字幕表 動画を再生する
-
I'm Catherine and I have two boyfriends.
私はキャサリン。私には、2 人の彼氏がいます。
-
I know, I know it sounds crazy but it works well for me.
クレイジーに聞こえるでしょう。でも、私には上手くいくんです。
-
My first boyfriend is Nicolas.
1 人目の彼氏は、ニコラス。
-
He's a total bad boy and I love it.
彼はすごく悪い男なんだけど、大好きです。
-
He's got tattos all over his body.
体中にタトゥーが入っています。
-
He's incredibly charming and he's a real ladies man.
すごく魅力的で、女好き。
-
Even when we're out together holding hands, he'll still flirt with other girls.
私たちが一緒にいて、手をつないでいる時でさえ、他の女の子をナンパします。
-
But I don't mind.
でも、気にしません。
-
I mean, even though he sees other girls, he is always paying me compliments and telling me I'm the most beautiful girl in the world.
他の女の子のことに目を向けたって、彼は私をいつも褒めてくれて、私が世界一きれいだって言ってくれます。
-
Last weekend, he took me to an Ed Sheeran concert.
先週末には、エド・シーランのコンサートに連れて行ってくれたんですよ。
-
And now we're planning to fly to Costa Rica next summer.
今は、来年の夏にコスタリカへ旅行に行く計画を立てています。
-
I can't wait.
楽しみです。
-
We're going to go jet skiing and diving and it's going to be amazing.
ジェットスキーやダイビングして、楽しい旅行になるでしょう。
-
Of course some girls would get upset about him dating other girls but he's always made it clear that we are only together to have fun.
もちろん、彼が他の女の子とデートすることについて、気分を害する女の子もいます。でも、私たちは楽しむためだけに一緒にいるんだと、彼はハッキリ言ってくれています。
-
And trust me, we have a lot of fun.
それに、私たち、楽しいことを沢山しているんですよ。
-
He's not perfect though.
でも、彼は完璧ではありません。
-
I guess if he was I wouldn't need to date a second guy.
だって彼が完璧だったら、2 人目の彼氏なんて必要ないでしょう。
-
Because he can be really immature at times.
彼は、時々すごく未熟です。
-
Like, one day he would send me a text about how much he's thinking about me and then he will suddenly disappear for two weeks without a word.
ある日、私のことをどれだけ思っているかメールを送ってきておきながら、その後 2 週間、何の連絡もしてこずに、突然姿を消してしまいました。
-
Nicolas can be frustrating but there's something about him which keeps me coming back for more.
ニコラスにはうんざりさせられることもあるけれど、彼には、また戻ってこさせる魅力があるんです。
-
I mean he's so damn attractive!
ものすごく格好良いですから!
-
But I'll admit that someday, I need someone more reliable in my life, which is why i'm also dating my other boyfriend, Bernd.
でもいつか、人生において、もっと信頼できる人が必要になるのは分かっています。だから、もう1人の彼氏、バークと付き合っています。
-
He's one of the sweetest, kindest people you'll ever meet.
彼ほど、最高に素敵で親切な人は、そういませんよ。
-
He's always asking me how I am and making little gestures to let me know he's thinking of me.
私の気分をいつも聞いてくれて、私のことを考えてくれている証に、ちょっとしたジェスチャーをしてくれます。
-
Like, sending me flowers when we haven't seen each other for a few days.
数日間会っていなかったら、花を送ってくれたり。
-
While Nicolas is a real bad boy Bernd is the opposite.
ニコラスは本当にワルだけど、バークはその逆です。
-
He's nothing but nice.
彼、本当に素敵なんです。
-
He's top of his class and he's going to be a lawyer after he graduates.
成績はクラスで一番で、卒業後には弁護士になるつもりでいます。
-
He does volunteer work in his spare time and he's thinking about joining the Peace Corps for a few years before he starts practicing law.
余暇にはボランティアをして、弁護士として働く前に、何年か平和部隊に加わろうと考えています。
-
He's just a thoroughly decent human being.
根本的に、良い人なんです。
-
Sounds like the perfect man, right?
完璧な人でしょう?
