Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • You have a culture you describe in your book which is very unique. And let me just go through a couple of things you say that I found stunning as somebody who's helped to run a company myself that has publicly traded.

    あなたの著書で触れられている、すごくユニークな文化がありますね。上場企業の経営に携わった者として、素晴らしいと思ったことを、いくつか言わせてください。

  • For example you have a system where people can take whatever vacation they want to take.

    例えば、社員が欲しいだけ休暇を取れるシステムをとっていますよね。

  • There's no limit.

    上限なしで。

  • People can take any time off they want, no limit.

    社員は、休みたいだけ休めて、上限はなし。

  • Where did you get that idea from?

    この考えはどこから得たのですか?

  • Well in the industrial economy like factories we measured people by how many hours they did on the job.

    工場のような工業経済においては、何時間仕事したかで計測していましたよね。

  • Nine to five, eight to six, whatever that is.

    9時から5時とか、8時から6時とか。

  • And we really want people to focus on ideas on generating important work.

    弊社では、「重要な仕事を生み出す」という考えに、焦点を当ててほしいんです。

  • And so you know we don't measure them during the day.

    だから日中は、人をはかったりはせず、

  • We don't clock our people in.

    時間管理もしません。

  • And if we're not gonna tell whether someone is working five to nine or nine to five, which is a two-to-one difference in hours, why are we tracking whether they do 50 weeks or 48 weeks a year, you know, at work.

    5時から9時まで、あるいは9時から5時まで…これって時間数で見れば、2倍の差です。その時間働けと指示しないなら、その人が年間50週働くか、48週働くかなんて、どうして確認します?

  • That's in the noise.

    不必要な情報でしょう。

  • And so unlimited vacation, you know, is sort of like saying, "dress how you want."

    無限の休暇っていうのは、「好きな服装をしてください」というようなものです。

  • You know, and people still don't come to work naked.

    こう言ったって、裸で仕事に来る人なんていないでしょう。

  • There are some cultural assumptions about appropriate clothing for work.

    仕事向けの適切な服について、文化的な想定があるわけです。

  • And we don't need to specify that.

    そういうことを、具体化する必要はありません。

  • And in the same way with vacation, people understand getting work done and they get to live more flexibly.

    休暇と同様、社員は仕事を終わらせるということを理解しているし、より柔軟に生きることができます。

  • Okay, well, you also say in your book you don't have to please at your company your boss.

    それから、御社では、「上司を喜ばせなくても良い」とも本で触れていますよね。

  • What you can go ahead and do what you think is best and your boss doesn't agree, that's okay.

    自分がベストだと思うことをやれば良い。上司が同意しなくても良い、ということですね。

  • Is that easy to run a company that way?

    そうやって会社を運営するのは、簡単ですか?

  • You know again we're really focused on inspiration over supervision.

    もう一度言いますが、私たちは管理より、インスピレーションを大事にしています。

  • So the traditional paradigm is that good management is close management.

    伝統的なパラダイムでは、良いマネジメントとはしっかりと管理することですね。

  • It sets objectives, manages tightly and all of that's appropriate and safety critical environments airlines producing vaccines et cetera.

    目標を立てて、しっかりと管理して…そういったことは、安全が必要不可欠な環境では、全て適切な要素です。航空会社、ワクチン製造などですね。

  • But in a creative business you don't care so much about what goes wrong.

    でもクリエイティブなビジネスでは、何を間違うかについて、そこまで重視していません。

  • You care about (whether) enough of the right things get done.

    大事なのは、正しいことが十分になされるかどうか、です。

  • And so we really focus on inspiring ... inspiring our people and having it be very open and collaborative.

    だから私たちは、インスピレーションをすごく大事にしています―社員にインスピレーションを与え、非常にオープンな、協調性のある環境にするのです。

  • And from that you get amazing technical innovation and you get amazing content innovation.

    そこから、素晴らしい技術革新が生まれ、コンテンツの革新が生まれるのです。

You have a culture you describe in your book which is very unique. And let me just go through a couple of things you say that I found stunning as somebody who's helped to run a company myself that has publicly traded.

あなたの著書で触れられている、すごくユニークな文化がありますね。上場企業の経営に携わった者として、素晴らしいと思ったことを、いくつか言わせてください。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 社員 休暇 インスピレーション 管理 大事 上司

Netflixの社員は好きなだけ休暇がとれる!?

  • 3396 147
    erikayokoyama に公開 2020 年 11 月 07 日
動画の中の単語