Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Oh yeah.

    そうなんだ

  • Iconic TV commercials.

    象徴的なテレビCM。

  • Super soakers on the perfect bite of your favorite sugary snack.

    大好きな砂糖菓子の完璧な一口にスーパーソーカー。

  • These are just a few things that made being a kid awesome On Here are the untold stories behind why and how they came to Be Oh yeah, mm milk good old fashioned milk in your cereal in your coffee in your glass calcium but the best use for milk dunking cookies.

    これらは、ここで子供の素晴らしいであることを作っただけのいくつかのものです ここでは、なぜ、どのように彼らがに来たかの背後にある語られていない物語です ああ、ええ、mmの牛乳の良い昔ながらの牛乳はあなたのガラスのカルシウムであなたのコーヒーであなたのシリアルであなたのカルシウムが、ミルクダンクのクッキーのための最良の使用。

  • E mean who doesn't love a cookie dipped in milk.

    ミルクに浸したクッキーが嫌いな人はいないでしょう。

  • But why?

    でも、なぜ?

  • Turns out, it's because science says so.

    結局、科学がそう言っているからだ。

  • But before we get into it, let's take a quick look back in time.

    でも、その前に、ちょっと時間をさかのぼって振り返ってみましょう。

  • It's 10,000 BC theatric Cultural Revolution occurs.

    紀元前1万年の文化大革命が起こる。

  • Animals are domesticated and animals are milked great.

    動物は家畜化されていて、動物の乳はすごい。

  • Ah, lot of time goes by.

    ああ、あっという間に時間が過ぎていく。

  • Hey, guess what?

    ねえ、何だと思う?

  • It's 18 62.

    18 62です。

  • Louis Pasteur modernizes milk safety.

    ルイ・パスツールが牛乳の安全性を近代化

  • The term pasteurized is born.

    低温殺菌という言葉が生まれました。

  • Get it?

    取ったか?

  • Maybe you know Who cares?

    誰が気にするか知ってるのかな?

  • Moving on its 18 84 milk is bottled up.

    18 84の牛乳が瓶詰めされています。

  • The milkman became a thing yada, yada yada.

    ミルクマンはモノになったヤダヤダヤダ。

  • 1990 for got milk.

    1990年に牛乳を手に入れた

  • Ad swept the nation.

    広告が全国を席巻した。

  • Everyone's got a milk mustache.

    みんなミルクヒゲを生やしています。

  • Great.

    いいね

  • Now that's over.

    これで終わりです。

  • Why the H E double hockey sticks?

    なぜH Eのダブルホッケーの棒なのか?

  • Do we dunk our cookies into milk when you dip cookies into milk.

    クッキーを牛乳に浸すときに牛乳に浸すのかな?

  • You change a number of things about those cookies that completely alters your eating experience.

    あなたは、完全にあなたの食事の経験を変えるそれらのクッキーについての多くのことを変更します。

  • By alters Matt means away.

    変形することでマットは離れていくことを意味しています。

  • Let me introduce you to Matt.

    マットを紹介しよう

  • Hi.

    こんにちは。

  • My name is Matt Hartings, and I'm a professor of chemistry, and I teach a class on cooking chemistry here at American University.

    私の名前はマット・ハーティングス 化学の教授です アメリカン大学で 調理化学のクラスを教えています

  • But back to it, by alters Matt means when you dip cookies into milk, not only does the texture and flavor change, but the chemical composition does is well, which is what makes scientists go wild.

    しかし、それに戻ると、マットによって、あなたがミルクにクッキーを浸したときに、テクスチャーと風味の変化だけでなく、化学組成物は、科学者が野生に行くものであることがよくあることを意味します。

  • Chemists are fascinated in how taste works and how all of the molecules that you're experiencing when you're eating food, how they all work together and lead toe one thought in your brain.

    化学者は、味覚がどのように機能するのか、また、食べ物を食べているときに経験しているすべての分子がどのように連携し、脳の中で1つの思考につながるのかに魅了されています。

  • But how?

    でも、どうやって?

  • There are specific ways to measure food chemistry, things like an M s knows that tries to break down food aromas into their individual parts.

    食品化学を測定するための特定の方法があり、Mのようなものは、個々の部分に食品の香りを分解しようとすることを知っています。

  • The M s nose is a tool that helps scientists understand how complex molecules come together to make flavor.

    M'sノーズは、複雑な分子がどのようにして味を作るのかを科学者が理解するのに役立つツールです。

  • Eso What does all this fancy technology tell us when you dunk that cookie, you add a creaminess to your cookie and that makes your cookie taste completely different.

