Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Yellowstone National Park stretches across the secluded

    イエローストーン国立公園は ワイオミング州の

  • north-west corner of Wyoming, reaching into Idaho and Montana.

    北東部に広がり アイダホ州と モンタナ州にまたがります

  • Founded in 1872, Yellowstone was the world's first national park

    1872 年に設立された 世界初の国立公園です

  • and now hosts over 4 million adventurers each year.

    今では 毎年 400 万人を超える 観光客が訪れます

  • A 12-hour drive from Seattle or a five-hour drive from Salt Lake City,

    シアトルから 車で 12 時間 ソルトレークシティー からは 5 時間

  • there's no doubt that it's a trek to get here,

    気楽に訪れる距離ではなくても

  • but the moment you step foot in this vast park,

    足を踏み入れた瞬間に

  • you'll know it was worth every mile.

    来てよかったと思うはずです

  • With endless green prairies, spectacular mountain ranges,

    見渡す限りの大草原 山脈の絶景

  • and abundant wildlife,

    多様な野生動物

  • Yellowstone is the very best of North American wilderness,

    イエローストーンこそが 北米の大自然

  • wrapped up into a 2-million-acre gift for nature lovers.

    自然を愛する人たちへの 大いなる贈り物

  • Yellowstone is proudly managed by the National Park Service

    米国国立公園局が この地を管理しています

  • and its highlights are easily accessible by the loop road

    環状道路で アクセスしやすく

  • which can be reached from each of the park's five entrances.

    5 つの入口から 入園できます

  • So, buckle up and get ready to explore a land untouched by humanity.

    車に乗って 雄大な自然を 探検しに行きましょう

  • Yellowstone is a geothermal extravaganza

    イエローストーンには 超巨大火山の

  • that sits atop a slumbering super volcano,

    自然のショーがあります

  • which is said to have violently erupted over 60,000 years ago.

    この火山は 60 万年より前に 大噴火したそうです

  • Geologists have long debated the caldera's origins,

    カルデラの起源についての議論は尽きませんが

  • and theories abound as to when the next big eruption is due.

    次の大噴火がいつなのかは 多くの説があります

  • But don't let the merchants of doom put you off,

    でも 安心してください

  • seismic activity is closely monitored to ensure the safety of park visitors.

    地殻変動を厳重に監視して 安全を約束します

  • One of the best places to witness the geothermal activity

    地熱活動を肌で感じるには 絶好の場所が

  • bubbling beneath Yellowstone is at Grand Prismatic Spring,

    西口から約 40 km にある 地下から熱水が湧き出る

  • just under 25 miles from the park's west entrance.

    グランド プリズマティック スプリング

  • Admire the vivid pool from afar, but don't get any ideas about plunging in,

    色鮮やかな水面には 決して入らないでください

  • these steaming waters can reach temperatures near boiling.

    湯気が出るのは 沸とう寸前まで 熱くなるからです

  • Just to the south is Old Faithful, one of the most visited geysers in the world.

    すぐ南には 世界で有名な間欠泉 オールド フェイスフルがあります

  • Aptly named, Old Faithful punctually spews boiling water and steam into the sky

    きっちり 60 ~ 90 分間隔で 熱湯と蒸気が

  • every 60 to 90 minutes.

    空に吹き出します

  • The explorers of yesteryear once used Old Faithful as their laundry,

    かつて 探検家は この泉で洗濯をしました

  • placing garments at the vent,

    噴き出し口に服を置くと

  • which were blasted into the sky and thoroughly washed by the boiling water.

    空に吹き飛ばされて 熱湯がきれいに洗ってくれました

  • This landscape is not only an impressive display of geothermal activity;

    この景観は 地熱活動を 鮮やかに描くだけでなく

  • it is also laced with lush forests, rivers, and lakes.

    緑豊かな森、河川、湖も見どころです

  • Yellowstone Lake is the tranquil heart of the park,

    イエローストーン レイクの穏やかな湖畔に

  • and outdoor enthusiasts congregate here

    アウトドア派が集い

  • for all sorts of recreational activities.

    多様なアクティビティを楽しみます

  • Cast a line in the icy, high altitude waters,

    凍てつく水面に釣り糸を垂らす人

  • …. venture out in a kayak,

    カヤックで冒険に繰り出す人

  • .… or explore the lapping shores on foot

    岸辺を散策する人も

  • The park is not only rich with legends and precious views;

    この公園にあるのは 多くの伝説や絶景だけでなく

  • it is also teeming with wildlife.

    多様な野生動物もその 1 つ

  • Yellowstone has long been a refuge for America's native animals,

    イエローストーンは 長年 在来種の保護区です

  • and the park's greatest success story is the restoration of the mighty bison.

    激減したアメリカバイソンを救おうと立ち上がった 輝かしい実績があります

  • Today, Yellowstone is home to the planet's largest remaining wild herd.

    今や 世界有数の 野生動物の生息地です

  • In Hayden Valley, a close encounter with this sturdy beast is almost guaranteed.

