Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Uh, uh, Rachel Chu.

    あっ、あっ、レイチェル・チュウ

  • We are so grateful, uh, for all the help you have given my a Peik Lin back in her Uni days.

    ペイク・リンが大学で君にお世話になったこと本当に感謝してるよ

  • I mean without you, ah, she would be a hot mess.

    あなたがいなかったら彼女は滅茶苦茶になってたよ

  • Ha ha.

    はは

  • [Rachel Chu] Oh my god no, actually if it wasn't for her I'd be a big mess.

    いやいや、わたしこそ彼女がいなかったら滅茶苦茶になってたわ

  • She was a huge help to me in college.

    彼女には大学でとてもお世話になったのよ

  • Ha uh.

    はは

  • Nice to meet you Mr. Goh.

    よろしくお願いします、ゴウさん

  • Nice to meet you too, Chu.

    こちらこそ、よろしく、チュウ

  • Coo coo ca chu you, poo poo?

    ククカーチュウーププー?

  • (Mr. Goh laughing)

  • I'm just kiddin, I don't have an accent.

    冗談だよ、僕は訛ってなんかないよ

  • I'm just messin with ya.

    ちょっとからかっただけだよ

  • No, no I studied in the states too.

    いやいや、わたしもアメリカで勉強してたんだ

  • Yeah, Cal State Fullerton.

    カリフォルニア州立大学フラートン校だよ

  • Yeah, I majored in thought.

    思想を専攻してたんだ

  • Hmm.

    うん

  • Don't stand on salad menu later this is simple food.

    サラダばっかり食べないで、あとでシンプルな食べ物があるから

  • Ah, cha, cha, cha

    あちゃちゃ

  • Don't be shy.

    恥ずかしがらないで

  • Oh thank you.

    ありがとうございます

  • Not a model.

    モデルじゃないから

  • (chuckles)

  • [Rachel] I am definitely not.

    全然違いますから

  • [Mr. Gho] No your not, not at all.

    違う違う、全く違う

  • Far from it.

    遠すぎる

  • Ah, no.

    あぁ、ええ

  • Make sure you eat it all.

    全部食べるんだよ

  • Cause I'm watching you.

    見てるからね

  • Okay.

    はい

  • Thank you.

    ありがとうございます

  • Papa, can we go on trampoline?

    パパ、トランポリンしに行ってもいい?

  • You haven't finished your nuggets yet sweetie.

    まだナゲット食べ終わってないでしょ、可愛い子ちゃんたち

  • Okay there's a lot of children starving in America, right?

    おっけい、アメリカには飢えてる子どもたちがたくさんいるんだよ

  • I mean, take a look at her.

    彼女を見てみな

  • She's American, huh?

    彼女はアメリカ人だ、いいか?

  • Really skinny, you wanna look like that?

    とても痩せている、君たちもこんな風になりたいか?

  • No.

    嫌だ

  • Then eat your nuggets!

    じゃあナゲットを食べなさい!

  • So Rachel, whatta ya do in America?

    ところでレイチェル、あなたはアメリカで何してるの?

  • I'm an Economics Professor.

    経済学の教授をしてます

  • Oh, very impressive.

    あぁ、とても好印象だわ

  • Econ Professor, eh?

    経済学の教授?

  • Wow, you must be very smart, good for you.

    じゃあ君はとても頭がいいんだね

  • (chuckles)

  • Let me get this straight.

    ちょっと整理させてくれ

  • You both went to the same school, yet someone came back with a degree that's useful.

    君たちは同じ学校へ行って、ある人は役に立つ学位を持って帰ってきた

  • And the other one came back as Asian Ellen.

    そしてもう1人はただアジア人エレンとして帰ってきた

  • (old man chuckles)

  • (slurping sound)

  • Past, D.

    パストD

  • (spy music) (plop sound)

  • Look at her, she's a hotty.

    彼女を見てごらん、とても美人だ

  • (clears throat)

  • This, is the kind of girl you should date, smart, beautiful.

    これこそが君がデートすべき女の子だよ、賢くて美しい

  • Not like those K-Pop scants with like no brain, big eyes and small backsides.