    江曽 クッキーをダンクすると、クッキーにクリーミーさが加わり、クッキーの味が全く違うものになります。

  • You will dampen some of the flavors that air naturally sharpen a chocolate chip cookie.

    あなたは空気が自然にチョコチップクッキーをシャープにする味のいくつかを湿らせます。

  • It will soak up liquids E so we can universally agreed.

    液体Eを染み込ませてくれるので、普遍的に同意できます。

  • Dunking chocolate chip cookies into milk is the best thing ever speaking to my own experience.

    チョコチップクッキーを牛乳にダンクするのは、自分の経験を語る上で最高です。

  • I am not a big dipper.

    私は大したディッパーではありません。

  • Wait, What?

    待って、何?

  • I take a bite of my cookie and then have a drink of milk.

    クッキーを一口食べてから牛乳を飲む。

  • You just had to be different, didn't you?

    人と違うだけで良かったんじゃないの?

  • Still sounds delicious too.

    まだまだ美味しそうですね。

  • May Oh, yeah.

    メイ ああ、そうなんだ。

  • I've been making this strength sounds so attractive and desirable for all these years.

    この強さをずっと魅力的に聞こえるようにしてきました。

  • Do you recognize me?

    私に見覚えは?

  • I'm the Kool Aid man.

    クール・エイドの人です。

  • Oh, yeah.

    ああ、そうなんだ。

  • So I've had several people say it's hard to picture that that voice is actually coming from you.

    だから、その声が実際に自分から出ているとは思えないと何人かの人に言われたことがあります。

  • The human beings.

    人間が。

  • Oh, yeah, they like the voice because they don't know who I am.

    そうそう、声が好きなのは私が誰だかわからないからだそうです。

  • When I first auditioned, I think they wanted to get the flavor of the Kool Aid man that was already on the air when I came in instead of making it o E 00 oh, So he's gonna have a big, deep voice.

    最初にオーディションを受けた時には、私が入ってきた時にすでに放送されていたクールエイドマンの味を出したかったんだと思いますo E 00 oh, だから彼は大きくて深い声を出すんだと思います。

  • So I just start like this guy wants to be a Oh, yeah, cool.

    だから、こいつがやりたがっているような感じで始めたんだけど、ああ、そうか、かっこいいな。

  • And I tried to make their voice uh, you know, just kind of roll around utterly in my throat.

    彼らの声を......喉の中で転がしてみたんだ。

  • Oh, yeah.

    ああ、そうなんだ。

  • I remember those sessions after three hours of them.

    それらのセッションを3時間もやっていて思い出しました。

  • Just saying, OK, do it again.

    OKと言っただけで、もう一回やってみてください。

  • Do it again.

    もう一回やってくれ。

  • Do it again.

    もう一回やってくれ。

  • Try it again.

    もう一度やってみてください。

  • How about lower?

    下はどうですか?

  • More energy?

    もっとエネルギーを?

  • More this more Very white.

    これ以上はない 非常に白い

  • Bigger.

    もっと大きく

  • Bigger.

    もっと大きく

  • Bigger.

    もっと大きく

  • Louder.

    もっと大きな声で

  • Louder.

    もっと大きな声で

  • I'd be saying, Like what?

    私が言うのは、何が?

  • What am I not doing?

    私は何をしていないの?

  • That you're not getting what you're telling me to use a lot of high energy like David Lee Roth?

    デヴィッド・リー・ロスのような高エネルギーを多用しろと言っていることが伝わっていないと?

  • I said the two don't mix.

    この2つは合わないと言ったんだ

  • David lead Ross going?

    デイビッドはロスに行くのか?

  • Oh, yeah.

    ああ、そうなんだ。

  • Doesn't mix with Barry White going.

    バリー・ホワイトが行くのとは混ざらない。

  • Oh, yeah.

    ああ、そうなんだ。

  • So what?

    だから何?

  • You have to find a happy balance.

    ハッピーバランスを見つけなければなりません。

  • Yeah.

    そうだな

  • Bottoms up.

    下を向いて

  • Mm.

    うむ

  • Mhm.

    Mhm.

  • There's this amazing picture of my coworker.

    同僚のすごい写真があります。

  • It's him reading a Ninja Turtles book lying next to a Super Soaker.

    スーパーソーカーの横に寝転がってニンジャタートルズの本を読んでいるのは彼です。

  • When the Super Soaker came out, it was a game changer.

