Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • So 19 years ago, on this exact same day, right About this exact same time.

    19年前のこの全く同じ日に、この全く同じ時間に。

  • Yeah, I was in New York City, and I remember the day like it was yesterday.

    ニューヨークにいた時のことを昨日のことのように覚えています。

  • It was a sunny, crisp day with blue skies, and I was on house Tin Street and Avenue A raising my hand to flag a taxi when the first of two planes flew into the World Trade Center.

    それは青空の晴れたさわやかな日で、私は2つの飛行機の最初のものが世界貿易センターに飛んだときにタクシーに旗を立てるために私の手を上げて家のブリキ通りとアベニューAにいました。

  • And I remember being in my taxi driving across town, and I saw people out on the streets looking up, looking up, and I looked down and I saw a black hole in one of the twin towers, and my taxi driver said a plane just went into the World Trade Center and I thought, Okay, I remember a plane had gone into the Empire State Building in the thirties and I thought, Okay, that's strange.

    タクシーに乗って町を横断していた時のことを覚えています 通りに出ている人たちを見上げて見上げていました 下を見下ろすと ツインタワーの一つにブラックホールがありました タクシーの運転手が言うには ワールドトレードセンターに飛行機が突っ込んだと言っていました 30年代にエンパイアステートビルに 飛行機が突っ込んだのを覚えています

  • And then we kept driving for a few more minutes and he said a second plane just went in, and that's when I thought, Okay.

    それから数分運転を続けていたのですが、彼は2機目の飛行機が入ってきたと言ったので、その時に「よし」と思いました。

  • Something has drastically gone wrong today and immediately tried calling my friends.

    今日は何かが劇的におかしくなって、すぐに友達に電話してみました。

  • All the cell towers went out, and it was It was quite a day in New York City I ended up going in tow work and went to the rooftop and actually saw one of the towers fall from there and ended up walking home that day because they closed all the public transport down and the only way to get home was walking.

    すべての携帯電話の電波塔が消えてしまったのです。ニューヨークではかなりの一日でしたが、私は仕事場に行って屋上に行き、実際にそこから電波塔が落ちるのを見ました。

  • And so we all walked in silence the entire population of New York City.

    そして、私たちは、ニューヨーク市の全人口を黙って歩いた。

  • We walked home in silence in a sunny, crisp blue day, and I went home to my place in house and I went on the roof deck and I watched the towers burned.

    晴天のさわやかな青空の中、黙々と歩いて家に帰り、屋上のデッキに出てタワーが燃えるのを眺めていました。

  • And it was a dark day in a dark time in New York City.

    そしてそれは、ニューヨークの暗い時間帯の一日だった。

  • And the reason I'm talking about it today is because it was a really dark time in my life.

    そして今日この話をしているのは、私の人生の中で本当に暗い時期だったからです。

  • I remember Brian Rose back in 2000 and one, and I didn't like that guy.

    2000年と1のブライアン・ローズを思い出したけど、あいつは好きじゃなかったな。

  • Nobody liked that guy.

    誰もあいつのことが好きじゃない

  • You wouldn't have liked that guy.

    あの人が嫌いだったんでしょうね。

  • That guy eyes completely unlike anything I am now, and I don't think that guy could have ever created the things that you know me for.

    あの男の目は今の私とは全く違っていて、あの男が私のことを知っているようなものを作り出せたとは思えません。

  • Um, but that was me, and I was really struggling at the time with who I was and my identity and my demons like a lot of us do every single day on Guy.

    でもそれは私のことで、その時は自分が何者なのか、自分のアイデンティティや悪魔に悩んでいました。

  • Still, Dio it's just I don't do it To the extent that I used to, Andi was a confused person.

    それでも、ディオ.........私がしないだけで..........アンディは戸惑っていた。

  • Um, he was in a lot of pain, and the way he chose to deal with that pain was by changing his consciousness through substance abuse, alcohol, heroin, that was that's what I did and because I couldn't face my pain and trauma of being not everything that I thought I should have been at the time.

    彼は多くの痛みを抱えていました その痛みに対処するために 彼が選んだ方法は 意識を変えることでした 薬物乱用やアルコール ヘロインなどです 私もそうしましたが 痛みやトラウマと向き合えなかったので 当時の自分が思っていた全てではありませんでした

  • I expected more of myself and I wasn't very impressed with myself.

    もっと自分に期待していたのに、あまり印象に残っていませんでした。

  • And I'm a real bully to be around sometimes, as some people can attest.

    私は時々本当にいじめっ子なのよ、何人かの人が証明してくれるわ。

  • And I'm pretty bad on myself.

    そして、私は自分自身にかなり悪いです。

  • So I was really harsh and it was a really hard time in my life.

    だから、本当に厳しくて、人生の中で本当に辛い時期だったんです。

  • And 9 11 marked one of the low points in my life.

