Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hi, this is Bill.

    どうも、ビルです。

  • And here I have a video for you about signs of bad luck and good luck now, really quickly.

    そしてここで私はあなたのためのビデオを持っている悪い運と幸運の兆候について今、本当にすぐに。

  • Here.

    これを

  • Bad luck is, of course, in one day you have many bad things happen to you and you just think, Wow, what bad luck that all these bad things are happening to me in one day.

    不運というのは、もちろん、一日のうちにたくさんの悪いことが自分の身に降りかかってきて、「うわぁ、これだけの悪いことが一日のうちに自分の身に降りかかってくるなんて、なんて不運なんだろう」と思ってしまうことです。

  • Now, of course, good luck.

    さて、もちろん、頑張ってください。

  • That means good things were happening.

    それは良いことが起きていたということです。

  • Just one good thing.

    一つだけいいことがある。

  • And another good thing.

    そして、もう一つ良いことがあります。

  • And another good thing she's like, Yeah, I've got good luck today, and I like it well, some people in the West like Canada and America, they believe in signs of luck, whether it's bad or whether it's good now, some examples here now bad luck, these air things that people want to stay away from.

    そして、もう一つの良いことは、彼女が好きなんだ、うん、今日は運が良いんだ、と私はそれがよく好きなんだ、カナダやアメリカのような西側のいくつかの人々は、彼らは運の兆候を信じている、それが悪いかどうか、それが今良いかどうか、ここでいくつかの例は、今ここでは運が悪い、人々が近づかないようにしたいこれらの空気のものです。

  • Now people don't like the number 13 lot like in Korea.

    今の人たちは韓国のように13という数字が好きではない。

  • They don't like the number four people don't like the number 13 now very long history about that.

    彼らは番号4が好きじゃない番号13が好きじゃないそれについては非常に長い歴史がある

  • But it's so bad, actually, that on many airplanes in America, there's no row or seat 13 because people don't want to sit there on an airplane because they think they'll have bad luck and the airplane will crash.

    しかし、実際には、アメリカの多くの飛行機には13列目や13番の席がないのは、運が悪くて飛行機が墜落するのではないかと思うからです。

  • So it's that bad now.

    今はそんなに悪いのか

  • Also, people believe if they're walking outside and they see a black cat, they believe that soon someone will trick them.

    また、外を歩いていて黒猫を見かけたら、すぐに誰かに騙されると信じている人もいます。

  • Now, this isn't so bad.

    これは悪くない

  • Don't be.

    駄目だよ。

  • Don't be rude to the cat.

    猫に失礼なことはしないでください。

  • Be nice to the cat.

    猫に優しくしてあげてください。

  • Just tell it to go away and then be careful the rest of the day because someone's going to try to trick you.

    消えるように言って、あとは誰かに騙されそうになるから気をつけてね。

  • That's what people believe.

    それが人の信じていることです。

  • So if you're careful and you catch someone trying to trick you, then you won.

    だから気をつけて、騙そうとしている人を捕まえたら勝ち。

  • No bad luck for you.

    あなたには不運なことはありません。

  • Now the other thing here, if there's a broken mirror, maybe you're doing something silly.

    ここでもう一つ、鏡が壊れていたら、もしかしたらバカなことをしているかもしれません。

  • But if you drop a mirror and you break the mirror, people think that means you will have bad luck for seven years.

    しかし、鏡を落として割ってしまうと、それは7年間運が悪いということだと思われてしまいます。

  • So that's a long time.

    ということは、長いですね。

  • So you would want to avoid breaking any mirrors.

    そのため、鏡を壊さないようにしたいと思うでしょう。

  • At best, you can.

    せいぜい、できる程度。

  • So enough of the scary things right here.

    怖いもの見たさでここまで来たんだな

  • How about some good luck?

    頑張ってみてはいかがでしょうか?

  • Because we need this one.

    これが必要だから

  • All right now.

    今すぐに

  • Ah, very simple.

    ああ、とてもシンプルだ。

  • One is if you're walking outside and you find a coin just laying on the ground, pick it up.

    一つは、外を歩いていて、地面にコインが横たわっているのを見つけたら、それを拾うことです。

  • You're gonna have good luck today.

    今日も頑張れよ

  • the old saying goes, C A.

    昔から言われていることですが、C A

  • C A penny.

    Cペニー。

  • Pick it up all day long.

    一日中拾って

  • You'll have good luck.

    頑張ってくださいね。

  • Okay, now here's another one that can mean two different things.

    さて、ここでもう一つ、2つの異なる意味を持つものがあります。

  • Let's say it's summertime and you open a window or open your front door and let's say a butterfly comes in your house and it's flying around your house.

    夏だから窓を開けたり玄関を開けたりしていると、家の中に蝶が入ってきて家の中を飛び回っているとしましょう。

  • Now there's two meanings for this one.

    これには2つの意味があります。

  • If the butterfly is a very light color, like white or yellow or pink, that means something good is going to happen with your love life.

    蝶の色が白や黄色、ピンクなどの非常に淡い色の場合は、あなたの恋愛に何か良いことが起こりそうなことを意味しています。

  • Okay, you'll meet the perfect man or you'll meet the perfect woman and you'll fall in love.

    よし、理想の男性と出会うか、理想の女性と出会って恋に落ちるか。

  • So if you see a bright colored butterfly in your house, good love is coming for you.

    なので、家の中で色鮮やかな蝶を見かけたら、良い恋が舞い込んできます。

  • Now.

    今だ

  • If the butterfly is a dark color, like dark blue or black, don't get scared.

    蝶の色が紺や黒などの濃い色の場合は、怖がらないようにしましょう。

  • It's not like a black cat.

    黒猫とは違います。

  • Ah, dark colored or black butterfly means you will have good luck with your business.

    あ、色の濃い蝶や黒い蝶は、商売繁盛につながるという意味です。

  • You'll go toe work and something good will happen.

    トーワークに行けば、何か良いことが起こるだろう。

  • Maybe ah, promotion.

    もしかしたら......昇進かな

  • Or maybe you'll get more money or you'll get a better job.

    それか、お金が増えるか、もっといい仕事に就くか。

  • So just think.

    だから考えてみてください。

  • Bright colored butterfly.

    鮮やかな色の蝶。

  • Good love for you.

    あなたのために良い愛を。

  • Dark colored butterfly that means something good with your work.

    作品に良い意味を持たせる濃い色の蝶。

  • So, as you see, we've got our bad luck signs and our good luck signs.

    見ての通り、悪い運気のサインと良い運気のサインがあります。

  • Now there's a lot more, but this is just a small sample of it.

    今はまだたくさんありますが、これはほんの一部です。

  • Thank you for watching.

    ご覧いただきありがとうございます。

  • I hope you enjoyed it.

    楽しんでいただけましたでしょうか。

Hi, this is Bill.

どうも、ビルです。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 良い 悪い 頑張っ 騙さ 意味 好き

欧米諸国の吉と凶の表現 (Good and Bad Luck Expressions in Western Countries)

  • 7 0
    林宜悉 に公開 2020 年 09 月 16 日
動画の中の単語