    スーパーソーカーが出てきた時は、ゲームチェンジャーでした。

  • The slogan Wetter is better was essentially a mantra for kids during summer break.

    Wetter is betterというスローガンは、基本的には夏休み中の子供たちのマントラでした。

  • So when I went to Atlanta to interview the guy responsible for all that, I had to show him the photo.

    アトランタに取材に行った時に写真を見せたんだ

  • That's funny.

    笑えますね。

  • Lonnie Johnson invented the Super Soaker back in 1982 but that is not his only invention.

    ロニー・ジョンソンは1982年にスーパーソーカーを発明しましたが、彼の発明はそれだけではありません。

  • Well, I have over 100 patents, everything from the Nerf gun to a thermo electric energy converter.

    私は100以上の特許を持っている ネルフ銃から熱電変換器まで全てだ

  • He also worked on NASA's Galileo mission to Jupiter and alongside the U.

    また、NASAの木星探査ミッション「ガリレオ」にも携わり、U.S.A.と並んで活躍した。

  • S.

    S.

  • Military for the first Super Soaker.

    初代スーパーソーカーのミリタリー。

  • Actually, I made in my shop in my basement in the evenings when I would come home from work, and at the time I was actually working on the Stealth bomber program back when it was highly classified and I actually couldn't even tell my wife.

    実は、仕事から帰ってきた夕方に地下室の自分の店で作っていたんですが、当時はステルス爆撃機のプログラムを作っていました。

  • But I was working on during the daytime.

    でも、昼間は仕事をしていました。

  • It was that top Secret Theory journal name for the Super Soaker was the drench er.

    スーパーソーカーのトップシークレットセオリージャーナルの名前がドレンジャーだったのです。

  • We ran into a challenge regarding the name because another on going to claim that.

    私たちは名前についての挑戦に出くわしました。

  • So we changed the name the Super Soaker, just to avoid having toe deal with that Super Soaker is definitely a way better name.

    だから、スーパーソーカーという名前に変えたのは、スーパーソーカーの方が絶対に良い名前だと思っていることとの関係を避けるためです。

  • When he started, Lonnie wasn't trying to create a toy for kids.

    彼が始めたとき、ロニーは子供のためのおもちゃを作ろうとしていたわけではありませんでした。

  • I was working on a new type of heat pump that would use water as a working fluid instead of free on, and I was experimenting with some nozzles that I machine and I tried to stream of water across the bathroom, and I thought she's maybe I should put this hard side stuff aside and work on something fun, like a water gun.

    私は新しいタイプのヒートポンプに取り組んでいたのですが、それは作動流体として水を使用するのではなく、フリーオンで、私はいくつかのノズルを機械で実験していたし、私はバスルームを横切って水の流れを試してみた、と私は彼女が多分私はこのハード面のものを脇に置いて、水鉄砲のような楽しい何かに取り組むべきだと思った。

  • It still works, and this brings me back to a previous point.

    それはまだ機能していて、これは前のポイントに戻ってきます。

  • Monty Johnson is a super genius scientist.

    モンティ・ジョンソンは超天才科学者。

  • This'll is his lab, and this is what he's working on now.

    これは彼の研究室で、今はこれを研究している。

  • Right now, I'm working on advanced battery technology.

    今は、先進的なバッテリー技術に取り組んでいます。

  • My goal is to develop a battery that will store about three times the energy of a lithium ion battery.

    私の目標は、リチウムイオン電池の約3倍のエネルギーを蓄える電池を開発することです。

  • In comparison, the Super Soaker might not seem as hard science, but it was still a really, really important invention.

    それに比べれば、スーパーソーカーは硬い科学とは思えないかもしれませんが、それでも本当に本当に重要な発明でした。

  • It's plastic, it's most likely beige, and it sounds like this.

    プラスチックだし、ベージュの可能性が高いし、こんな感じの音がする。

  • Chances are if you grew up in the United States, you've played a recorder.

    アメリカで育った人なら、リコーダーを弾いたことがあるでしょう。

  • It was a non negotiable part of your elementary school education.

    小学校の教育では譲れない部分だったんですね。

  • And for that you can thank this guy.

    この人に感謝してください

  • Carl Orff.

    カール・オルフ

  • Ah, passionate German composer.

    ああ、情熱的なドイツの作曲家。

  • Originally, the recorder was handcrafted, wooden and made for the highest of society.

    元々、リコーダーは手作りで木製で、社会の最高級品のために作られたものです。

  • Even Vivaldi and Bach wrote pieces for the recorder.

