字幕表 動画を再生する
-
the waves are flat and what better way
波がフラットでも気分を維持する
-
to stay fit and in the game by going for
最良の方法はサーフスケートに
-
a surf skate. Today I'm trying out two
行く事なんだ。今日は
-
different board brands arguably the two
市場を占めている2つの
-
biggest in the game to see which one I
異なるブランドのボードに乗って
-
like better let's get into it. if you're
どちらのボードが好きか試してみよう。もし
-
new here my name is Kyle I'm a filmmaker
これを見るのが初めて人のために、 私の名前はカイルです
-
and a free surfer and here you'll find
フィルムメーカーでフリーサーファーです。 ここでは素晴らしい
-
all sorts of epic surf content like
サーフコンテンツを紹介します
-
tutorials to help you surf better
サーフィン上達法や重要なレビュー、他にも色々と役立つことを
-
important reviews and more so subscribe
チュートリアルで見ることができるので
-
down below and join me on instagram @
下記の私のインスタグラムに参加してね
-
@kalesbroccoli Here's what's coming up
@kalesbroccoli 次はこれだよ
-
look that was fun that's cool let's try
見て、クール、すごく楽しかった
-
the SmoothStar
それでは SmoothStarに乗ってみよう
-
[Music]
[Music]
-
I'm gonna be testing for three main
朝の運動の後は
-
things well after a big morning let's
主に3つの事をテストしてみようと思います
-
chat about the verdict it just wasn't as
判定結果を話していこう
-
responsive but definitely take that with
ボードへの反応はそれほど早くなかったけど、私は絶対こっちを取るわ
-
me yeah what it feels like it'd be like
幅の広い長いボードに
-
a wider long longer board. I remember
乗っている感覚だよ。
-
when I was 18 I was up the coast and I
私が18の時、数人の友達と海岸線を移動して
-
was surfing with some friends and before
サーフィンをしたんだ
-
they went out in the water they just
サーフィンの前に
-
brought out all these surf skates and
友達は持ってきたサーフスケート
-
they rode them and I remember trying it
に乗っていて、私も挑戦したのを覚えているよ
-
back then and I hated it, hated it so I
その時は最悪だった。嫌いだったよ。
-
didn't touch another surf skate for
おそらく8年くらいは他のサーフスケートに
-
about eight years. Um full transparency I've
乗らなかったよ。完全にオープンに
-
been using SmoothStar boards with
私はこの1年、クライエントに
-
clients mostly for the past year so I'm
Smoothstarを使用しているので
-
quite familiar with how they work I
どのようにボードが機能するかをよく知っています
-
haven't used Carver's a lot
私はCarverをそれほど使っていません
-
this one looks sick though if you have a
これ、見た目はかっこいいです
-
look at it, I mean it kind of looks like
よく見て見ると
-
a mini surfboard this is their
ミニサーフボードみたいだね
-
collaboration with mayhem it's really
mayhemとコラボしているのも
-
cool
クールだね
-
the truck seems a lot stiffer than the
トラックはどちらかといえば
-
SmoothStar this one tends to be, that
Smoothstarより硬めになってるね
-
might be because I've used this one more
おそらく私はこっちの緩めのを使っているからかも
-
it's a little bit looser but I don't
しれないけど、まあ
-
know it could be good it could be a bad
これが良いかも知れないし、悪いかも知れない
-
thing I'm interested to see which one I
私はどっちが好きか試してみたいです
-
like more this one definitely looks
こっちの方が見た目は間違いなくかっこいいね
-
cooler. The surfskates really are a
良いね。サーフスケートは
-
fantastic way to get repetitive on land
サーフィンの陸上トレーニングは繰り返し
-
training in for surfing one of the
練習できるので素晴らしい方法です
-
biggest challenges with surfing is that
サーフィンにとって一番の課題は
-
unless you're in a wave pool it's pretty
ウェーブプールにいない限り
-
hard to get lots of waves on demand to
技に繰り返し挑戦できるような多くの波を求める
-
just try tricks over and over again. By
のは難しい事です
-
skating we can line up and repeat our
スケートはラインナップして
-
current training at a high frequency
自分のトレーニングを何度も繰り返すことができるので
-
leading to faster progression. When I was
上達へ繋がります
-
younger I used to skate a bunch but only
私が子供の頃は沢山スケートをしました
-
on regular boards these surfskates
でも普通のボードだけでした
-
differ in their overall shape and in
これらのサーフスケートは全体的な形状と
-
their front trucks. These front trucks
フロントトラックが違います
-
rotate which changes the way the board
このトラックは、陸上での
-
moves across the ground and how it
ボードの動きによって回転して
-
responds to your body movements,
そして体の動きに反応します
-
that's the theory anyway. So today I'm
とにかくこれが理論なんだ。今日は
-
going to be testing for three main
3つの事をメインにテストするよ
-
things. The first one is speed generation
最初はスピード生成と流れです
-
and flow so that is how effectively each
私が考える正しいスピードと技術テクニックが
-
board simulates and responds to what I
各ボードでどこまで試せて、ボードへの反応が
-
consider proper speed generation
どのような効果があるのかを見ます
-
technique. Number two I'm going to be
2つ目は
-
testing for rotational potential so that
回転ポテンシャルです
-
is how tight of an arc I can create
テールをキックせず、ボードのフロントを浮かす事なく
-
without kicking the tail and lifting the
どれだけ小さな弦を描くことができるか
-
front of the board upwards. This will
テストします。これはマニューバーの
-
essentially form the basis for maneuver
基礎となるトレーニングの基本的フォームになります
-
training. And number three practicality
3つ目は、実用性についてです
-
this is just getting from A to B so if
これはAからBといった、例えば
-
you want to check the surf or head
波をチェックしたり、ショップに
-
down the shops, which board would you be
行きたい時は
-
more likely to use and which one would
どっちボードを好んで使うか、どっちのボードが
-
be just more enjoyable and easy.
