Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Before I started the internship I was applying for

    インターンシップを始める前に応募していたのは

  • practically every job in Esperance. Because I had no experience on my resume, I'd never got any luck.

    エスペランスのほとんどすべての仕事で履歴書には経験がなかったので運がありませんでした

  • It was really disappointing and I gave up on myself a bit.

    本当にがっかりして、少し諦めていました。

  • I've mentioned it to Max Employment and they said we can help you get the experience and the training that you need.

    マックス雇用にも言ったことがあるのですが、経験を積むことや必要な研修を受けることができるとのことでした。

  • The internship started off with her having to do five hours a day in my gallery which was from 10:00 to 3:00 and also

    インターンシップは、彼女が私のギャラリーで1日5時間、10時から3時までと

  • we've got this little business out in this beautiful beach for lucky bean cafe.

    ラッキービーンカフェのためにこの小さなビジネスをこの美しいビーチで始めました。

  • It's the best job ever.

    今までで最高の仕事です。

  • Working on the beach or being in the art gallery. When I found out I was going to be working in the coffee van I was

    ビーチで仕事をしたり、アートギャラリーにいたり。コーヒーバンの中で働くことになったとき、私は

  • real nervous because I know how

    緊張している

  • hectic it can get. Once I got the hang of knowing what to do in the

    慌ただしくなることがあります。で何をすべきかを知るコツを掴んだら

  • van it got a little easier. I learned how to use the till which was the main thing in the Eftpos machine.

    バンが少し楽になりました。エフトポス機のメインであったティルの使い方を覚えました。

  • Before I came out I had to do a

    私が出てくる前には

  • first-aid course and do my barista course. Getting that extra training helped with being out here

    救急法の講習を受けて バリスタの講習も受けた余分なトレーニングを受けることで、ここにいることができました。

  • it was about a month ago that I found out that I was getting the job and

    就職が決まったのは1ヶ月ほど前で

  • when Robin handed me the key and said oh you can come in here now

    ロビンが鍵を渡してくれて、ああ、ここに入っていいよと言ったとき

  • and open up since you know what to do now. I was so nervous, but I ended up managing to do it.

    と、今何をすべきかを知っているので開いてみます。緊張していましたが 結局なんとかやり遂げました

  • Life now is awesome. The decision to make full-time with Anastasia

    今の生活がすごい。アナスタシアとのフルタイム化の決断

  • It was no worries

    それは心配なかった

  • And I just feel very proud to see her grow and develop and her family is very proud of her. The world is her oyster

    彼女の成長と成長を見ているのはとても誇りに思いますし、家族も彼女をとても誇りに思っています。世界は彼女のカキコです

  • And she it's up to her which goes from here. Max employment supported me through a lot.

    そして、ここから先は彼女次第。マックス・ジョブは多くのことをサポートしてくれました。

  • They helped me with practically everything that I've needed luck with

    彼らは私が幸運を必要としていた実質的にすべてのもので私を助けてくれました。

  • transport and clothing. They paid me extra money just for working for the internship plus had my

    交通費と服。インターンシップのために働いただけで余分にお金を払ってくれました。

  • Centrelink paid on top of it. I'd recommend the internship program to a lot of people

    センターリンクはその上でお金を払っていました。インターンシッププログラムを多くの人におすすめしたい

  • because it does help you get to where you want to get to. I

    それはあなたが行きたいところに行くのに役立つからですI

  • see a lot of things in my future now. Before I'd never pictured myself travelling around Australia

    今の私の未来にはたくさんのことが見えています。以前は、自分がオーストラリアを旅するなんて想像もしていませんでした。

  • But now I can. So I'm real happy for where I am today.

    でも、今はできる。だから、今の自分が本当に幸せだと思う。

Before I started the internship I was applying for

インターンシップを始める前に応募していたのは

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 インターンシップ ギャラリー マックス ビーチ 誇り 余分

ケパ・クルールはアナスタシアに正しい道を提供する (Kepa Kurl provides the right path for Anastasia)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日
動画の中の単語