    ヴィヴァルディやバッハでさえもリコーダーのための作品を書いています。

  • It doesn't rely on a read or strings, just breath.

    リードやストリングスに頼らず、ただ息をするだけ。

  • It's in the flute family.

    フルート科です。

  • In the 19 sixties, the recorder started being produced out of plastic cheap plastic.

    1960年代になると、リコーダーは安物のプラスチックで生産されるようになりました。

  • So how did it become the clumsy, awkward sound we all used to play?

    では、どうしてあの不器用で不器用な音になってしまったのでしょうか?

  • Yeah, that's where ORF comes in.

    そう、そこにORFの出番だ。

  • He saw the recorder as an easy way to get kids to start playing music.

    リコーダーは子供が音楽を始めるのに簡単な方法だと見ていました。

  • The logic was simple.

    理屈はシンプルでした。

  • The recorder relies on rhythm rather than memorization.

    リコーダーは暗記よりもリズムに頼っています。

  • If you can sing, you most likely can play it or, if had the best of intentions to inspire the next generation of musicians.

    あなたが歌うことができれば、ほとんどの場合、それを演奏することができますか、または、次の世代のミュージシャンを鼓舞するための最高の意図を持っていた場合。

  • And even though they can sometimes be annoying, our hats are off to you, sir, for changing the course of music education for generations to come.

    時には迷惑なこともありますが 世代のために音楽教育の方向性を変えてくれた あなたには脱帽です

  • E Hello, Normally, when you think of words, they fit into a language.

    E こんにちは、普通、言葉といえば、言葉に収まるものですよね。

  • But there's a relatively new class of words that don't quite follow the rules, and it's called WASI a Go.

    しかし、比較的新しいクラスの言葉で、ルールを全く守らない言葉があり、それは「WASI a Go」と呼ばれています。

  • John Kelly is a language writer.

    ジョン・ケリーは語学ライター。

  • I spend a lot of my time writing about word origins.

    私は、言葉の成り立ちについて書くことに時間を費やしています。

  • He's a linguistics expert, and he knows just about everything about the phenomenon called Wa Sago.

    彼は言語学の専門家で、和砂という現象については何でも知っています。

  • Once a ego literally means Japan made English.

    一度はエゴとは文字通り日本が英語を作ったことを意味します。

  • It is a language process that takes foreign words, usually English words and trans Ma Griff eyes them into something wholly new and novel for Japanese purposes.

    それは、外国語、通常は英単語を、トランス・マ・グリフの目で見て、日本語のために全く新しいもの、斬新なものに変えていく言語プロセスです。

  • We see this with a word like karaoke.

    カラオケのような言葉で見ています。

  • Everybody knows, and everybody loves karaoke.

    誰もが知っている、誰もが大好きなカラオケ。

  • But it joins the Japanese kata, which means empty and okay, which is a Japanese rendering of orchestra.

    しかし、それは空とオーケーを意味する日本の型に加わり、オーケストラの日本的な表現である。

  • So a karaoke is an empty orchestra.

    カラオケは空のオーケストラなんですね。

  • The most popular example is the word Pokemon.

    その中でも特にポケモンという言葉がよく使われています。

  • The creator of Pokemon took two English words Pocket and monster.

    ポケモンの生みの親は、ポケットとモンスターの2つの英単語を取った。

  • He smashed them together and got Pokemon.

    一緒に叩き潰してポケモンを手に入れた。

  • Or take cosplay, a word that describes people dressing up as fictional characters.

    あるいは、架空のキャラクターに扮した人々を表す言葉であるコスプレを取ってみましょう。

  • Cosplay joins costume in play, and there's anima.

    コスプレがコスプレに参加したり、アニマがいたり。

  • Anima is a fairly straightforward rendering of the English animation.

    アニマは英語のアニメをかなりストレートにレンダリングしています。

  • Bossy you go is important because language is always changing in reinventing itself.

    Bossy you goは、言語は常に自分自身を再発明して変化しているので、重要です。

  • What new words will pop up in the future on Lee, Time will tell.

    今後、Leeにどんな新しい言葉が飛び出すのか、時が教えてくれます。

Oh yeah.

そうなんだ

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 クッキー 言葉 マット コスプレ ダンク カラオケ

ポケモンやスーパーソーカーなど子供の頃のこだわりに隠された由来の話 (Origin Stories Behind Pokémon, Super Soaker and Other Childhood Obsessions)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日
動画の中の単語