Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • but this one is all familiar.

    でもこれは見覚えがある

  • Let me see that.

    それを見せてくれ

  • You call this a map?

    これを地図と呼ぶのか?

  • What was cookie smoking when he drew this?

    これを描いた時、クッキーは何を吸っていたんだろう?

  • You didn't draw that, Drew.

    お前が描いたんじゃない ドリュー

  • You do this way out in the middle of nowhere.

    どこにもないところでこんなことをするんですね。

  • Don't tell me you don't know where we're going.

    行き先がわからないなんて言うなよ

  • I drew it up cause I know your answer would come in handy, man.

    お前の答えが役に立つと思って描いたんだ

  • Come on.

    勘弁してくれよ

  • Wait.

    待って

  • Jacquemod awaited Tallahatchie.

    ジャクモッドはタラハッチーを待っていた。

  • Well, that's quite a ways.

    まあ、それはかなりの道のりですね。

  • Well, I'm glad you New York boys got to see some about beautiful countryside while we get down here.

    ニューヨークの君たちが美しい田舎の風景を見られて嬉しいよ

  • May road any what to think.

    何を考えているのか、道があるかもしれません。

  • Me I do with these to teach him a lesson.

    私は彼にレッスンを教えるためにこれらを行う。

  • Not in the hope the whole better make it a week.

    望みはないが、一週間以内には

  • You go.

    お前が行け

  • What?

    何だと?

  • Get to know.

    知ることができます。

but this one is all familiar.

でもこれは見覚えがある

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 Movieclips ドリュー 行き先 life 風景 望み

人生 (1999) - 夜の脱出シーン (3/10) |Movieclips (Life (1999) - The Night Escape Scene (3/10) | Movieclips)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2020 年 08 月 28 日
動画の中の単語