Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • well.

    然る事ながら

  • Germany is marking the one year anniversary of a deadly anti Semitic attack on a synagogue in the eastern city of Hullah.

    ドイツは、東部の都市フラーのシナゴーグで反セム系ユダヤ人による致命的な攻撃から1周年を迎えています。

  • Theater.

    シアターです。

  • Hacker failed to breach the synagogues front door but gunned down two people outside D W spoke to one woman who narrowly escaped that the attack that day, the attacker came to the synagogue to the exact same spot.

    ハッカーはシナゴーグの正面ドアを突破することに失敗したが、D Wの外で2人を銃殺し、その日の攻撃は、攻撃者が全く同じ場所にシナゴーグに来たことを辛うじて免れた1人の女性に話した。

  • I just walked out the exact same door and he started shooting it down.

    全く同じドアから出てきたのに撃ち落とし始めた

  • Life is now before and after before the attack.

    人生は今、襲来前と襲来後。

  • On after the attack, Molly Sharp Hman escaped death by a stroke of fortune on October 9th 2019 in the city of Holla.

    襲撃後の2019年10月9日、モリー・シャープ・フマンはホラの街で一撃死を免れた。

  • Ah, heavily armed attacker arrived around noon to the local synagogue, planning to break in and shoot the Jewish congregation during Yom Kippur prayers.

    正午頃、重武装した襲撃者が地元のシナゴーグに到着し、ヨムキッパーの祈りの間にユダヤ人の信徒を撃ち込もうと計画しています。

  • She missed the assailant by only a few minutes after stepping out for some fresh air in a nearby park shortly before he arrived.

    犯人が到着する少し前に近くの公園で外の空気を吸おうと外に出た後、彼女は数分後に犯人を逃した。

  • In my imagination, it felt farther away like I was Oh, the park is far away.

    想像の中では、もっと遠くに感じていました。 ああ、公園は遠いんだな、と。

  • It's protected.

    保護されています。

  • But actually, when I went back, I realized it was so much closer.

    でも、実際に戻ってみると、こんなにも近いんだと実感しました。

  • Be close.

    近くにいて

  • Call of this is just beyond comprehension as things got back to normal, actually.

    これの呼び出しは、物事が正常に戻ってきたように、実際には理解を超えています。

  • Think that's when things got more difficult so slowly I started feeling kind of symptoms really hard to keep up with everything.

    それは、物事が難しくなってきた時だと思いますが、徐々に症状を感じるようになってきました。

  • Um, a lot of stress and anxiety.

    えーと、ストレスと不安がいっぱい。

  • A few months after the attack, Molly was diagnosed with post traumatic stress disorder.

    攻撃の数ヶ月後、モリーは外傷後ストレス障害と診断されました。

  • She started treatment and at the same time found great comfort in the very target of the attack.

    彼女は治療を開始し、同時に攻撃のターゲットに大きな慰めを見出しました。

  • Her Jewish identity and community.

    彼女のユダヤ人としてのアイデンティティとコミュニティ。

  • The communal events, such as prayers and singing, are part of her therapy.

    祈りや歌などの共同体の行事は、彼女のセラピーの一環です。

  • No singing is my connection is part one of my connection to Judaism.

    歌わないことが私のつながりであることは、私のユダヤ教とのつながりの一部です。

  • And if you look at some of these words, they're really connected to kind of what I went through of, like, you know, um, yeah, that even in the hard times God, is there this connection that God is still standing by me even in the more difficult times?

    この言葉のいくつかを見てみると、私が経験したこととつながっているように思います。

  • Um, no matter what happens, Ah.

    えーと、何があっても、あー。

  • Year after the attack, the alleged perpetrator has gone on trial in the city of Magdeburg.

    襲撃から1年後、加害者とされる人物はマグデブルク市で裁判にかけられています。

  • Molly Sharp Hman was the first witness to give testimony in front of the judges.

    モリー・シャープHマンは、裁判官の前で初めて証言をした証人です。

  • In her statement, she referred to her family history.

