Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I think for many people it's a kind of bewildering picture because there is not a day when you can't pick up a newspaper and find an article that tells you about some new corporate commitments on new national initiatives on new technology, which might help us.

    多くの人にとっては、新聞を手に取ると、新しい技術に関する国家的な取り組みに関する企業の新しいコミットメントについての記事を見つけることができない日はないので、困惑してしまいます。

  • And then the next day you open the newspapers and its Australian bushfires, and it's Donald Trump, and it's really hard to kind of see Web.

    そして次の日には新聞を開いてみると オーストラリアの山火事が起きていて ドナルド・トランプ氏が登場しています ウェブを見るのは本当に難しいですね

  • This is overall, whether you should hope I'm gonna interest in where you think it's poised and what will determine whether or no globally.

    これは全体的に、あなたがそれが置かれていると思う場所に私が興味を持つつもりであることを望むべきかどうか、そして何が世界的にかどうかを決定するかどうかです。

  • We do the things that we need to do.

    やるべきことをやるのです。

  • I'll start with you, Jules.

    君から始めよう ジュールズ

  • The big thing for me.

    私にとっての大きな出来事。

  • What's happened?

    何があったの?

  • Change In last year's there was received wisdom, which is, if you hit people with the reality of it, it's too big.

    変化 去年は受けた知恵がありました、それは現実を人にぶつけたら大きすぎるということです。

  • People will get scared, they'll disengage.

    人は怖くなって離脱してしまう。

  • There'll be apathetic so we can't do anything about it.

    無気力になるからどうしようもない。

  • And along came extinction rebellion in the school Strikers and Greta and said, planets burning.

    そして、一緒に学校のストライカーとグレタで絶滅の反乱が来て、言った、惑星が燃えている。

  • What you gonna do on that just changed the whole debate.

    それをどうするつもりなのか、議論の流れが変わったな

  • I think now it is this massive, massive thing, and now I think Extinction Rebellion, one of the articles of faith is to tell the truth their first demand on.

    私は今、それがこの大規模な、大規模なものであると思います絶滅の反乱、信仰の記事の一つは、彼らの最初の要求に真実を伝えることです。

  • We are telling the truth about it and I am really worried.

    本当のことを話しているので、本当に心配です。

  • I want to give hope and I believe that what people need more than anything right now is hope on the vision.

    私は希望を与えたいと思っていますし、今、何よりも必要とされているのはビジョンの上での希望だと思っています。

  • But this scale of transformation that is going to be needed in order to do what we need to do to stop cataclysmic climate events is huge.

    しかし、激変する気候変動を止めるために必要なことをするためには、この規模の変革が必要になります。

  • And when we came up with this manifesto for this election, we were talking about borrowing £100 billion a year for 10 years.

    そして、今回の選挙のためにこのマニフェストを出したときには、10年間、年間1000億ポンドを借りるという話をしていました。

  • Toe have this huge shift and we were making the links, which I think is really important people's minds about why we need to radically transform the welfare state to provide security for people as we make this transition, because if we're going to make these huge changes, you gonna have to make sure that people are secure and therefore we need to reform and reimagine The welfare state is an empowering tool.

    Toeはこの巨大なシフトを持っていて 私たちはリンクを作っていました 私たちがこの移行を行う際に 人々に安全を提供するために 根本的に福祉国家を変革する必要がある理由について 本当に重要な人々の心だと思います もし私たちがこれらの巨大な変化を起こそうとしているならば 人々が安全であることを確認しなければならないので 改革して再定義する必要があります 福祉国家は力を与えてくれるツールです

  • We have to get away from this blind addiction to credit fueled growth.

    私たちは、信用を燃料とした成長への盲目的な依存症から脱却しなければなりません。

  • We have to tackle the fact that the economy is now three times bigger.

    経済が3倍になったという事実に取り組まなければなりません。

  • We have three times more wealth than when I was born.

    私が生まれた時の3倍の富を持っています。

  • We have the wealth.

    我々には富がある

  • The alternative to just going on growing and growing and growing is to redistribute that wealth.

    ただただ成長して成長して成長していくのに代わるものは、その富を再分配することです。

  • Now you can call it left wing, but that is what we have to do if we're going to make the change and we feel like we're telling the truth on there's a bigger state waken Havel.

    今は左翼と呼ぶことができますが、それは我々が変化を起こすためには、我々がしなければならないことであり、我々が真実を語っているように感じるのは、より大きな国家がハベルを覚醒させています。

  • The electoral success we like and compromise a zoo much as you like.

