Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • There's only one thing we want to tell you in this introduction, and that's the fact

    この紹介でお伝えしたいことはただ一つ、それは

  • you really don't want to end up on death row.

    死刑囚になりたくないんだろ?

  • After hearing these 50 facts we guarantee you that your mind will be blown.

    これらの50の事実を聞いた後、私たちはあなたの心が吹き飛ばされることを保証します。

  • 50.

    50.

  • Ok, some hard facts first.

    まず難しい事実を教えてくれ

  • Some of you might be wondering what exactly is death row.

    死刑囚とは一体何なのかと疑問に思う人もいるかもしれません。

  • Well, it's simply the name for a part of prison where inmates await their execution.

    まあ、単純に受刑者が処刑を待つ刑務所の一部の名前なんですけどね。

  • For instance, if you get sentenced to death in California you'll go to a death row unit

    例えば、カリフォルニアで死刑判決を受けたら死刑囚収容所に行くことになる。

  • at either Corcoran State Prison or San Quentin Prison.

    コーコラン州立刑務所か サンクエンティン刑務所のどちらかだ

  • You're thinking, tell me something I don't knowok, how about the fact that California

    私が知らないことを教えてくれないかと思っているようだが...いいだろう、カリフォルニアの事実はどうだ?

  • leads the U.S. in terms of how many people are on death row.

    死刑囚が何人いるかという点でアメリカをリードしています。

  • The current number is 725 as of January 1st, 2020.

    現在の数字は2020年1月1日現在で725。

  • ' Florida is next with 347 death row inmates

    フロリダ州の次は347人の死刑囚がいる。

  • and Texas gets the bronze with 218 death row inmates.

    テキサス州は218人の死刑囚で銅メダルを獲得しました。

  • 49.

    49.

  • We'll give you some more hard facts soon, but let's now add some insanity to this

    近いうちにハードな事実をお伝えしますが、これに狂気を加えてみましょう。

  • story.

    の話。

  • As you might guess, some death row inmates are not of a sound mind.

    お察しの通り、死刑囚の中には健全な精神を持っていない者もいる。

  • They might not have been declared insane in the courts, but it's very likely they were

    彼らは法廷で非常識と宣告されなかったかもしれませんが、それは彼らが

  • very much certifiably mad.

    狂っていると言っても過言ではない

  • In 2004, a man named Andre Thomas killed his estranged wife and two children.

    2004年、アンドレ・トーマスという男が別居中の妻と2人の子供を殺害した。

  • He used a different knife for each killing, later saying he didn't want to contaminate

    彼は殺すたびに違うナイフを使っていたが、後になって、汚染したくなかったと言った。

  • them withdemons”.

    悪魔」と一緒に。

  • He removed some of their organs and subsequently stabbed himself in the chest.

    臓器の一部を摘出して胸に刺された

  • He then left a voicemail message for his dead wife's parents.

    "彼は死んだ妻の両親にボイスメールのメッセージを残した

  • It went like this, “I need y'alls help, something bad is happening to me and it keeps

    それはこのようになった。"私はあなたの助けが必要だ、何か悪いことが私に起こっているとそれが続く。

  • happening and I don't know what's going on.

    何が起きているのかわからない。

  • I need some help, I think I'm in hell.

    助けが必要なんだ 地獄にいるみたいだ

  • I need help.”

    "助けが必要なんだ"

  • He turned himself in and confessed to what he had done.

    彼は自首して、自分のしたことを告白した。

  • While he was in jail he removed one of his eyes, and later three doctors confirmed this

    刑務所に入っていた時に片方の目を摘出し、後に3人の医者に確認されました。

  • guy had schizophrenia.

    統合失調症だった

  • The state didn't care, and the man stood trial and was sentenced to death.

    州は気にせず、男は裁判に立ち、死刑判決を受けた。

  • While serving time on death row he removed another eye... and proceeded to eat it.

    死刑囚として服役している間にもう一つの目を取り除いて...それを食べていた。

  • He's still waiting for his execution.

    彼はまだ処刑を待っている

  • Yep, that's a crazy story, and they will get even crazier.

    うん、それはクレイジーな話だし、彼らはさらにクレイジーになるだろう。

  • 48.