    彼女の発言の中で、彼女は家族の歴史に言及しています。

  • My grandfather went through a very terrible thing He lost his whole family in the Holocaust and he was able to live and live a life and, you know, give us love.

    私の祖父はとても恐ろしい経験をしました ホロコーストで家族全員を失いましたが、彼は生きて生きて生きて、愛を与えてくれました。

  • And he was a canter and he loved Judaism.

    そして、カンターでユダヤ教を愛していた。

  • He taught us Judaism.

    ユダヤ教を教えてくれました。

  • I was very close to him.

    私は彼ととても親しくしていました。

  • So that's what made me feel.

    そう感じさせてくれたんですね。

  • The strongest was this connection with him, and I felt it was important to share that in the court.

    一番強いのは彼とのこのつながりで、それを法廷で共有することが大切だと感じました。

  • And that is resilience.

    そして、それがレジリエンスです。

  • Yeah, Molly Sharp Hman says her grandfather was the only member of the family to survive the Holocaust.

    ええ、モリー・シャープHマンは、彼女の祖父がホロコーストを生き抜いた唯一の家族の一員だったと言っています。

  • But holla has also made a survivor out of her.

    しかし、ホラはまた、彼女の生存者を作ってしまった。

  • Every year on Yom Kippur, her grandfather would say a prayer for his granddaughter in hopes of protecting her from any harm, she says.

    毎年ヨムキッパーの日には、彼女の祖父が孫娘を害から守るために祈りを捧げていたと彼女は言います。

  • On October 9th, 2019 his hopes were fulfilled.

    2019年10月9日、彼の希望が叶いました。

  • This attacker, this person cannot take away what my grandfather taught me, what my grandfather gave me.

    この攻撃者、この人は、祖父が教えてくれたこと、祖父が与えてくれたことを奪うことはできません。

  • I stood on my own 2 ft.

    私は自分の2フィートの上に立っていました。

  • I'm strong, and I was able to stand in front of a person who has so much hate and tried.

    私は強くて、憎しみに満ち溢れた人の前に立ちはだかることができたし、努力もした。

  • Thio hurt us to be able to like, say to him, you messed with the wrong people.

    ティオは俺たちを傷つけたんだ、好きになれるように、彼に言うことができるように、お前は間違った人たちに手を出した。

  • The attack in hollow is the most serious anti Semitic attack in post reunification Germany.

    ホーローでの攻撃は、統一後のドイツで最も深刻な反セム系の攻撃である。

  • But it's also part of a worrying trend.

    しかし、それは心配な傾向の一部でもあります。

  • The Interior Ministry says crimes motivated by anti Semitism have risen steadily in recent years, reaching a high of more than 2000 cases last year.

    内務省によると、反セミティズムを動機とする犯罪は近年着実に増加しており、昨年は2000件を超える高水準に達したという。

  • Just last Sunday, a man was assaulted and wounded outside a synagogue in Hamburg.

    ちょうど先週の日曜日、ハンブルクのシナゴーグの外で男性が暴行を受け負傷した。

  • Police confirmed that the motive was anti Semitism.

    警察は動機が反ユダヤ主義であることを確認した。

  • Last month, Chancellor Angela Merkel said it was a cause of great concern to her that many Jews no longer feel safe in Germany For more on this, I'm joined by Marina Vice Bun.

    先月、アンゲラ・メルケル首相は、多くのユダヤ人がドイツで安全だと感じなくなったことは、彼女にとって大きな懸念材料だと述べました。

  • She's a member of the German Green Party and also a member of the Jewish community here in Berlin.

    彼女はドイツの緑の党のメンバーで、ここベルリンのユダヤ人コミュニティのメンバーでもあります。

  • Thanks very much for joining us as we just heard anti Semitism is on the rise, and Germany's foreign minister says it's the biggest threat in the country.

    ご参加ありがとうございました 反ユダヤ主義が台頭しています ドイツの外相はそれが国の最大の脅威だと言っています

  • Do you feel that in your daily life, I feel and many friends tell me that we are more afraid of being Jewish in Germany today than we have bean half a year ago or a year ago?