楽しくてそして扱いやすいかという事です
-
Importantly I'm also going to ask any
これが大事なんですが
-
strangers or surfers who rock up today
今日は初対面の人やサーファーに
-
will see to test the boards as well just
テストをしてもらうため、突然聞いてみたいと思います
-
to eliminate any kinetic bias because I
ただこれに偏見のある人は除きます
-
have been working with SmoothStar for the
なぜなら私はこの1年間Smoothstarに
-
last year
乗っているからです
-
[Music]
[Music]
-
Speed generation on a wave starts with
波がせり立ってからスピードを生成するには
-
the upper torso creating a twisting and
胴体上部をひねり
-
talking pressure on the hips and then
腰に加重する。そして
-
the feet which should drive into the
足はボードを走らせ
-
board and then press us forward. By
前進させます
-
creating an undulating flowing motion
波の動きのように
-
with the body you can move up and down
体を波で上下させる事で
-
the wave to build speed before releasing
大きなマニューバーを描く前の
-
it into a big maneuver. It's an essential
スピードを作ることができます
-
part of surfing because all turns have
これは、サーフィンには必要不可欠です
-
speed generation technique as their
なぜなら、基礎となる全てのターンには
-
foundation. Let's try the Carver first
スピード生成テクニックがあるからです。それじゃ、はじめにCarverを試してみよう
-
[Music]
[Music]
-
that was fun that's cool let's try this
楽しかったよ なかなか良かったよ
-
SmoothStar
それじゃ、SmoothStarを試してみよう
-
[Music]
[Music]
-
Speed generation super close I just
スピード生成はすごく似てるね
-
found that when I was on the carver it
でもCarverだと
-
took a little bit to get going and
走り始めるまで少し時間がかかるかな
-
probably felt like it was more similar
多分ビッグフィッシュボードとか
-
to riding like a big fish or something.