    選挙での成功は、私たちが好きなだけで動物園を妥協しています。

  • But if we don't avoid the climate catastrophe, then what's the bloody point king elected to a government if you aren't actually making the difference?

    しかし、気候の大惨事を回避しなければ、実際に違いを作っていないならば、政府に選出された血まみれの王様は何なのでしょうか?

  • So we we have to say it and shifting the agenda for us in this country has been as important as getting the electoral success.

    だから私たちはそれを言わなければならないし、この国の私たちのために議題をシフトすることは、選挙で成功を収めることと同じくらい重要なことなのです。

  • But it's interesting, very interesting, because it's always been this debate wasn't there.

    でも、この議論は昔からなかったことになっていて、とても面白いです。

  • Do you focus on the harms?

    ハームを重視していますか?

  • Do you focus on the despite the panic fear, or do you focus on the upside you focus on?

    パニックの恐怖にもかかわらず、焦点を当てるのか、それとも焦点を当てたアップサイドに焦点を当てるのか。

  • We'll actually know a green economy would be a happier economy that well being would be better.

    グリーン経済の方が幸福度が高い経済だと実際に分かるだろう

  • Technology can be used t make real progress.

    技術は本当の進歩をもたらすために使われることができます。

  • It feels as though partly because of extinction rebellion, Onder school Children's action that the emphasis and also what's happening.

    それは、絶滅の反乱のために一部のように感じ、また、何が起こっているのかを強調し、また、オンダ学童の行動。

  • The world has moved mortar, the negative as a way of mobilizing people.

    世界はすり鉢を動かした、人を動員する手段としてのネガティブさ。

  • And I noticed that Donald Trump, who wherever he is, is not stupid when it comes to understanding where to try to draw lines the line he wanted to draw it.

    そして、私が気づいたのは、彼がどこにいても、彼がそれを描きたかった線を引こうとする場所を理解することになると、ドナルド・トランプは、愚かではないということです。

  • Devils was about this.

    デビルズはこのことだった。

  • He wanted to say, This isn't Forget all this.

    彼は言いたかったんだ、これは全てを忘れてはいけないと。

  • It's optimised versus pessimists.

    それは最適化された対悲観論者です。

  • It's me cheerful old all of us is that rather miserable ago from Sweden.

    それは私の陽気な古いすべての私たちは、スウェーデンからのむしろ悲惨な前にあることです。

  • Is there a danger that even though it may be in the short term that people immobilized by fear, that's not enough?

    短期的には恐怖で固定化された人がいても、それだけではダメだという危険性があるのでしょうか。

  • One of the things you said positively about your part of Germany is that it's been run by the greens for 10 years, and he had strong economic growth.

    あなたが肯定的に言っていたことの一つに、ドイツは10年間グリーンズが運営していて、彼は強い経済成長をしていたということがあります。

  • We're proud of it.

    誇りに思っています。

  • Why, no, No, but it depends on what kind of economic Rosa you have.

    なぜ、いいえ、いいえ、しかし、それはあなたがどのような経済ローザを持っているかに依存しています。

  • And I firmly believe that, you know, if we go on this epic ellipse storytelling, we also disappear on the living means missing emitting sue to the only time we don't admits you to is if we're dead.

    そして、私は固く信じています、あなたが知っている、この壮大な楕円形のストーリーテリングに行く場合、私たちはまた、私たちが死んでいる場合にのみ、私たちはあなたを認めていない唯一の時間に排出訴えるを欠いて生きていることを意味して消えます。

  • So if you go it all the way to the radical than you were life opposing, um, and were firmly loving life and trying to make it a better life.

    だから、もしあなたが過激派に行くならば、あなたは人生に反対して、うーん、しっかりと人生を愛して、それをより良い人生にしようとしていました。

  • And one of our oldest slogans off the Green Party in Germany is goony Denesh Watts.

    ドイツの緑の党のスローガンの一つはグーニー・デネッシュ・ワッツです

  • It's challenge time, which means taking green ideas in making a writing, you know, getting to black numbers at the end of the month, so to have economic success.

    それは、あなたが知っているように、月末に黒い数字に取得して、経済的な成功を持っているように、書き込みを行うには、緑のアイデアを取ることを意味する挑戦の時間です。

  • So we have always been in proposing a new definition off gross and making it more inclusive off environmental questions.

    ですから、私たちは常に新しい定義のオフグロスを提案し、環境問題をより包括的なものにすることに取り組んできました。

  • But also social question caring out like care, work, etcetera on that has been so strong in our party that now we do as German greens for the last five years and an alternative rose index for Germany.