    そして、9.11は私の人生の中で低いポイントの1つをマークしました。

  • I had just been fired from my job from my best friend.

    親友から仕事をクビになったばかりでした。

  • My girlfriend of four years had left me and I was literally alone and this happened as well, so it was a dark period.

    4年付き合っていた彼女に捨てられ、文字通り一人になってしまい、これもまた暗い時期でした。

  • But I'm here today and that's the message.

    でも、今日はここに来て、それがメッセージです。

  • I guess I wanna put out to people as well as sending out my condolences and my love and support to all the families of the victims and the first responders that lost their lives that day.

    人々にお悔やみを伝えたいと思います。そして、犠牲者の家族や、あの日命を落とした第一応答者の方々に、私の愛と支援を伝えたいと思います。

  • And I knew people up in the top of those buildings as well.

    ビルの上の人も知っています

  • But I also want to se Teoh.

    でも、私もTeohを見てみたい。

  • The person may be watching or listening right now is that it's never too late, you know, even when you see or you think it's the darkest time of the darkest day of your life and there's no way it can ever get any better than this.

    その人が今見ているかもしれないし、聞いているかもしれないのは、今からでも遅すぎることはないということです、あなたが見ていても、あなたが思っていても、人生の中で一番暗い時間帯で、これ以上のことはありえないということです、そして、これ以上のことはありえないということです。

  • It can, because look at me, you know, here I am now.

    私を見てください、今の私を。

  • Ah, lot of people know me.

    ああ、多くの人が私を知っている。

  • As the founder of London Real, I've got beautiful Children.

    ロンドンリアルの創設者として、私は美しい子供たちを持っています。

  • I'm sober for three years now.

    もう3年も酒を飲んでいません。

  • I live a really blessed life, and it was one of my own design.

    本当に恵まれた生活をしていますが、それは自分の設計の一つでした。

  • I deserved everything that happened to me before, and I took ownership in time over everything that happened to me before.

    前に起きたことはすべて自業自得で、前に起きたことはすべて時間の中で自分のものにした。

  • There was no one else's fault but mine that I was in that situation in 2001 and that's why I feel so great today because it's nobody else's fault but mine that I'm where I am today.

    2001年にあの状況に陥ったのは、私以外の誰のせいでもなく、私のせいでもないからこそ、今日の私はとても素晴らしい気分です。

  • But it came with a lot of growth.

    しかし、それは多くの成長を伴って来ました。

  • Cem, great mentors, some soul searching, some work, some discipline.

    セム 偉大な指導者であり 魂の探求であり 仕事であり 規律でもある

  • Um, not taking my own excuses, Um, not taking the easy way out and really pushing through.

    自分の言い訳をせず、安易な方法を取らず、本当に押し通す。

  • And so that's what I remember on today, September 11th.

    そんなこんなで、今日の9月11日のことを思い出しました。

  • I remember this rebirth that I had and also the rebirth that New York City had and hopefully the family members and the people who knew the victims.

    私はこの生まれ変わりを覚えていますし、ニューヨークでの生まれ変わりも覚えていますし、できれば家族や被害者を知っている人たちにも知ってもらいたいと思っています。

  • And hopefully they found a way to to pursue their lives and to go on further because that's the essence of the of the human spirit is to find ways and solutions through what looks like the darkest days that can never be repaired.

    そしてうまくいけば、彼らは自分の人生を追求し、さらに先に進む道を見つけたのです。それが人間の精神の本質であるからです。

  • But they can, um and so those are my thoughts today.

    でも、それは可能だから、今日の私の考えはこうだ。

  • It's always a time to remember when this day comes around, um, and again Sunday night, lots of love and support to the families that that went through this traumatic time.

    この日が来るといつも思い出します 日曜日の夜には たくさんの愛と支援があります このトラウマになった時間を 過ごした家族に

  • Andi, that's exactly what this day is about.

    アンディ、まさにこの日のために。

  • For me, it's about this evolution that I made and that we all can make.

    私にとっては、この進化は私が作ったものであり、誰もが作ることができるものなのです。

  • And I know you can make a swell eso wherever you are in the world right now.

    今世界中どこにいてもうねりエソは作れるんだよね

  • Just remember, there's always a way.

    覚えておいてくれ、いつでも方法はある。

  • You just have toe.

    つま先があるだけです。

  • You have to just keep going.

    ただひたすら続けるしかない。

  • Tomorrow can always be a better day.

    明日はいつもより良い日になるかもしれません。

  • Look in the mirror, stopping the victim.

    鏡を見て、被害者を止める。

  • Stop blaming others and take ownership for your situation.

    他人のせいにするのをやめて、自分の状況を自分のものにしましょう。

  • And then take action to get yourself out of it.

    そして、そこから抜け出すために行動を起こしましょう。

  • A little.

    少しだけ。

  • Every day, A little every day, a little every day.

    毎日少しずつ、毎日少しずつ。

  • Surround yourself with great people.

