Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • what I like about this shrine is not tourists

    この神社の好きなところは観光客ではない

  • so in that last video Alexander learned how to use a camera and we're gonna take

    最後のビデオでアレキサンダーはカメラの使い方を学んだので

  • those skills now and we're gonna try and capture lightning I'll explain that in a

    これらのスキルを使って 雷を捕らえよう 後で説明する

  • minute certainly Ginza/Shimbashi area today for

    今日は銀座・新橋エリアでの

  • a little bit of a meeting the building that I'm meeting at that was really cool

    ちょっとした打ち合わせの建物がとてもかっこよかったです

  • let me show you this this is it right here

    これをお見せしましょう......これは........これは...

  • to meet Lucas so I've been here for the better part of two or three hours now

    ルーカスに会いに来たんだから2〜3時間はここにいたよ

  • I'm actually inside of one of those capsules we're working out some projects

    実はカプセルの中にいて...いくつかのプロジェクトに取り組んでいるんだ

  • the window does not open probably wouldn't want it to open anyway now back

    ウィンドウが開かない おそらくそれは開きたくないだろう 今すぐ戻って

  • in the day to have these really cool circular shades oh it's like spiral

    このような本当にクールな円形のシェードを持っている日には、ああ、それはスパイラルのようなものです。

  • shaping and one or two other capsules still has the original shade so you can

    シェーピングと1つまたは2つの他のカプセルは、まだあなたがすることができますので、元の日陰を持っています。

  • see it from the street but yeah ours is is gone it's just like a regular window

    通りからは見えるけど うちのはもうないんだよね 普通の窓みたいだけど

  • look seven years ago Lucas took a photo out in this area at a spot that many

    7年前にルーカスが撮った写真を見てみましょう このエリアの多くの人が知っている場所で

  • people take a photo of it was just spectacular let me show you that for a

    人が写真を撮るのは壮観でした。

  • second Lucas has been trying to recreate that photo

    セカンドルーカスはその写真を再現しようとしている

  • for the better part of a decade he's trying to recreate it for the people in

    10年の間、彼は人々のためにそれを再現しようとしています。

  • his workshop so they can learn how to do that and it is exactly

    彼のワークショップでは、その方法を学ぶことができます。

  • and while we're here Lucas has agreed to show me the roof of this building which

    ルーカスがこの建物の屋根を見せてくれるというので

  • is called Nakagin Capsule Tower you most definitely seen photos of this

    中銀カプセルタワーと呼ばれています。

  • place before and if you didn't you saw it in the opening but we're out on the

    前にも見たことがあるし、もし見てないならオープニングで見たことがあると思うが、

  • roof and this this isn't it like I can just point the camera in any direction

    屋根とこれはカメラを任意の方向に向けることができるようなものではありません。

  • right now check this out

    今すぐこれを見て

  • even this building here has a very Mirror's Edge feel to it if only these

    この建物もミラーズエッジのような感じがします。

  • pipes were red yeah the light is perfect for what we want to do yeah yeah it's

    ♪パイプは赤だった ♪ライトはやりたいことにピッタリ ♪そうだね

  • just that super-bright heavy science you like this guy's lit up it couldn't ask

    その超明るくて重い科学が好きなだけで、こいつのような人には頼めない。

  • for a better life like this is exactly why let's go in there and then we're

    このようなより良い生活のためには、まさに、そこに入っていきましょう、そして、私たちは

  • going to use the reflection on the mirror to get a nice kind of

    鏡の反射を利用して、素敵な種類の

  • kaleidoscope of people in life

    人生万華鏡

  • see how deep the rabbit-hole goes right all right so since Lucas knows how much

    兎の穴の深さを見てみろ ルーカスがどれだけ知っているか

  • I love sharing hidden little secrets he's sharing one of his with me today we

    私は隠された小さな秘密を共有するのが大好きだ 彼は今日私たちと彼の1つを共有しています。

  • just came up the Main Street in Ginza there yep and he's saying that we can

    今 銀座の大通りを通ってきたんだけどね 彼が言うには

  • just do a straight line shot right down to this shrine shrines right here

    ここの神社まで一直線に撮影してください

  • there's the marker for it you know you wouldn't think oh it's

    そこに目印があるんだ......あなたは思わないと思うけど........

  • terrifying back there well there is a shrine deck it's really dark

    奥が怖い......あの......神社のデッキがあるんだけど.......真っ暗で

  • what does this remind you guys out

    これを見て何を思い出す?

  • damn place right I love the sea we've all got our little

    海が好きなんだよね

  • tokyo secrets yeah even got like the Bell and

    東京の秘密は、ベルのようなものまで手に入れた。

  • everything people do actually come free let me let me take two seconds to show

    人のすることはすべて自由になる私に二秒で見せてくれ

  • you guys this you know

    お前らこれは知ってるだろ

  • I'm hearing a lot when I bring you know people here for my workshops and one day

    ご存知の方をここに連れてきてワークショップをしたり、ある日

  • when we were here the guy who manages this little shrine came here by chance

    ここにいた時にこの神社を管理している人がたまたま来て

  • and he said oh you're interested why don't you look inside and you unlock

    彼は言ったんだ... ...興味があるなら... ...中を覗いてみたらどうだ?

