Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • So, boom!

    - だから、ブーム!

  • - Hit the curb. - Right.

    縁石に乗れ- そうだな

  • - I flip over. - Okay.

    - 裏返すと- いいわよ

  • My bike hits a shrub but I hit rock bottom.

    - バイクは低木にぶつかるが、岩盤にぶつかってしまった。

  • Because I'm laying in the middle of the street, in the middle of Beverly Hills.

    (笑)

  • Oh my god.

    道の真ん中で横になっているからだ。

  • It was actually kind of embarrassing, to be honest.

    ビバリーヒルズの真ん中で

  • But I just... are you okay?

    - 何てこった

  • Yeah, someone I know just walked in.

    (笑)

  • I'm gonna be real with you, my ex.

    - 正直、ちょっと恥ずかしかったです。

  • Your ex?

    (アップビートなヒップホップミュージック)

  • Yeah, guy I dated for years.

    ただ、大丈夫なの?

  • And now he notices us, so...

    - ええ、知り合いが入ってきたの

  • Seeing your Ex in public

    元彼とは本当のことを言うよ

  • I'm sorry.

    - 元カノ?

  • Hey, want to get out of here?

    - 何年も付き合った男だ

  • No, no...

    そして今、彼は私たちに気付いた。

  • He's over there, we're over here.

    - 済みませんでした。

  • He doesn't have to bother us.

    おい、ここから出たいのか?

  • So you hit the ground.

    - いやいや、そうではない。

  • Oh yeah, yeah.

    いやいやいや、そんなことはありません。

  • Okay yeah, so I hit the ground forward like, now people are all like, coming over and...

    彼はあっちだ、俺たちはこっちだ。

  • Hahaha, oh my god.

    彼は私たちに迷惑をかける必要はありません。

  • Michelle, you're so funny.

    だから、地面を叩いたんですね。

  • And cute.

    - そうそう、そうそう。

  • I didn't say anything.

    前方に向かって地面を叩いたんだ

  • Then all of a sudden this kid just looks at me and he goes, "Damn, you dead!"

    今ではみんなが集まってきて

  • My god, so funny.

    (大声で笑う) ・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・。

  • Are you kidding me?

    ミッシェル......あなたはとても面白い。

  • Wow, good looks and good with kids.

    そして、かわいい。

  • How can one girl be so lucky?

    - 何も言ってないよ

  • I'll take two Pinot Grigios, dirty.

    - そしたら突然この子が私を見て

  • What do you mean?

    "死んじまえ!"と言って

  • Is that with olive juice or something?

  • Shut up, just...

    - 何てこった、面白い。

  • Okay.

    からかってるのか?

  • Hey, can you help me out?

    うわー、ルックスもいいし、子供との相性もいい。

  • Is there a stain on my shirt?

    一人の女の子がこんなに幸せになれるわけがない。

  • Like kind of in this area, you know that place where you can't really tell.

    - ピノ・グリジョスを2ついただく。

  • I don't see anything.

    汚い

  • Maybe look harder.

    - どういう意味ですか?

  • Okay.

    オリーブジュースか何かと一緒なのかな?

  • See anything?

    - 黙れ、黙れ。

  • - No. - No?

    ただ- いいわよ

  • - So Miranda... - Michelle.

    - ねえ、助けてくれる?

  • Michelle, what's it like being tall?

    シャツにシミがついていませんか?

  • Okay, spasm, sorry.

    このエリアのように、あなたはその場所を知っています。

  • Hey, you know what?

    言えないようなところでは?

  • I think you're really cute.

    - 何も見えない

  • - Yeah? - Yup, wanna kiss?

    - もっと詳しく見てみましょう。

  • - Yeah. - Okay.

    - いいわよ

  • Oh shit, dance off!

    - 何か見たか?

  • Dance off, dance off...

    - 違う?

  • Justin, this is stupid.

    - ミランダを知ってる- ミシェル

  • I want you to be happy.

    - ミシェル、背が高いのはどんな感じ?

  • I'm sorry.

    (テーブルを叩く) - ホッ!

  • I'm sorry, too.

    オーケー、スパズム、ごめんね。

  • Let's go back to our dates.

    ねえ、あなたは何を知っていますか?

  • It's good to see you, Carol.

    ほんとにかわいいと思います。

  • You too, Justin.

    - そうなんですか?- キスしたい?

So, boom!

- だから、ブーム!

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ビート 電子 音楽 アップ ミシェル 黙れ

公共の場で元彼を見かけてしまう件

  • 3928 102
    Summer に公開 2020 年 11 月 04 日
動画の中の単語