    素晴らしい人に囲まれて

  • Get a physical practice, get a meditation practice.

    身体を鍛えて、瞑想の練習をする。

  • Put good things in your body.

    良いものを体に入れる。

  • Put good things in your mind and you'd be amazed what you can accomplish.

    良いことを頭の中に入れておくと、驚くほどの成果が得られます。

  • Amazed what you can accomplish.

    あなたが達成できることに驚いています。

  • You know you're looking at a guy who was, you know, to overdoses in Thio.

    チオで過剰摂取してた奴を見てるんだよな

  • Ah, horrible life, you know, really?

    ああ、恐ろしい人生だな、ほんとに。

  • I thought it was all gonna end that year, and I managed to rebuild the life that I never thought possible and something I'm really proud of.

    あの年で全てが終わると思っていた私は、なんとか思いもよらない人生を、そして誇りに思うことを再構築することができました。

  • And I'm just getting warmed up, you know?

    と、温かくなってきたところです。

  • And it was all because I had the power to keep believing and to keep fighting and not give up.

    そして、それはすべて、信じ続けて戦い続ける力、諦めない力があったからです。

  • So make sure you do the same.

    だから、あなたも同じようにしてください。

  • Uh, today could be the birth for you today, you know.

    あー、今日はもしかしたら、今日はあなたの誕生日かもしれませんよ。

  • But again, it all starts with you.

    しかし、繰り返しになりますが、すべてはあなたから始まります。

  • And when you take that ownership and say, you know what?

    そして、その所有権を手にして、こう言った時に

  • It's up to me and I take responsibility for where I'm at today.

    自分次第だし、今日の自分の居場所の責任は自分で取る。

  • Because your life today let me say this.

    今日のあなたの人生は......これだけは言わせてください。

  • Your life today is a product of every single decision you've ever made.

    今日のあなたの人生は、これまでの決断の産物です。

  • Nothing else, Nothing else.

    他には何もない、他には何もない。

  • So you own that life, so own it.

    その人生を自分のものにするんだな

  • Don't blame it on anyone else.

    他の人のせいにしないでください。

  • You own that because you made those choices on.

    自分で選択したんだから、自分のものにしなさい。

  • If you want to live a life you're proud of, start making new choices.

    誇りに思える人生を送りたいなら、新しい選択を始めましょう。

  • That's it.

    それだけだ

  • That's all.

    それだけです。

  • That's all life is about.

    それが人生の全てです。

  • All right, So, um, I appreciate you all, uh and I'm just I feel lucky and blessed to be alive.

    皆さんに感謝しています生きていて良かったと思っています

  • I'm grateful to have all of you.

    皆さんには感謝しています。

  • I'm grateful to have my family.

    家族がいることに感謝しています。

  • I'm grateful to be walking around breathing in this beautiful day in London, and I send peace out to all those people who lost lives and lost loved ones in New York City on guy.

    私はロンドンのこの美しい日に呼吸しながら歩いていることに感謝しています、そして私は命を失い、ニューヨークの男で愛する人を失ったすべての人々に平和を送る。

  • Just encourage them Thio keep going and keep pursuing because, you know, thes things also serve purposes.

    励ましてあげればいいんだよ。

  • And those dark days from me allowed me to appreciate what I have now on that allowed me to go on for the great things.

    そして、私からのそれらの暗い日々は、私が今持っているものに感謝することができましたそれは私が偉大なもののために進むことができました。

  • If I hadn't felt those lows, I don't think I would be where I am today.

    あの低さを感じていなかったら、今の自分はいなかったと思います。

  • I don't even think London Real would exists without those lows I hit in New York City in 2001.

    私は2001年にニューヨークでヒットしたそれらの低音がなければ、ロンドンリアルは存在しないとさえ思わない。

  • In those later months on dso again, there's always hope.

    後半の数ヶ月間、再びdsoにいる間は、常に希望があります。

  • There's always belief.

    信念は常にある。

  • Believe in yourself.

    自分を信じること。

  • Take action.

    行動を起こせ

  • Stay positive on.

    前向きでいよう。

  • Remember, tomorrow could be the most beautiful day of your life.

    明日が人生で最も美しい日になるかもしれないことを忘れないでください。

  • So So?

    それで?

  • So let's make sure it happens.

    だから、そうなるようにしましょう。

  • Okay?

    いいですか?

  • Make sure it happens for you.

    自分のために起こることを確認してください。

  • All right, so now lots of love and peace.

    では、愛と平和のために、たくさんの愛と平和を。

So 19 years ago, on this exact same day, right About this exact same time.

19年前のこの全く同じ日に、この全く同じ時間に。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 人生 ニューヨーク 今日 暗い 覚え タクシー

9/11 - 19年後の私の思い (9/11 - My Thoughts 19 Years Later)

  • 6 0
    林宜悉 に公開 2020 年 09 月 11 日
動画の中の単語