    48.

  • So, which states have executed the most death row inmates since 1976?

    では、1976年以降、どの州が最も多くの死刑囚を処刑したのでしょうか?

  • The top three states are: Oklahoma with 112, Virginia with one more at 113, and Texas far

    上位3州はオクラホマ州が112、バージニア州が113、テキサス州がはるかに多く

  • away at number one with 566 executions.

    566人が処刑されたナンバーワンの座から離れて

  • 47.

    47.

  • A lot of you don't know this, but it can take a really long time to get yourself executed,

    これを知らない人が多いのですが、処刑されるまでには本当に長い時間がかかります。

  • often between 15 and 20 years.

    15年から20年の間であることが多い。

  • The average time spent on death row before execution or releaseyep, a lot of guys

    死刑執行や釈放までの平均的な死刑囚の期間は、そう、多くの人が死刑囚になっています。

  • have been innocent on death rowis 16 years.

    死刑囚の無実を証明したのは16年です。

  • 46.

    46.

  • People literally go mad waiting to be killed by the state, and this madness is actually

    人々は文字通り国家に殺されるのを待って発狂し、この発狂は実は

  • a phenomenon with a name.

    名前のついた現象。

  • It's called, “death row phenomenon”, and we are going to talk more about that later.

    いわゆる「死刑囚現象」と呼ばれるもので、それについては後ほど詳しくお話します。

  • For now, all you need to know is it means basically losing your mind.

    今のところは、基本的には心を失うことを意味していることを知る必要があります。

  • 45.

    45.

  • Ok, so you can spend a lot of time on death row.

    死刑囚になってもいいんだな

  • As you'll see, more inmates on death row have been innocent that you would believe.

    見ての通り、死刑囚の中には信じるような無実の者も増えている。

  • In fact.

    実際には

  • It's mind-blowing, and sad, just how many folks have gotten off death row.

    驚くべきことだし、悲しいことに、何人の人が死刑囚監房から出てきたのか。

  • One man spent 39 years there and his name was Gary Alvord.

    一人の男が39年間そこにいて、彼の名前はゲイリー・アルフォードでした。

  • He murdered three people and was sentenced in 1974, but like the guy we just talked about,

    3人を殺害して1974年に実刑判決を受けたが、今話したような奴だ。

  • he had a long history of severe mental illnesses including schizophrenia.

    統合失調症をはじめとする重度の精神疾患を長年患っていた。

  • The state knew very well he was totally insane, and that's why he could never be executed.

    国家は彼が完全に狂っていたことをよく知っていた、だから彼は死刑にはできなかった。

  • He waited 39 years and saw 75 other death row inmates in Florida leave and never come

    彼は39年間待って、フロリダの他の75人の死刑囚が去って、来なくなったのを見た。

  • back.

    後ろの方。

  • He died of a brain tumor in 2013.

    2013年に脳腫瘍で死亡。

  • 44.

    44.

  • Ok, so one more person that spent a long time on death row was a guy named Jack Alderman,

    死刑囚の中で長い時間を過ごしたのは ジャック・アルダマンという男よ

  • and he spent 33 years fighting for his freedom.

    彼は33年間自由のために戦ってきた

  • He was accused of killing his wife, although there was no forensic evidence and the story

    法医学的な証拠はなく、話の内容は

  • is just plain weird.

    というのは、ただの変な感じです。

  • He was sentenced only on the testimony of another man…a man who might have actually

    彼は他の男の証言だけで判決を受けた...その男は実際には

  • been the killer.

    殺人者になっていた

  • The execution of Alderman has been called a gross miscarriage of justice, because it

    アルダーマンの処刑は、それが原因で、重大な司法の誤審と呼ばれています。

  • is highly unlikely he killed his wife.

    彼が妻を殺した可能性は極めて低い

  • He was offered all kinds of deals, and wouldn't have been executed if he'd only said he

    彼は様々な取引を持ちかけられていたが、自分が言うだけであれば処刑されなかっただろう。

  • was guilty.

    は有罪だった。

  • He refused to do this every time he was offered a plea deal, and said he just couldn't admit

    司法取引を持ちかけられるたびに拒否していて、認められないだけだと言っていました。

  • to doing something he hadn't done.

