Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • a renewable called biomass generates less than 2% harvesting it, moving it, storing it, making sure it produces a consistent amount of energy.

    バイオマスと呼ばれる再生可能エネルギーは、それを収穫し、それを移動させ、それを貯蔵し、それが安定した量のエネルギーを生成するように、2%未満を生成します。

  • Those have been ongoing challenges for scientists looking to use biomass, but the biomass industry is hoping to change that so many non utilized waste streams.

    バイオマスを利用しようとする科学者にとって、これらは継続的な課題となっていますが、バイオマス産業は、利用されていない廃棄物の流れが多いことを変えたいと考えています。

  • In this world, we have food ways.

    この世界には、食べ物の食べ方があります。

  • We have transportation ways, their endless amounts of by products that are currently not utilized.

    私たちには輸送手段があり、現在利用されていない製品によって無限の量があります。

  • What if you could power your home and live completely off the grid by just using your own trash?

    自分の家のゴミだけで電力を供給して、完全にオフグリッドで生活できるとしたらどうでしょうか?

  • Each year, over one billion tons of solid waste is produced globally.

    毎年、世界では10億トン以上の固形廃棄物が排出されています。

  • That's expected to double by 2025.

    2025年には2倍になると予想されています。

  • And of the 8.3 billion metric tons of plastic produced worldwide, Onley 9% is recycled.

    そして、世界で生産される83億トンのプラスチックのうち、オンリーの9%がリサイクルされています。

  • But to this German start up, our trash is their treasure.

    しかし、このドイツの新興企業にとって、私たちのゴミは彼らの宝物なのです。

  • The initial vision that we had was to build a power plant that is truly mobile, that it can convert all the waste and turn it into clean energy right on site and trades power plants conf it entirely inside a 20 ft shipping container and mainly run on biomass.

    私たちが持っていた最初のビジョンは、すべての廃棄物を変換し、その場でクリーンなエネルギーに変えることができる、本当に移動可能な発電所を建設し、20フィートの輸送用コンテナの中に完全に閉じ込め、主にバイオマスで実行することができます。

  • Biomass is a renewable organic resource that comes from plants and animals and could be turned into fuel.

    バイオマスとは、植物や動物から得られる再生可能な有機資源であり、燃料に変えられる可能性があります。

  • Fooling and his team worked toe, identify local waste streams.

    フーリングと彼のチームはつま先で作業し、地元の廃棄物の流れを特定しました。

  • Anything from manure to discarded lumber to yard trimmings and even peanut shells could do the trick.

    糞尿から廃材、庭の切りくず、そしてピーナッツの殻まで、何でもいいのです。

  • We crush it, we dry it, and then we pelletize it.

    潰して乾燥させてパエリアで縛るんだよ

  • These biomass pellets are what end trades power units run on.

    これらのバイオマスペレットは、エンドトレードのパワーユニットが稼働するものです。

  • The company has also developed the technology to use non organic waste as fuel by taking plastic that would otherwise end up in landfills and combining it with other green waste.

    また、埋め立てられてしまうプラスチックを取り出し、他の緑のゴミと組み合わせることで、有機物以外の廃棄物を燃料として利用する技術も開発している。

  • They claim their units can produce enough electricity to power homes, neighborhoods and factories.

    彼らのユニットは、家庭や近所、工場に電力を供給するのに十分な電力を生産できると主張しています。

  • And then we put it into our reactor and the only stays there for a few seconds before totally converts into a natural gas replacement.

    原子炉に入れても数秒で天然ガスに変わるだけだ

  • It's a process called gasification.

    ガス化と呼ばれるプロセスです。

  • When plastic goes into a small reactor, it burns at extremely high temperatures, breaking down its polluting particles.

    プラスチックが小型の原子炉に入ると、非常に高温で燃焼し、汚染粒子を分解します。

  • The results, Ah, hot gas that is then used to create electricity n trade sees potential in countries dealing with large amounts of plastic pollution.

    結果は、ああ、電気を作成するために使用されているホットガスは、貿易は、プラスチック汚染を大量に扱う国での可能性を見ています。

  • But figuring out the right mixture of plastic and biomass could be complicated, and it's still being tested.

    しかし、プラスチックとバイオマスの適切な混合物を見つけることは、複雑である可能性があり、それはまだテストされています。

  • The company wants to take their mobile power units one step further.

    同社は、モバイルパワーユニットをさらに一歩進めたいと考えている。

  • Their newest unit is a mini power plant about the size of a fridge.

    彼らの最新ユニットは、冷蔵庫くらいの大きさのミニ発電所。

  • We were always thinking of this power unit you can bring to the middle of nowhere.

    いつも考えていたのは、人里離れた場所に持っていけるこのパワーユニット。

  • Plug it in.

    プラグを差し込んで

  • Use all the ways you find around the paella, ties it, and you have a complete power supply on site.

    パエリアの周りを見つけるすべての方法を使用して、それを結ぶと、サイト上の完全な電源を持っています。

  • And I can see if many people in farm houses all over the world just putting this next to the kitchen and generating their own power from the ways that they're currently throwing away.

    そして、世界中の農家の多くの人が、これをキッチンの横に置いて、今捨てている方法で自家発電しているかどうかがわかるんです。

  • But are these many units is easy to use as they seem.

    しかし、これらの多くのユニットは、彼らが見えるように使いやすいです。

  • If you look at the bags off Palace that we produce here, we need about 2 to 3 bags per day, so you can actually fill it by hand in the morning.

    ここで生産しているパレスオフの袋を見てみると、1日に2~3袋くらい必要なので、実際には朝に手で詰めても大丈夫です。

  • Have a complete power supply around the clock.

    24時間完全な電源を持っています。

  • That's a lot of pellets en trades off the grid vision is still in its early phases.

    それは、グリッドビジョンはまだ初期段階にあります。

  • Questions like how much energy would take for someone to actually make thes pellets at home still remain.

    実際に自宅でペレットを作るにはどのくらいのエネルギーが必要なのかなどの疑問はまだ残っています。

  • The company envisions communities combining their green waste and making their own biomass fuel, and they're also working to make these things affordable.

    同社は、地域社会が緑のゴミを組み合わせてバイオマス燃料を作ることを想定しており、これらを手頃な価格で提供できるように取り組んでいます。

  • The 50 kilowatt unit, defined in a big container, was initially about five million to build.

    大きなコンテナで定義された50キロワットのユニットは、当初500万程度で建設されていました。

  • We have brought this down to retail price of $250,000.

    これを25万ドルの小売価格に下げました。

  • As the production numbers go up, we think we can offer this for the price of a small car and trade hopes that many power plants like these could change the way cities and towns source their electricity making themselves sustaining.

    生産台数が増加しているので、小型車の価格でこれを提供できると考えており、このような多くの発電所が都市や町の電力供給方法を変え、自分たち自身を持続可能なものにしてくれることを期待しています。

  • And in some cases, cleaner.

    そして、場合によっては、よりきれいに。

  • You're gonna have communities processing their own waste, using his electricity, and it's totally going to revolutionize the way we're gonna live.

    電気を使って自分たちのゴミを処理しているコミュニティがあるだろうし、それは私たちの生活に革命を起こすことになる。

a renewable called biomass generates less than 2% harvesting it, moving it, storing it, making sure it produces a consistent amount of energy.

バイオマスと呼ばれる再生可能エネルギーは、それを収穫し、それを移動させ、それを貯蔵し、それが安定した量のエネルギーを生成するように、2%未満を生成します。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ユニット 廃棄 ゴミ プラスチック 発電 電力

バイオマスとは? (What Is Biomass?)

  • 4 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日
動画の中の単語