Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • across the nation, we hold voting as a sacred right for every American here in the NYPD.

    国中で、我々は投票を神聖な権利として保持していますここニューヨーク市警のすべてのアメリカ人のために。

  • Ensuring that every New Yorker is safe while they cast their ballots is a top priority as we continue to facilitate peaceful protests across the city.

    私たちが街全体で平和的な抗議行動を促進し続ける中で、投票する間、すべてのニューヨーカーが安全であることを保証することは最優先事項です。

  • Currently, we have no known threats of disruptions and we do not expect any during the course of the next few weeks.

    現在のところ、混乱の脅威は知られておらず、今後数週間の間は何も期待していません。

  • It is no secret that this election is more contentious than in years past.

    今回の選挙が例年以上に争われていることは周知の事実です。

  • For that reason, our plan also includes the ability to respond to any type of incident that may occur.

    そのため、当社のプランには、万が一の事態にも対応できるようにすることも含まれています。

  • Beginning on October 26 we will have hundreds of additional cops in uniforms citywide who will be at the ready should they be needed.

    10月26日から我々は何百人もの追加の警官を持っています彼らが必要とされるべきである準備ができています市中の制服を着た警官を持っています。

across the nation, we hold voting as a sacred right for every American here in the NYPD.

国中で、我々は投票を神聖な権利として保持していますここニューヨーク市警のすべてのアメリカ人のために。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 警官 投票 ニューヨーカー 神聖 制服 当社

NYPDは、任意の選挙トラブルを追い払うために、より多くの役員を展開する (NYPD to deploy more officers to ward off any election trouble)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日
動画の中の単語