    頭の悪い、目がやたら大きくて、背中の小さいK-Popのカスみたいなやつらとは違う

  • She has amazing backside.

    彼女は背筋がちゃんとしてる

  • This is gold standard.

    これがゴールドスタンダードだ

  • Don't be shy, just talk to her.

    恥ずかしがらないで、とりあえず彼女と話すんだ

  • I love you (whispers)

    愛してる

  • Kay, no.

    ケイ、ダメだ

  • Pa, she's here with her boyfriend.

    パパ、彼女はここに彼氏と来たんだよ

  • (clears throat)

  • I don't see no ring on her finger.

    でも彼女の指に指輪はないよ

  • (chuckles)

  • Oh well, my boyfriend is actually from Singapore, and that's why we're here.

    いや実はわたしの彼氏はシンガポール出身で、だからここに来たんです

  • We're here to go to his best friend's wedding, where he's gonna to be the best man.

    彼の親友の結婚式に参加するために来たんですけど、彼はその場できっと1番素敵な男性になるんでしょう

  • Hmm.

    ふーん

  • [Mrs. Gho] What's his name?

    彼の名前は?

  • This is a very small island, maybe we know his family.

    ここはとても小さな島だから、彼のことも知ってるかもしれないわ

  • His name is Nick Young.

    彼の名前はニック・ヤンです

  • (plop) (slurp sound)

  • (thinking sound music)

  • (creak)

  • (thinking sound music)

  • (light tinkling music)

  • The Nick you are dating is Nick Young?

    お付き合いしてる人がニック・ヤンですって?

  • His best friend.

    彼の親友

  • You're invited to Colin Khoo's wedding?

    あなたコリン・クーの結婚式に招待されたの?

  • Yeah, you guys know them or something?

    はい、彼らについて知ってるんですか?

  • Hells yeah.

    あぁ、もちろんだ

  • The Khoos, the Youngs, I mean who doesn't know who they are?

    クーとヤン、知らない人なんていないんじゃないかな?

  • They're just the biggest developers in all of Singapore, and Malaysia, Thailand, Brunei, New Mexico.

    彼らはシンガポール、マレーシア、タイ、ブルネイ、ニューメキシコの全ての国で最大の開発者だ

  • She gets it.

    彼女は知ってるさ

  • Colin and Araminta's wedding is like Singapore's event of the century.

    コリンとアラミンタの結婚式は、シンガーポールの世紀イベントみたいなものだよ

  • The Youngs are like royalty.

    ヤング家は王族のようなものよ

  • Did you not know?

    知らなかったの?

  • Does she not know?

    知らないの?

  • [Mrs. Gho] What you never say before.

    どうして言ってくれなかったのさ

  • Come tell, what they like?

    ねえねえ、彼らはどんな人たちなの?

  • (gasp)

  • I don't really know what they're li.., I mean, I haven't met them yet.

    わたし本当に知らないわ、まだ会ったこともないし

  • I'm gonna meet them tonight.

    今夜会うつもりよ

  • I'm going to Nick's grandma's house.

    ニックの祖母の家へ行くつもりよ

  • (Mr. Goh gasps)

  • You're going to Nick's grandma's house wearin this?

    そんな格好でニックの祖母の家へ行くの?

  • Wearin that?

    これで?

  • (all laugh)

  • No way, no way.

    ありえない、ありえない

  • I thought red was a lucky color, right?

    赤は幸運の色だと思って、違うの?

  • Yeah, if you're an envelope.

    あぁ、もし君が封筒ならね

  • Zing, nailed it.

    ジンは釘付けだ

  • (all laughing)

  • Zing zing

    ジンジン

  • (kids laughing)

Uh, uh, Rachel Chu.

あっ、あっ、レイチェル・チュウ

字幕と単語

B1 中級 日本語 ニック ヤン クー 恥ずかしがら コリン ナゲット

【映画で英語】映画『クレイジー・リッチ!』ワンシーン、レイチェルの恋人の正体は...!?(Rachel Reveals Who She is Dating | Crazy Rich Asians | HBO Max)

  • 127 2
    nanako.kamiya   に公開 2020 年 09 月 16 日
動画の中の単語

前のバージョンに戻す