Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • That was the slot that the Obama care approach was to take.

    それがオバマケアのアプローチのスロットだった。

  • Excuse me.

    失礼します。

  • We have reports of a wandering bear.

    さまよう熊の報告があります。

  • Yes, your way.

    そう、あなたのやり方で。

  • E, don't think this is working.

    E、これが効いているとは思えない。

  • It's fine.

    いいんですよ。

  • Hillary is not gonna lose.

    ヒラリーは負けない

  • You know who would never screw it up?

    絶対に失敗しない奴がいるだろ?

  • James Comey.

    ジェームズ・コミー

  • He knows what he's doing.

    彼は自分が何をしているか知っている

  • Good guy.

    いい奴だ

  • Good instincts.

    勘がいい。

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • Mhm.

    Mhm.

  • Yeah, yeah.

    ああ、そうだな。

That was the slot that the Obama care approach was to take.

それがオバマケアのアプローチのスロットだった。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 オバマケア スロット ヒラリー 効い いい 失礼

ディベートの歴史に残る偉大な瞬間トランプ氏は放浪の熊と間違われる (Great Moments in Debate History: Trump is mistaken for a wandering bear)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日
動画の中の単語