    していないことをすることに

  • He was executed in 2008.

    2008年に処刑された。

  • 43.

    43.

  • You don't actually have to kill someone to be convicted of murder.

    実際に人を殺さなくても殺人罪に問われることはありません。

  • You can end up on death row having been convicted of murder, but you might not have been sentenced

    殺人罪で有罪判決を受けて死刑囚になることもありますが、判決を受けていないかもしれません。

  • for actually killing someone.

    実際に人を殺したからだ

  • 42.

    42.

  • If that's confusing to you, here's a story.

    紛らわしいと思ったら、こんな話です。

  • One night you are hanging out at the park, but this particular night there are a couple

    ある夜、あなたは公園でぶらぶらしていますが、この特定の夜にはカップルがいます。

  • of guys you don't know that well.

    それほどまでに知らない男たちの

  • All you guys get a bit drunk and then decide to go into town.

    お前ら全員ちょっと酔っ払って街に行くことにした。

  • Those two new guys get into a fight.

    新人の二人が喧嘩になる。

  • They beat some dude so bad he dies.

    死ぬほど殴られている

  • You were merely there, and you didn't even throw a punch, plus you didn't know these

    あなたは単にそこにいただけで、あなたはパンチを投げることさえしなかった、プラス、あなたはこれらを知らなかった

  • guys very well.

    みんなよくやってくれました。

  • But if you're poor, have a crappy lawyer and maybe a couple of minor crimes to your

    でも、貧乏人で、くだらない弁護士を雇っていて、もしかしたら軽犯罪をいくつか犯しているかもしれません。

  • name, you might be charged with something calledfelony murder.”

    名前を言えば "重罪殺人 "と呼ばれるもので 起訴されるかもしれない

  • If you are African American you are even more screwed.

    アフリカ系アメリカ人だとさらにヤバい。

  • Sadly, racial bias in the American justice system is still prevalent.

    悲しいことに、アメリカの司法制度では人種的な偏見が未だに蔓延しています。

  • Ok, the point is, you sometimes just have to be there.

    要するに、時々、そこにいなければならない。

  • If you do your research, you'll find lists of people who were executed for just being

    調べれば、ただ単に

  • there.

    そこに

  • It was the other guy that pulled the trigger or stuck in the blade.

    引き金を引いたり、刃に刺さったりしたのは相手の方でした。

  • You'll find names such as G.W. Green, Carlos Santana, Joseph Garcia and many more.

    G.W.グリーン、カルロス・サンタナ、ジョセフ・ガルシアなどの名前を見つけることができます。

  • 41.

    41.

  • One more thing you need to know is that you could get charged for murder if one of your

    あなたが知っておくべきもう一つのことは、あなたが殺人罪で起訴される可能性があるということです。

  • friends dies.

    これを友達に

  • Yep, if you've heard of theElkhart Four”, you'll know that four kids decided to burglarize

    エルクハート4人組のことを聞いたことがあるなら 4人の子供たちが強盗に入ることにしたのは 知ってるだろう

  • a house and the house owner shot and killed one of those kids.

    家の持ち主が子供を撃ち殺したんだ

  • The three other kids were charged with felony murder and were looking as 55, 50 and 55 years

    他の3人の子供たちは重罪の殺人罪で起訴され、55歳、50歳、55歳と見られていました。

  • behind barsfor something some guy did when protecting his house.

    牢屋の中で...家を守るためにやったことのために

  • They didn't end up spending any time on death row and eventually got much lower sentences,

    彼らは死刑囚になることはなかったし、最終的にはもっと低い刑で済んだ。

  • but it's a warning to you all.

    しかし、これは皆さんへの警告です。

  • 40.

    40.

  • A guy named Nick Yarris spent 22 years on death row for a crime he didn't commit.

    ニック・ヤリスという男は無実の罪で22年間死刑囚監房にいました。

  • He educated himself there, and he was later released after DNA evidence proved that he

    彼はそこで教育を受け、後に釈放されました。

  • did not commit the crime.

    罪を犯していない

  • Yarris sued the Delaware County District Attorney's Office and the settlement was $3 million.

