Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hi, our dinner reservations are set for 6:30.

    ‐ ね、夕食の予約、6 時半にしたよ。

  • So should we eat before we eat or after we eat?

    ‐ じゃ、夕食前になんか食べるべき?それとも夕食後?

  • Oh, did you see Katie's pregnant?

    ‐ そうだ、ケイティーの妊娠姿見た?

  • Oh.

    ‐ うん。

  • Oh my gosh, did you see Taco Bell is opening a new cantina restaurant?

    大変だ。知ってた?タコベルがバーレストランを新しく出すんだって。

  • Are you f***ing serious?

    ‐ それ(規制音) マジ?

  • Oh my God.

    ‐ やだ~!

  • I'm so happy for them.

    ‐ 良かったじゃん。(ため息)

  • I'm hungry.

    ‐ お腹すいた。

  • Damn. I am hungry.

    もう!お腹減った。

  • (stomach growling)

    (お腹が鳴る音)

  • Will, I'm hungry.

    ウィル、お腹すいちゃった。

  • What?

    ‐ 何?

  • Can we order pizza?

    - ピザ頼んでもいい?

  • Can I get a large cheese with pineapples?

    チーズとパイナップルのピザのLサイズをお願いします。

  • Oh my gosh, are we having a pizza party today?

    - えぇ~!今夜はみんなでピザパーティー?

  • I don't think, I don't know.

    - それはないと思う。知らないな。

  • Are you okay? Do you want a hug?

    - 大丈夫?ハグする?

  • No, I want chicken nuggets.

    - いい。 チキンナゲットが欲しい。

  • Do you want any sauces?

    - ソースは?

  • Ranch, God.

    - ランチソース、もう!

  • No honey mustard?

    - ハニーマスタードはいらない?

  • Ranch and Barbecue.

    - ランチソースとバーベキューソース!

  • Why are you all fighting?

    - なんでケンカしてんの?

  • He tried to say that Shake Shack is better than In-N-Out.

    - 彼がシェイクシャック(レストランの店名)の方がインアンドアウトよりも良いって言おうとするから。

  • No.

    - そりゃダメだ。

  • I know, I know.

    - 分かってる。分かってる。

  • Can we get more of these nuts, please?

    ナッツもっとお願いしま~す。

  • Okay, can you do the meeting at 1:30 on Friday?

    - それじゃぁ、金曜の 1 時半に打ち合わせでいい?

  • Ugh, no, I have reservations for that new restaurant The Leaky Whale.

    - あぁ、だめ。予約があるの。新しいレストランの、リーキーホエールの。

  • Okay, what about 10:30 that morning?

    - じゃあ、その日の午前の 10 時半だったら?

  • No, I'll be having my second breakfast then.

    - 無理。その時間は 2 回目の朝食の時間だから。

  • Thank you, wow.

    - ありがと。おぉ~。

  • Hold on, hold on, let me Instagram it.

    待って、待って。インスタにあげさせて。

  • What happened?

    どうしちゃったの?

  • Oh, I was really hungry.

    - あぁ、メチャクチャお腹すいてたから。

  • You don't even like cucumbers.

    - 君、キュウリ好きじゃないのに。

  • I just don't think we should do the project.

    - とにかくその企画はやめるべきだと思うの。

  • Yeah, I don't think we have time for this.

    - うん。そんな時間ないよね。

  • Are you hungry?

    - お腹すいてる?

  • Yeah.

    - まぁ。

  • Do you wanna go eat?

    - 食べに出る?

  • Yeah.

    - いいけど。

  • I am stuffed.

    - 満腹だ~。

  • Yeah.

    - そうだね。

  • Do you wanna get fro-yo?

    フローズンヨーグルト食べる?

Hi, our dinner reservations are set for 6:30.

‐ ね、夕食の予約、6 時半にしたよ。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 お腹 すい ソース 夕食 予約 ピザ

ダイエットとか無理!食べることが大好きな女の子あるある!

  • 1270 76
    Hikaru Kadota に公開 2021 年 02 月 16 日
動画の中の単語