    しかし、また、社会的な質問は、ケアのように思いやり、仕事、今、私たちは最後の5年間、ドイツのためのドイツの緑として行うことを私たちの党で非常に強力であったことに上のetceteraは、ドイツのための代替バラ指数を上昇させました。

  • And it's become, as you know, publicly known and brought in the media as the German national gross index.

    そして、ご存じのように、ドイツの国民総生産指数として世間に知られ、メディアに持ち込まれるようになりました。

  • Even though we're not in government, it's not, you know, but we have done it with scientists, etcetera, and I feel like when I'm local in, you know, in my Heidelberg constituency and I'm telling people, Look, imagine the city we just take out of cars.

    私たちは政府の一員ではありませんが、そうではありません、ご存じの通り、科学者などと一緒にそれを行ってきました。

  • We take that space for our kids, you know, regain it.

    子供のためにそのスペースを奪い返すんだよ

  • Take the idea.

    アイディアを持って

  • We could have energy you, you know, on our roofs and on our windows, we can just live in a different place.

    屋根や窓にエネルギーがあれば、別の場所でも生活できるんだよね

  • It gives you so much more energy.

    元気が出てきますね。

  • Um, and I really think that in the end, if you wanna have a positive change, you have to go by ideas that a quick, easy to implement on that are socially inclusive.

    結局のところ、ポジティブな変化を望むのであれば、手っ取り早く、簡単に実行できる、社会的に包括的なアイデアに頼らなければならないと思います。

  • Andi.

    アンディ

  • That's why, of course you need money.

    だからこそ、当然お金が必要なんですよね。

  • You need funding for it.

    そのためには資金が必要です。

  • And I always say, You know what?

    で、いつも言ってるんだけど

  • Does it help me locally?

    地元では役に立っているのかな?

  • But in return back to stay there.

    しかし、そこに滞在するためのリターンで。

  • If I tell people not to use the car and I don't have a running train system, I don't want to cut on mobility.

    車を使うなと言っても、走っている電車のシステムがないのであれば、機動力を削ることはしたくないですよね。

  • I am lift on four continents.

    私は四大陸でリフトしています。

  • I love traveling, and I want to be in touch with my friends in New York.

    旅行が大好きなので、ニューヨークの友達と連絡を取り合いたいと思っています。

  • And I want us our system to get me to New York without producing.

    私たちのシステムを利用して、私をニューヨークに連れて行って欲しいのです。

  • See YouTube.

    YouTubeをご覧ください。

  • It's not to get everybody to become better human beings to stop being in touch.

    誰もがより良い人間になるためには、接触をやめることではない。

  • And I'm convinced that we can get there if we put in.

    そして、入れれば行けると確信しています。

  • The resource is if we put the legal constraints necessary for that.

    そのために必要な法的な制約を入れれば資源になる。

  • And I think, you know, that's what we've been doing in Button Vettel back.

    そして、それはバトン・ベッテルのバックでやっていたことだと思います。

  • We have been investing in lot in these new technologies and new ways of running also transport mobility systems, etcetera.

    私たちは、これらの新しい技術や新しい方法でも実行するための多くの投資を行ってきました。

  • And I think it's very worthwhile.

    そして、とてもやりがいがあると思います。

  • And maybe on what you said hope you know, one of my dearest quotes that I always have in my pocket, that's what's left, have ill.

    そして多分、あなたが言ったことで、あなたが知っていることを願って、私はいつも私のポケットに持っている私の最愛の名言の一つは、それが残っている、病気を持っています。

  • Who said.

    誰が言ったの?

  • I try to make it in English.

    英語で作るようにしています。

  • It's like hope.

    希望のようなものです。

  • It's not the conviction that something ends well, but a firm belief that what you're doing is the right thing to do.

    何かがうまく終わるという確信ではなく、自分のやっていることが正しいという確固たる信念があるからです。

I think for many people it's a kind of bewildering picture because there is not a day when you can't pick up a newspaper and find an article that tells you about some new corporate commitments on new national initiatives on new technology, which might help us.

多くの人にとっては、新聞を手に取ると、新しい技術に関する国家的な取り組みに関する企業の新しいコミットメントについての記事を見つけることができない日はないので、困惑してしまいます。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ドイツ 経済 反乱 絶滅 成長 選挙

フランツィスカ・ブラントナー、ジョナサン・バートリーとのエコ政治の新しい夜明け (A New Dawn for Eco Politics with Franziska Brantner and Jonathan Bartley)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2020 年 08 月 25 日
動画の中の単語