-
Well,that's the problem.
でも、それが問題なんです。
-
He's so perfect, it's boring.
あまりに完璧で、つまらないんです。
-
He's so worried about saying the right thing, he never relaxes and lets loose.
正しいことを言おうといつも気にかけていて、リラックスしたり、自由になったりすることがありません。
-
Like,when we go out for dinner he gets annoyed if i laugh too loud because he's all about fitting in and not making a fuss.
ディナーに出かけて、私の笑い声が大きすぎると、機嫌を損ねてしまいます。彼は、周りに溶け込んで、問題を起こさないことを一番に考えているからです。
-
I can't remember the last time we went to a party together.
一緒にパーティーに行ったのなんて、いつだったかしら。
-
Nicolas is the total opposite.
ニコラスは、その真逆です。
-
He's always joking around saying dumb things to make me laugh.
いつも冗談やバカげたことを言って、私を笑わせてくれます。
-
He doesn't care what other people think.
他人がどう思うかなんて、気にしません。
-
He just wants to have fun.
ただ、楽しみたいだけなのです。
-
Don't get me wrong.
でも、勘違いしないでくださいね。
-
Bernd has his moments but only when he's drunk and he doesn't drink that often.
バークにも、面白い時はあります。でも、それはお酒に酔った時だけで、彼は頻繁には飲みません。
-
There was one time when we went to a restaurant with a live band for my birthday.
私の誕生日に、バンドが生演奏するレストランに行ったことがありました。
-
I made him drink wine with me to celebrate because he's not used to alcohol, he got so drunk that he went on stage and tried to sing with a band.
お祝いに、彼にワインを飲んでもらったんです。
-
Because he's not used to alcohol, he got so drunk that he went on stage and tried to sing with the band.
彼はお酒に慣れていないので、すごく酔ってしまって、ステージに上がってバンドと歌おうとしてしまいました。
-
It was so funny.
すごく面白かったですよ。
-
Even though we got kicked out of the restaurant.
レストランからは追い出されてしまったけれど。
-
I had a great time, but when Bernd was sober the next day, he said he was really ashamed and swore it would never happen again.
私はすごく楽しんだけれど、翌日、バークの酔いが覚めた時、彼はすごく恥ずかしがって、もうあんなことはしない、と誓ったんです。
-
When I told him it was fine and he should relax, he said he didn't want to embarrass himself again.
大丈夫だからリラックスしてよ、と私が言っても、彼は「恥ずかしい目に遭いたくない」と答えました。
-
It's a real shame because if Bernd wasn't so uptight, maybe I'd ditch Nicolas and just date Bernd.
バークがこんなに神経質でなければ、ニコラスとは別れて、バークだけと付き合うのに…だから、すごく残念です。
-
I mean, I really do care about him but I want someone who knows how to have fun as well to show their softer side.
バークのことは本当に好きだけど、楽しみ方を知っている人、穏やかな一面を見せてくれる人が良いんです。
-
Dating both guys means I get to spend time with someone who's fun and with someone who's caring.
2 人と付き合うことで、楽しい人とも、気遣いのできる人とも、時間を共に過ごせます。
-
And it's not like I'm hurting anyone.
誰かを傷つけているわけでもありません。
-
Bernd knows about Nicolas and although he'd rather be exclusive, he'd never stop me from seeing him because he wants me to be happy.
バークはニコラスのことを知っています。バークは、私にとって特別な存在になりたいと思ってはいるけれど、私の幸せを考えてくれるので、ニコラスに会うのを止めることはありません。
-
I've decided that if I hit 36 and I still haven't found that one man who has it all, then I'll settle down with someone like Bernd.
36 歳になって、全てを持ち合わせた人を見つけられていなかったら、バークみたいな人と落ち着こうかな、と思っています。
-
At least he's kind and caring and I know he'll would be a good dad.
少なくとも、彼は親切で気遣いができて、良い父親になると思いますから。
-
Thank you for listening to my story!
私のストーリーを聞いてくれて、ありがとう!
-
If you want more, please subscribe to this channel!
もっと聞きたいあなたは、このチャンネルを登録してくださいね!