    ヘイデン バレーでは 目の前に迫る 野獣とのひとときを 楽しめます

  • So, remember to keep your eyes on the road!

    運転中は よそ見をしないで

  • One of the most dramatic sights in the park is the Yellowstone River.

    イエローストーン リバーの 絶景は 必見です

  • Fed by Yellowstone Lake,

    イエローストーン レイクから流れる

  • the river winds its way north before plummeting 300 feet

    この川は 北に流れ 高さ約 91 m のローワー滝から

  • off Lower Falls and into the Grand Canyon of Yellowstone.

    イエローストーン グランドキャニオンに 一気に流れ落ちます

  • Leave your car and embark on the short hike to Artist Point,

    少し歩いて アーティスト ポイントに 行ってみましょう

  • one of the best places to sit and marvel

    圧倒的な 自然の力に

  • at the immensity of this natural wonder.

    胸を打たれるはずです

  • Natural beauty can lift the spirit like nothing else,

    大自然ほど 心を揺さぶるものは ありません

  • and there are countless places in Yellowstone

    ここには

  • which seem to be designed for travelers to simply sit back and admire.

    ただいるだけで 心癒やされる 場所があります

  • Unfold a picnic chair at Pebble Creek

    ペブル クリークで ゆったりと

  • and let the sound of its rushing waters clear your mind and soothe your soul.

    流れる水音に 心洗われます

  • Still in the park's north,

    さらに北には

  • dense trees open out into rolling prairies in Lamar Valley.

    森林から広がる 美しい川筋の ラマー バレー

  • Its lush fields are watered by babbling brooks

    肥沃な大地に小川は流れ

  • and framed by a backdrop of snowcapped peaks.

    冠雪たたえる山々が 背景を彩ります

  • Bring your binoculars to catch a closer glimpse of more wild bison,

    双眼鏡で バイソンの姿を 間近にとらえましょう

  • along with Yellowstone's other native animals.

    ほかにも多様な在来種がいます

  • When evening sets in,

    日が暮れたら

  • set up your tent at one of the many campsites

    キャンプ場で 楽しいテントの夜を

  • or head out of the park's north entrance to Gardiner.

    北口近くの ガーディナーもおすすめです

  • This gateway town is the perfect haven for weary travelers.

    公園付近の この町で 癒しの時間を過ごしましょう

  • Warm yourself with a hearty meal at one of the many saloons

    ボリューム満点の食事で 心身を温めて

  • before continuing your epic Yellowstone adventure.

    大冒険の続きに備えましょう

  • In Yellowstone,

    イエローストーンでは

  • a step in any direction is like a journey to another continent,

    行く場所ごとに 別世界に旅するよう

  • and sometimesanother planet.

    いえ 別の惑星にも思えます

  • Just south of Gardiner is Mammoth Hot Springs.

    ガーディナーの南 マンモス ホット スプリングスは

  • The springs carry minerals which solidify into ever-changing limestone terraces.

    温泉の鉱物が堆積し 石灰岩の段丘を作り続けています

  • The ethereal formations are breathtaking reminder

    神秘的なこの光景に

  • that even in the natural world,

    自然界でも 生き様は

  • change is the great constant of life.

    変わり続けることに 気づきます

  • Make your way south to Norris,

    南のノリスに進むと

  • an area surrounded by hundreds of geothermal wonders.

    地熱がもたらす 多くの奇跡に出会えます

  • Listen to clay bubbling and boiling

    アーティスト ペイントポットに響く

  • from the depths of the earth at Artists' Paintpots.

    地球から泥が湧き出る音

  • Wander boardwalks set just inches from the trembling surface

    遊歩道の真下で 煮えたぎる大地

  • of Norris Geyser Basin and hold your breath as you advance through

    ここは ノリス ガイザー ベイスン 息を止めて 地殻から立ち上る

  • billowing clouds of vapor rising from beneath the planet's crust.

    真っ白な蒸気を 体感します

  • Yellowstone National Park has long been a land of epic horizons,

    イエローストーン国立公園は 雄大な地平線が広がり

  • legendary stories and endless renewal.

    姿を変え続ける伝説の土地

  • As the grandfather of all national parks,

    ほかの国立公園と同様に

  • its legacy has inspired wildlife preservation across the globe.

    世界中の野生動物を 昔から守り続けています

  • Today, a trip into the heart of Yellowstone is like a journey back in time.

    イエローストーンにいると タイムスリップしたような気分です

  • A journey to the great landscape of America before Europeans arrived.

    ヨーロッパ人がアメリカ大陸に来る前の 偉大な景色が広がります

  • It's a journey to creation itself.

    世界創造の旅へようこそ

Yellowstone National Park stretches across the secluded

イエローストーン国立公園は ワイオミング州の

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 公園 国立 自然 絶景 多様 野生

Yellowstone National Park Vacation Travel Guide | Expedia

  • 32 3
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日
動画の中の単語