  • this door and there's a little altar in there you know those shrine that was the

    この扉の中に小さな祭壇があります。

  • one once-in-a-lifetime kind of chance though look up there

    一生に一度のことだが見上げればいい

  • Lucas has us using the reflection of the light off of these mirrors that cascades

    ルーカスは、この鏡の光の反射を利用しています。

  • across the people to try and catch faith is even if you time it perfectly and

    人々の間で試してみて、信仰をキャッチするためには、あなたが完全にそれを時間があってもです。

  • everything comes together just the subject themselves might not be that

    すべてが一緒になるだけで、対象者自身がそれではないかもしれません。

  • interesting so you also got to wait for an interesting person or some cool

    面白いので、あなたも面白い人やクールな人を待つようになりました。

  • action that we're doing make it a little bit more you know let

    私たちがしている行動をもう少し......

  • me play around with some of the camera settings and show you guys exactly what

    カメラの設定をいくつか弄って、正確にお見せします。

  • I mean

    つまり

  • it brings us back to this part of the video we're climbing a lot of stairs

    ビデオのこの部分に戻ります......私たちはたくさんの階段を登っています。

  • right now getting really tired I'll be okay let's just let's just

    ♪今は本当に疲れてるから大丈夫だよ♪

  • get the you know the glitzy Ginza out there and it was like rich over here

    銀座の華やかさを知っているかのように、あちらはリッチな感じで

  • yeah you know such a cool contrast

    そうだよね

  • yeah that's pretty good

    そうか

  • all right Lucas just had a really cool idea so we're gonna find a spot and put

    ルーカスがいい考えを持ってきたから場所を見つけて

  • the camera down for a second just let's do that he said let's play a game with

    カメラを下に向けてゲームをしようと言ってた

  • this let's put up three pictures and have everyone guess who shot which

    三枚の写真を貼って誰が撮ったか当ててもらおう

  • picture so we're gonna put three pictures picture one picture two and

    写真を3枚入れよう 写真1... 写真2...

  • picture three right now it's up to you you can guess in your head or you can

    写真3枚目......頭の中で推測するか...

  • leave it in the comments below where we gonna reveal it let's do a bit of a

    コメント欄に残しておいてください。

  • drumroll we have a drumroll

    ドラムロールがある

  • and here it is I said just overlay the photos

    そしてここにあるのは、写真を重ね合わせただけと言ったところです。

  • there you go guys is that what your guests also sorry about the audio

    そこに行くみんなは、それはあなたのゲストも、オーディオについて申し訳ありませんが何ですか?

  • quality here back to the shrine it hit because my legs are dead from all those

    私の足はすべてのそれらから死んでいるので、それがヒットした神社に戻ってここの品質。

  • check

    牽制

  • Alexander to have Alexander here but he's off getting pictures you may or may

    アレクサンダーはここにいるが 彼は写真を撮るために出かけている

  • not have inspired him I hope so goal even I had a lot of fun with them I went

    彼を鼓舞していない私はそう目標を願っても、私は彼らと一緒に多くの楽しみを持っていた私は行ってきました。

  • into this knowing what to expect but I still had a lot of fun there's one that

    これに何を期待しているのかを知っているが、私はまだ多くの楽しみを持っていたが、1つのことだ

  • I really really want to do with Lukas and he has this photo adventure called

    私は本当にルーカスと一緒にやりたいと彼はこの写真の冒険と呼ばれるものを持っています。

  • vertigo where you go up under rooftops and give cityscape shot if that's

    暈し

  • something you're interested in leave it in the comments below he will see that

    気になることがあれば下のコメント欄に書いておけば彼に見てもらえる

  • we're gonna put the pressure I'll respond to comments a little bit as well

    圧力をかけるつもりです コメントにも少しだけ反応します

  • so if there's any questions about cameras or anything how many different

    カメラについての質問があれば何でも聞いてください どれくらいの違いがあるのでしょうか?

  • photo adventures are you running right now between tokyo kyoto and osaka I

    東京・京都・大阪間で今走っているフォトアドベンチャーは?

  • heard that there's a chance in the future of you having some form of like

    聞くところによると、将来的に何かの形で

  • collaborative yeah that's the idea so maybe we'll have you on board yeah so

    そうだな、それがいいな......そうだな........だから、お前にも協力してもらおう。

  • much fun yeah I guess you go that way and I go this

    楽しくて仕方がない......お前はあっちに行って 俺はこっちに行って

  • and guys just rip my shoe did you really just rip me a little bit yeah if you

    俺の靴を破いてくれたのか...本当に破いてくれたのか?

  • guys enjoyed this video definitely give that like button some love if you're new

    この動画を楽しんだ人は、間違いなく「いいね!」ボタンに愛を与えてください。

  • to the channel don't forget to hit subscribe and you know you know I will

    チャンネルに登録することを忘れないでください。

  • see you guys again real soon also behind us here is made you Jingu so why don't

    またすぐに会おうね 後ろには神宮になった君がいるからね

  • we close out by gonna take a look at that yeah go ahead and Alexander is

    最後はこれを見て終わりにしよう先に行ってアレキサンダーは

  • still taking photos

    撮りっぱなし

what I like about this shrine is not tourists

この神社の好きなところは観光客ではない

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ルーカス 写真 神社 カプセル カメラ 建物

東京の隠れた名所・神社を巡る|東京レンズ (Exploring Tokyo Secret Spots and Hidden Shrines | Tokyo Lens)

  • 8 0
    Summer に公開 2020 年 08 月 28 日
動画の中の単語