    ヤリスはデラウェア郡地方検事局を訴え、和解金は300万ドルだった。

  • You can see his story in the documentary film, “The Fear of 13.”

    ドキュメンタリー映画 "13の恐怖 "で彼の物語を見ることができます。

  • 39.

    39.

  • What about lethal injection, what is that?

    致死注射はどうなんだ?

  • It's a three shot cocktail.

    スリーショットカクテルです。

  • The first part is usually sodium thiopental, a super-strength barbiturate that basically

    最初の部分は通常チオペンタールナトリウムという超強力なバルビツール酸塩で、基本的には

  • knocks the person out.

    人をノックアウトします。

  • Then, pancuronium bromide, a muscle relaxant, should make the lungs not work so well and

    それから、筋弛緩剤の臭化パンクロニウムは、肺の働きを悪くし、

  • the third part is potassium chloride.

    3つ目は塩化カリウムです。

  • Enough of this will affect the heart and should bring on cardiac arrest.

    これだけで十分に心臓に影響を与え、心停止をもたらすはずです。

  • We should also say that certain states have their own recipes.

    また、特定の州には独自のレシピがあると言うべきでしょう。

  • 38.

    38.

  • Actually, lethal injection, while generally viewed as the most humane form of execution

    実際には、致死注射は、一般的に最も人道的な処刑方法と見られていますが、

  • in modern times, has a really high botch rate at 7.1 percent.

    は、現代では7.1%と本当に高いボッチ率を持っています。

  • Yep, that's a lot of botching, and you could ask if the formidable guillotine at least

    ああ、それは多くのボッチだし、あなたが尋ねることができます 獰猛なギロチンは、少なくとも

  • caused less pain for some folks.

    は何人かの人々のためのより少ない痛みを引き起こしました。

  • Firing squads also had a 100 percent success rate.

    発砲部隊も成功率100%でした。

  • The botch rate of the electric chair is 1.9 percent, hanging, 3.1 percent, and the gas

    電動椅子のボッチ率は1.

  • chamber, 5.4 percent.

    チャンバー、5.

  • 37.

    37.

  • You might now be thinking, wait a minute, in recent years there have been bodies piling

    ちょっと待って、と思うかもしれませんが、ここ数年で死体が山積みになっています。

  • up all over the USA during what we call the opioid crisis.

    オピオイド危機と呼ばれている間に アメリカ中で起きています

  • In 2018, there were 46,802 deaths related to opioids such as heroin and fentanyl and

    2018年には、ヘロインやフェンタニルなどのオピオイドに関連した死亡者が46,802人と

  • the new tidal wave of prescription opioids.

    処方箋オピオイドの新潮流

  • The numbers were similar in 2017 and 2019.

    2017年も2019年も同じような数字が出ていました。

  • So, that's around 150,000 deaths, which if you've ever seen one, pretty much means

    つまり、約15万人の死者が出ているということは、見たことがある人は、ほとんどの場合

  • going to sleep and not waking up.

    寝ても覚めなくても

  • It seems pretty humane.

    かなり人道的な感じがします。

  • Since 1999, there have been around 800,000 deaths in the USA because of drugs, and mainly

    1999年以降、アメリカでは薬物が原因で約80万人が死亡しており、主に

  • the deaths were opiate related, although the opiates might have been mixed with another

    死因は アヘンに関連したものだが アヘンは 別のものと混ざっていたかもしれない

  • drug such as a benzodiazepine.

    ベンゾジアゼピンなどの薬物。

  • Then there's the lethal threesome, the opioid, the benzoand the booze.

    致死的な3人組にオピオイドにベンゾ...そして酒だ

  • Anyway, some people have said why not give people a strong drug like Fentanyl when you

    とにかく、フェンタニルのような強い薬を 飲ませてはいけないと言う人もいます。

  • want to execute them.

    を実行したいと思っています。

  • It's obviously a formidable killer on the streets, so why not mainline murderers with

    明らかに街頭では手強い殺人鬼なんだから、なんでメインラインの殺人鬼は

  • it.

