Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • When I look for staff I probably get two to three hundred responses from various people. So it becomes

    スタッフを探していると、たぶんいろんな人から200~300件くらいの回答が返ってくると思います。ということになります。

  • time-consuming for me to do that. The way I got on to the Youth Jobs PaTH was through Novaskill.

    私には時間がかかりますユースジョブPaTHへの参加方法は ノバスキル経由でした

  • They approached me and said that they could help to get us an apprentice.

    弟子入りの手伝いをしてくれると声をかけてくれました。

  • The appeal was that they did all the hard work. They did the vetting for us.

    頑張ってくれたことがアピールになりました。審査をしてくれました。

  • They gave the apprentice some basic knowledge to go into the mechanical industry.

    見習いには機械業界に入るための基礎知識を教えてくれました。

  • We worked closely with Janaya.

    ジャナヤとは密接に連携していました。

  • She had some really strong employability skills already and it was mainly to do with personality and

    彼女はすでに本当に強力な雇用のスキルを持っていましたが、それは主に性格と

  • enthusiasm and drive. And so the next thing would be let's bring Gullwings into the into the equation. One of the biggest

    熱意とドライブです。それで次はガルウイングスを方程式に入れようと思います最大級の

  • bonuses of the internship was the fact that for an entry-level position

    インターンシップのボーナスは、新入社員のためのものだった

  • it takes a lot of pressure off the owner of the business.

    経営者にプレッシャーをかけてしまう。

  • It was brilliant to see if she would work with the staff that I have and if she could actually do the job.

    私が持っているスタッフと実際に仕事をしてくれるかどうかは見事でした。

  • We just basically put her with a mechanic and she worked as a mechanic to see how

    基本的にはメカニックのところに連れて行って、メカニックとして働きながら

  • the job was done. Then we got her onto some basic, pulling cars apart, the wrecking side of it.

    仕事は終わったその後、車をバラバラにする基本的な作業をさせたんだ。

  • The skills that she showed was that she actually thought about what she was doing.

    彼女が見せたスキルは、実際に自分が何をしているのかを考えた上でのものだった。

  • She had a good positive attitude, she's a friendly, bubbly person.

    前向きな性格で、気さくで泡のような人でした。

  • And so that's why we decided at the end of the internship to put her on as an apprenticeship.

    そんなわけで、インターンシップの最後に彼女を見習いとしてつけることにしました。

  • When I found out I got the apprenticeship with Gullwings I was over the moon with excitement

    ガルウイングスに弟子入りしたことを知ったとき、私は興奮して大喜びしました。

  • and happiness. I called everyone and told them I got it and yeah, it's completely different my life.

    と幸せな気持ちになりました。みんなに電話して、私が手に入れたことを伝えたら、ええ、私の人生が全く違ってきました。

  • I'm busy every day. I'm doing stuff I love and made me a whole lot happier.

    毎日忙しくて好きなことをしていて、幸せな気持ちになりました。

  • I would suggest for other small businesses definitely to give it a go because it takes the complication out of it.

    私はそれがそれの複雑さを取るので、私は間違いなくそれを与えるために他の中小企業のためにお勧めします。

  • We hired so many people

    たくさんの人を雇った

  • that just did not work out and we found with the Youth Job PaTH with their help

    それはちょうどうまくいかなかったと私たちは彼らの助けを借りて若者の仕事PaTHで見つけた

  • The people that come on board stayed on board. So for us that's an asset.

    乗ってきた人たちは、ずっと乗り続けてくれました。だから我々にとっては、それが財産です。

When I look for staff I probably get two to three hundred responses from various people. So it becomes

スタッフを探していると、たぶんいろんな人から200~300件くらいの回答が返ってくると思います。ということになります。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 見習い インターンシップ 性格 スタッフ スキル 幸せ

ユースジョブPaTHの助けを借りて、ジャナヤのような働き者見習いを見つけよう (Find hard-working apprentices like Janaya with the help of Youth Jobs PaTH)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日
動画の中の単語