字幕表 動画を再生する
-
Hey!
おい
-
HEY!!!!!
おい!
-
I can't hear you...
聞こえないなあー(U_U)
-
W… Why not ??
な、なんでだよ
-
I just can't…
聞こえなからさ
-
Is it because you're like REALLY TALL???
それは君の背が高いから?
-
Not at all…
そんなことはない
-
I was actually short once, just like you…
昔は俺もお前みたいにちっちゃかった
-
Well then.
それなら...
-
But then, I got these AirPods.
そして俺はこの AirPods を手に入れた
-
AIRPODS?
エアーポッズ?
-
Like those wireless Apple earpod things?
その付属イヤホンのワイヤレス版みたいなの?
-
YES.
そうだ
-
And now I'm better than you.
そしておれは誰よりも偉いのだ
-
WHAT?
ええ??
-
Sorry, I can't hear poor people.
悪いな、貧乏人の声は聞こえないのだ
-
WHAT!!!
何だって!!
-
What do u drive?
お前は何に乗っている?
-
I… I own a Prius.
プ、プリウスだけど
-
Oh my god, so poor.
何とお粗末なことか...
-
You can't just assume I'm poor just cause I don't got tic tacs in my freakin' ears yo!
そのプラプラを耳に付けてないからって貧乏ってことにはならないだろう
-
Listen, Miguell...
ミゲル、聞きなさい
-
Ma name is ROB!!
僕はロブだよ!
-
I'm rich, you're poor.
俺は金持ち、お前は貧乏
-
And I can't hear you.
だからお前の声は聞こえない
-
Unless you got AirPods.
AirPodsを持たぬ者の声は聞こえない
-
Well, let me try YOURS then.
じゃあそれを僕に貸してみてよ
-
Excuse me?
なんですと?
-
Let me see what happens when I put those on, butt face!
それを付けたらどうなるのか知りたいんだよケツ顔野郎
-
Well, I suppose I CAN afford to donate...
うむ、俺にはこれを寄付するだけの財力が...
-
Oh shut up...
だまれ!
-
Gimme those.
貸してくれ
-
uhhh...
おっと...
-
HOLY SHIT!
なんじゃこれは!
-
Can I have those back now?
そろそろ返してもらえるかね?
-
Shut your poor ass up b*tch!
黙れこの貧乏野郎!
-
Aw man.
ち、ちょっと