    それを

  • Well, in 2018, Nebraska became the first state to use Fentanyl as part of a lethal injection

    2018年にネブラスカ州は 致死量の注射の一部として フェンタニルを使用した最初の州になりました

  • and they even threw in a benzodiazepine.

    ベンゾジアゼピンまで放り込んできた。

  • They knocked him out with the opioid, slowed him down with the relaxant, and for good measure

    オピオイドで彼をノックアウトして、リラックス剤で彼のペースを落とした。

  • they threw in some of the heart stopping potassium chloride.

    心臓を止める塩化カリウムを入れていた。

  • 36.

    36.

  • Lethal injection often fails simply because the executioners can't find a vein, but

    致死注射はしばしば失敗しますが、処刑人は静脈を見つけることができません。

  • on one occasion they actually injected the substances into the flesh of a man and not

    ある時、彼らは実際に人の肉に物質を注入したことがありますが、人の肉には注入しませんでした。

  • his veins.

    彼の静脈

  • 35 minutes later and he got another shot.

    35分後にはまたもやシュートを打たれてしまった。

  • That kind of timeframe is what we now callcruel and unusual punishment.”

    そのような時間枠は、今では "残酷で異常な罰 "と呼ばれています。

  • Others have just reacted badly to the cocktail, with their bodies going into spasms and moans

    他の人はカクテルにひどく反応して体が痙攣してうめき声をあげている

  • coming from their mouths.

    口から出てくる

  • Still, the real horror stories involved the gas chamber and the electric chair.

    それでも本当のホラーはガス室と電気椅子が関係していました。

  • This you'll hear about later.

    これは後で聞くことになります。

  • 35.

    35.

  • There might also be two separate cartridges during a lethal injection.

    また、致死量の注射の際には、2つの別々のカートリッジがあるかもしれません。

  • The second one is a back-up.

    2本目は裏技です。

  • 34.

    34.

  • A guy named Romell Broom actually survived his execution in 2009.

    ロメル・ブルームという男は 2009年に処刑されている

  • Over the period of two hours, the executioners tried to find a vein.

    2時間の間に、処刑人は静脈を見つけようとした。

  • Romell, reportedly sobbing at times, even helped them.

    ロメルは時折嗚咽しながら、彼らを助けたと言われています。

  • But it failed.

    しかし、失敗しました。

  • They took him off the gurney and the state was accused ofcruel and unusual punishment.”

    担架から降ろされ、国家は "残酷で異常な処罰 "と非難された。

  • Romell is still on death row today.

    ロメルは今日も死刑囚だ

  • 33.

    33.

  • Ok, so this was before modern death row, but when the British first settled in the colonies

    これは現代の死刑囚の前のことだがイギリス人が最初に植民地に定住した時には

  • they had a list of 222 crimes that were punishable by death.

    彼らは死刑に値する222の犯罪のリストを持っていた。

  • If you destroyed a fish pond you could die.

    生け簀を破壊したら死ぬかもしれない。

  • Or if you messed with a rabbit warren you could be strung up.

    ウサギの飼育場に手を出したら 絞首刑にされるかもしれんぞ

  • Painting your face black at night was also a capital crime.

    夜中に顔を黒く塗るのも重罪だった。

  • Yep, that's crazy, but we have morecrazydown the line.

    うん、それは狂っているが、私たちにはもっと「狂っている」ことがある。

  • 32.

    32.

  • Serial killer Phillip Carl Jablonski was on San Quentin's death row for many years.

    連続殺人犯のフィリップ・カール・ジャブロンスキーは 長年サン・クエンティンの死刑囚監房にいた。

  • He was an avid letter writer, and had pen pals all over the world.

    彼は熱心な手紙作家で、世界中にペンフレンドがいました。

  • He would sometimes draw cartoons on the letters, but often they were quite disturbing.

    彼は時々手紙に漫画を描いていたが、それはしばしばかなり不穏なものだった。

  • In fact, his letters could be pleasant in parts, and then suddenly he'd talk about

    実際、彼の手紙は楽しい部分もありましたが、突然、彼は

  • really gruesome things he'd done.

    彼がしたことは本当に恐ろしいことだった

  • He actually killed his first wife, but married a female pen pal while doing time for that

    彼は実際に最初の妻を殺したが、その刑期中に女性のペンフレンドと結婚した。

  • murder.

