字幕表 動画を再生する
-
Now, what's your favorite thing here, Mr.President?
さて、ここにあるもので何がお好きですか?大統領。
-
I like it all, I like it all, it's all good stuff.
みんな好きだよ。みんな。全部いいものだ。
-
Great American food.
最高のアメリカの食品だ。
-
President Trump likes fast food, a lot.
トランプ大統領はファーストフードがお好き。かなり。
-
He's made no secret of it.
隠し立てなんかしません。
-
Especially while on the campaign trail in 2016.
2016年の選挙遊説の際は特に…
-
What was a day on the road mean in terms of meals for you?
今日は食事に関しては道中どうでしたか?
-
You know, what's breakfast, lunch, and dinner?
つまり、朝食、昼食、夕食は?
-
It's not -- it's not -- probably healthy, but I'm not sure I believe in that.
それは…、それは…、たぶん健康的ではないかもしれないけど、私がそうだと思っているとは言い切れない。
-
You know, you eat -- who knows?
だって、君も食事をするけど、誰が分かるって言うんだ?
-
You know they say, don't eat this food.
みんな、これは食べるなとか、
-
Don't eat that.
あれは食べるなとかいうけど、
-
Well, maybe those foods are good for you?
もしかしたら、君には良いものかもしれないじゃないか?
-
When you roll up at a McDonald's, what does Donald Trump order?
マクドナルドに行ったら、ドナルド・トランプ氏は何を頼みますか?
-
-A fish delight, sometimes.
‐フィッシュディライト(恐らくフィレオフィッシュと言いたかった)は時々食べるよ。
-
Right?
ね?
-
The Big Macs are great. The Quarter Pounder with cheese.
ビッグマックは最高だね。あとはチーズクォーターパウンダー。
-
I mean, it's great stuff.
みんなすごく美味しいよ。
-
In the book "Let Trump Be Trump," former campaign manager Corey Lewandowski described Trump's campaign diet.
著書、 『Let Trump Be Trump1(トランプはトランプのままに)』 では、元選挙運動本部長のコーリー・ルワンドウスキー氏がトランプ氏の選挙中の食事について触れています。
-
One order reportedly consisted of two Big Macs, two Fillet-O-Fish sandwiches, and a chocolate milkshake, which adds up to 2,430 calories.
1度の注文で、ビッグマックを2つ、フィレオフィッシュを2つ、チョコレートミルクシェイクを1つ頼むそうで、カロリーは全部で2,430キロカロリーにもなります。
-
But Trump's love of fast foods predates politics.
ただ、トランプ氏のファーストフード熱は政界に入る前からのもの。
-
He's even put his seal of approval on a number of brands.
数々のファーストフードブランドに太鼓判を押しています。
-
A Big and Tasty for just a dollar?
たった1ドルでこの大きさ、この味?
-
How do you do it? What's your secret?
どうやって? どんな秘策があるんだ?
-
It's wrong, isn't it?
間違いだよね?
-
-But it feels so right. -Then it's a deal?
‐でも、すごく正しい気がするの。- じゃ、決まりだね?
-
Yes, we eat our pizza the wrong way!
そう、私たち、ピザは逆から食べます!
-
Crust first.
まずは端から。
-
According to Trump, he's a big fan of a burger and fries for two reasons, consistency and safety.
トランプ氏によると、ハンバーガーやフライドポテトが大好きな理由は2つ。一貫性と安全性です。
-
-I like cleanliness. I like clean.
-清潔感が大事だ。きれいなのはいいね。
-
And the one thing about the big franchises, you have to have a certain -- you know, because of the importance -- one bad hamburger, you can destroy a McDonald's.
大手フランチャイズについて1つ言えるのは、確実でなければならない。それは重要なことで、たった1つの低品質のハンバーガーがマクドナルドを破滅させることもある。
-
One bad hamburger, you take Wendy's and all these other places, and they're out of business.
1つの低品質のハンバーガーを、ウェンディーズとか他のファーストフード店で出されたら、みんな倒産だ。
-
Have you got to the stage where you might worry about, you know, getting a food taster in there?
こんな心配をするようなことになったことはありませんか?味見(毒見)係を立てようというような。
-
Somebody tries to slip something in there?
誰かが何かを食べ物に入れようとしたら?
-
-Well, I never even thought about it until now.
-あぁ、今までそんなこと1度も考えたことはなかったよ。
-
Sorry.
すみません。