Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • [Nancy] "Nancy's Dance Party."

    "ナンシーのダンスパーティー"

  • [dance music playing]

    [ダンスミュージック演奏]

  • That's it, everyone. Feel the beat.

    そうだよ、みんな。鼓動を感じて

  • Yeah! I feel it.

    そうだ!感じます。

  • Whoo-hoo!

    うっほー!

  • Oh! Bonjour. Hello.

    ボンジュールこんにちは

  • Today we're having a dance party.

    今日はダンスパーティーです。

  • I adore dancing because it's so expressive.

    ダンスは表情が豊かなので大好きです。

  • That's fancy for showing who you are on the inside.

    内側で自分を見せるための空想だな

  • [music continues]

    [音楽は続く]

  • -[music stops] -[Bree] Wait a minute.

    -音楽が止まる] -[ブリー] ちょっと待って。

  • -Hey! -I don't know how to dance.

    -踊り方を知らないんだ

  • Can't we do something else?

    他のことはできないのかな?

  • But, Grace, everyone can dance. You just have to try.

    でも グレース 誰でも踊れるわやってみればいいのよ

  • -I don't try anything new that I haven't done before. -Come on, Grace.

    -今までにやったことのないことには挑戦しないわ-さあ グレース

  • We'll help. Yeah!

    手伝うわイェーイ!

  • Well, maybe. If you show me the right way.

    そうかもしれません正しい方法を教えてくれれば

  • But that's why dancing's so fun, Grace.

    でもだからダンスは楽しいんだよ グレース

  • There's isn't one right way to do it. There isn't?

    正しい方法は一つじゃないわない?

  • Nope. The best dance of all is the one that comes from inside you.

    違うわ最高のダンスは自分の中から出てくるものです。

  • [music starts] Show her your dances, everyone.

    彼女にダンスを見せてあげて

  • Introducing the Lionel!

    ライオネルを紹介します!

  • Bok, bok. Bok, bok, bok, bok. Bok-bok, bok.

    バック、バック。バック、バック、バック、バックバック、バック、バック、バック

  • Now, step into the Bree.

    さあ、ブリーに足を踏み入れよう。

  • -Can you handle-- -The Rhonda and Wanda?

    -ロンダとワンダの件は?

  • Now, behold the Jonathan.

    見よ、ジョナサンを。

  • And voilà!

    さあ、行くぞ!

  • The Nancy!

    ナンシー!

  • Now it's your turn, Grace. Express yourself!

    今度はあなたの番よ グレース自分を表現しなさい!

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • Show us what you've got. You can do it.

    持っているものを見せてくれあなたならできるわ

  • Uh, okay.

    あー、わかった。

  • -Is this okay? -It's more than okay, Grace.

    -これでいいの?-大丈夫だよ グレース

  • It's... you!

    それは...君だ!

  • [laughing]

    [笑]

  • Nothing's fancier than expressing yourself on the dance floor.

    ダンスフロアで自分を表現することほどファンシーなことはありません。

  • [music continues]

    [音楽は続く]

[Nancy] "Nancy's Dance Party."

"ナンシーのダンスパーティー"

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 バック ダンス グレース ブリー ナンシー 音楽

ナンシーのダンスパーティー?| ファンシーナンシー|ディズニージュニア (Nancy's Dance Party ? | Fancy Nancy | Disney Junior)

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日
動画の中の単語