    殺人だ

  • When he got out, they could finally be together as a real married couple.

    彼が出てきた時には、やっと本当の夫婦として一緒になれました。

  • He soon killed his new wife and also killed her mother.

    彼はすぐに新妻を殺し、母親も殺した。

  • Jablonski would kill again, and he would get caught.

    ジャブロンスキーはまた殺すだろうし、捕まるだろう。

  • Believe or not, more women proposed to him when he was on death row.

    信じようが信じまいが、死刑囚の時にプロポーズした女性の方が多かった。

  • He recently died in his cell, so he's no longer an eligible death row bachelor.

    彼は最近独房で死んだからもう死刑囚の独身者としての資格は無いわ

  • 31.

    31.

  • In fact, a few people have gotten married while on death row.

    実際、死刑囚の間に結婚した人は何人かいます。

  • One of the worst serial killers of all time got married even though his hobby was brutally

    史上最悪の連続殺人鬼の一人は、趣味が残酷だったにもかかわらず結婚しました。

  • killing women.

    女を殺す

  • His name was Ted Bundy.

    彼の名前はテッド・バンディ

  • Some women have a thing for killers.

    殺し屋に憧れる女もいる

  • There is a term for it.

    という言葉があります。

  • It's calledhybristophilia.”

    "ハイブリストフィリア "と呼ばれています。

  • 30.

    30.

  • The death penalty was actually abolished for a while, but it came back in 1976.

    実際に死刑は一時期廃止されていましたが、1976年に復活しました。

  • In the U.S., there are only 29 states in which you can be legally killed by the state.

    アメリカでは、合法的に州によって殺される可能性があるのは29の州だけです。

  • 29.

    29.

  • Since 1976, there have been 1,512 executions in the US.

    1976年以降、アメリカでは1,512人の死刑執行が行われています。

  • 28.

    28.

  • Only 15 of those executions were of women, and twenty two of the executed people were

    そのうち女性の処刑は15人だけで、処刑された人のうち22人は

  • juveniles.

    若者たち。

  • 27.

    27.

  • Since the death penalty there have been a total of 294 cases of clemency.

    死刑判決が出てからは、合計294件の減刑が行われています。

  • This is when someone with power steps in and says this guy should not be killed.

    これは権力者が踏み込んできて、こいつを殺してはいけないと言った時のことだ。

  • The president or the state governor could do this, but they will have to weigh up a

    大統領や州知事が行うことは可能ですが、その際には計量して

  • lot of facts and also think about the public's reaction.

    沢山の事実を知りつつ、世間の反応も考えてみましょう。

  • This doesn't mean the person is released, or what we callexonerated”.

    これでは釈放されたわけでもないし、いわゆる「無罪放免」ということにもならない。

  • It just means the person's death sentence has been commuted to another sentence.

    その人の死刑が別の刑に減刑されたというだけのことです。

  • And yes, it sometimes happens like it does in the movies.

    そう、映画のようなこともあります。

  • That is, it can happen just hours before the execution is due to be carried out.

    つまり、処刑が実行される数時間前に起こることもある。

  • In 2020, a guy named Jimmy Meders was given clemency just a few hours before he was about

    2020年にはジミー・メダースという男に 慈悲が与えられました 彼が死ぬ数時間前に

  • to get a lethal injection.

    致死量の注射を打つために

  • His sentence was reduced to life without the possibility of parole.

    判決は仮釈放の可能性もなく終身刑になった。

  • Meders was accused of killing a store clerk, but he says another guy did it.

    メダースは店員殺しで告発されたが別の男がやったと言っている

  • He's even tried to get DNA evidence to support this, but that hasn't been possible yet.

    彼はDNAの証拠を得ようとしていたが、それはまだ不可能だ。

  • He claims he is innocent.

    彼は無実だと主張しています。

  • He had no criminal history before the event and has a spotless prison record, which was

    事件前には犯罪歴もなく、刑務所での前科もないということで

  • all taken into consideration when he was granted clemency.

    慈悲を与えられた時には 全て考慮に入れられていました

  • We will soon tell <