れて踊ろう!

  • [dance music playing]

    [ダンスミュージック演奏]

  • Yes! Hey-hey! Let's boogie!

    やった!おいおい!ブギレッツ・ブギレ!

  • All right, extra innings!

    よし、延長戦だ!

  • Ooh là là! Slumber parties are more than fun.

    オーララララ!パジャマパーティは楽しさよりも

  • They're entertaining.

    楽しませてくれる。

  • [girls] Go, Nancy! Go, Nancy! Go, Nancy! Go, Nancy!

    行け ナンシー!ナンシー!ナンシー!ナンシー!

[Nancy] "Nancy's Slumber Party."

"ナンシーのパジャマパーティー"

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

C1 上級 日本語 ナンシー ロンダ パジャマ パーティ たくさん ミュージック

ナンシーのスランバーパーティー?| ファンシーナンシー|ディズニージュニア (Nancy's Slumber Party ? | Fancy Nancy | Disney Junior)

  • 19 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 24 日
動画の中の単語