    あなたは日常生活の中で、私が感じ、多くの友人が私たちが半年前や1年前に豆を持っていたよりも、今のドイツではユダヤ人であることをより恐れていると言うことを感じていますか?

  • Um, this trend started to rise a couple of years ago, being, uh, being forced by the platforms by social media, where anti Semitic conspiracy theories thrive.

    この傾向は2、3年前から高まり始めました。反セム系の陰謀論が盛んなソーシャルメディアのプラットフォームに強制されています。

  • Eso the attack on hollow WAAS?

    エソは中空WAASへの攻撃?

  • Not a surprise to many we were rather expecting When will something happen?

    多くの人にとっては驚きではありませんが、私たちはむしろ「いつ何かが起こるのだろうか?

  • And where will something happen on?

    そして、どこで何かが起こるのでしょうか?

  • We are expecting the next terror attacks today as the likes of queuing on spread around the globe telling anti Semitic conspiracy theories.

    私たちは、反セム系の陰謀論を語る世界中の人々が列をなしているように、今日は次のテロ攻撃を期待しています。

  • Well, that certainly is alarming it.

    まあ、それは確かにそれを警戒している。

  • I mean, it's been a year since the attack now in Khullar.

    クーラーでの襲撃から1年が経ちました。

  • Has Germany been doing enough?

    ドイツは十分にやっているのか?

  • I don't think that Germany has been doing enough.

    ドイツはまだ十分にやってないと思います。

  • We are particularly concerned with the far right extremist views within the police because whenever I received death threats or rape threats, what I do is I go to the police.

    特に警察内での極右過激派の意見を懸念しているのは、私が死の脅迫やレイプの脅迫を受けた時には必ず警察に行くということです。

  • Um, but we are now learning off more and more police stations where right wing radical chats groups, preparation groups have been uncovered.

    ええと、しかし、我々は今、より多くの警察署から学んでいます 右翼の過激派のおしゃべりグループ、準備グループが明らかにされています。

  • Onda, the ministers of the interior aren't doing a very good job at uncovering these structures.

    恩田、内務大臣はこの構造物の発掘にはあまりいい仕事をしていない。

  • On the contrary, they are saying that we do not need studies because the police has no problem off racism.

    逆に警察が人種差別を外しても問題ないから勉強はいらないと言っている。

  • Onda The synagogues aren't protected well enough and where they are, the minister president has been saying stark naked has been saying Well, the police are needed elsewhere as well because we have to protect the Jews.

    恩田 シナゴーグは十分に守られていないし、どこにあるかというと、大臣の社長が露骨に言っていますが、まあ、ユダヤ人を守らなければならないので、他の場所でも警察は必要だと思います。

  • Basically, we cannot react as fast to cause of the police from the other citizens.

    基本的には、他の市民から警察の原因に迅速に反応することはできません。

  • Well, not doing enough.

    まあ、十分ではありませんが。

  • Then what do you say Germany should be doing to tackle the problem?

    では、ドイツはこの問題に取り組むために何をすべきか?

  • I think that we need to look at the larger structural issues.

    もっと大きな構造的な問題に目を向ける必要があると思います。

  • That is, uh, anti Semitic and racist structures within the police.

    それは、えーと、警察内の反セム系・人種差別構造です。

  • That is what is going on on social media monitoring more closely understand thes groups more closely on dak before words and humor turn into violence.

    それは、言葉やユーモアが暴力に変わる前に、より密接にダクのグループを理解するために、ソーシャルメディアの監視上で起こっていることです。

  • Because right now, police is not taking very seriously what is happening online, because it doesn't seem Riel Marina, Vice band member of the German Green Party.

    なぜなら、今、警察はオンラインで起きていることを非常に真剣に受け止めていないからです。

  • Thanks very much for speaking to Dr Vela.

    ベラ博士と話してくれてありがとうございました。

well.

然る事ながら

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ユダヤ ドイツ 攻撃 警察 祖父 モリー

ユダヤ人コミュニティはドイツでの反ユダヤ主義的暴力の増加を懸念している|DWニュース (Jewish Community fears rise of anti-semitic violence in Germany | DW News)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日
動画の中の単語