何か他のものに乗っているのに近い感覚だね
-
It just didn't want it, it didn't respond
これは乗りたくないです
-
as actively as the SmoothStar did. I felt
Smoothstarと同じような反応は得られなかったです
-
like once it was going I could keep up
Carverはいったん走り始めると
-
the flow quite nicely on the Carver but
かなりいい感じで走るけど
-
it just took a little bit more and also
ちょっと時間がかかるかな
-
turning it felt like my legs were
ターンする時、脚が
-
burning a lot more. It took a lot more
結構きつかったよ
-
work to get the board to turn but I felt
ターンする時、少し力が必要だったよ
-
like the smoothStar was just sort of more
Smoothstarは
-
responsive, a lot more responsive and
反応がとても良いので
-
then once I was going I kind of, I had to
走り始めると
-
keep up the flow which is probably more,
流れを保っていく必要があったよ
-
which is a lot closer to surfing
もっとサーフィンの感覚に近いと思う
-
there was less of a skateboard feel
スケートボードの感覚ではないね
-
about it and it just tended to move a lot
より積極的に動く
-
more actively and be a little bit more
傾向があって
-
responsive in how it turned and things
さらにターンをした時、反応が良かったよ
-
like that. So I think speed generation
これはスピード生成と流れ
-
and flow I'm gonna give it to the SmoothStar
によるものなんだ
-
by one or two points. Midway
Smoothstarの1,2のポイントをお伝えします
-
through our test somebody told me that
テストの中盤で私にこう言ってきた人がいました
-
Carver have a more surf specific
Carverのc7トラックは
-
truck, the c7 than the one I'm currently
私が今使っている、mayhem CXモデルより
-
using on the mayhem model the CX. So I
もっとサーフィン仕様になっていると
-
managed to get my hands on a setup that
私は自分で
-
has a c7 system underneath to try that
c7システムに付け替えて乗ってみました
-
too. To be honest I'm still not super
正直、システムの反応については
-
impressed with the responsiveness of the
それほど感動しなかったよ
-
system. It's not just about pumping
パンピングで
-
forward either but also how the board
前進する事だけではなく
-
doesn't seem to flow between maneuvers
ボードでマニューバーを描けない感じだね
-
as well. On the Carver I find myself
Carverに乗って分かったのは
-
losing speed once I do a turn compared
Smoothstarと比べて
-
to the SmoothStar which tends to roll
サーフボードと同じように
-
between turns just like a surfboard
ターンをしようとすると失速する事です
-
would. It responds really well to me
体勢を低く荷重して
-
getting compressed and low and then
そして次のターンに繋げると
-
extending into the next turn which mind
反応が良いんだ
-
you is an area of surfing that I have to
これは私の生徒達とサーフィンする上で
-
focus on with all my students
とても意識しています
-
[Music]
[Music]
-
Now let's ask someone else's opinion
それじゃ、他の人にも意見を聞いてみよう
-
[Music]
[Music]
-
Okay yep and then up then clap over here
そう、上にあげてここで手を叩くんだ
-
[Music]
[Music]
-
Oh good it felt sort of easier to that
良いわね、さっきのより簡単に
-
than the other one
感じるわ
-
yeah the other one felt harder to I get
さっきのは慣れるが大変そうね
-
used to no but this one's sort of more
でもこれは
-
fun I think yeah and you get going yeah
ええ、走り始めると
-
oh actually I don't know it was pretty
でもどうかな
-
fun yeah
あっちも楽しいわ
-
[Music]
[Music]
-
The Carver feels like it'd be like a
Carverは幅が広くて
-
wider long longer board whereas the
長いボードに感じるね。一方で
-
SmoothStar feels like a predominant
Smoothstarはショートボードの
-
like performance shortboard. Now let's
パフォーマンスに特化してると感じたよ
-
compare the Carver and the SmoothStar
CarverとSmoothstarの
-
for rotational potential. Good rotation
回転ポテンシャルを比較してみよう
-
in surfing is super important if you're
サーフィンにおいて素晴らしい回転は非常に重要です
-
looking to add a spark to all your turns
もしあなたがパワー全開なマニューバーで
-
to be able to flow dynamically across
波をダイナミックに乗りこなし
-
the wave whilst expressing power output
全てのターンに磨きをかける事を
-
through your maneuvers. I'm trying to
目指すなら
-
work through a forehand top turn here
私はここでフォアハンドのトップターン
-
and also throwing in a few roundhouse
とラウンドハウスカットバック
-
cutbacks. These will help engage the
をやってみましょう これは
-
relative cross over to surfing of each
各ボードのサーフィンへのクロスオーバーに
-
board. Ideally I want to see tight
役立ちます。理想は
-
controllable turning arcs which don't
しっかりしたコントロールが可能なターンで
-
lose speed throughout.
最初から最後までスピードが落ちないのを見たいです
-
[Music]
[Music]
-
[Music]
[Music]
-
[Applause]
[Applause]
-
[Music]
[Music]
-
Oh
あー
-
in this test the SmoothStar really outshone
このテストでSmoothstarは
-
the Carver by a long way at least a
いくつかの点でCarverに
-
few points. I'm guessing the differences
勝っています。私は主にトラックの技術
-
mainly attributed to the technology in
の違いだと思うね
-
the truck. If you look at all three from
サイドからこの3つを見た時
-
the side when you rotate the truck you
トラックを回転させると
-
can notice some differences in the way
反応の違いと
-
they respond and the angle at which they
ターンした時のアングルの違いが
-
turn
分かります
-
I think the angles on the SmoothStar
Smoothstarのアングルは
-
allow for a smoother turn with sharper
明確な回転ポテンシャルでスムーズなターンを
-
rotational potential and this translates
可能にし、さらなるパフォーマンスの
-
into better performance. Definitely a
実現へとつながっています。間違いなく
-
performance that more closely matches
パフォーマンスはサーフィンにマッチ
-
surfing. Importantly on a surfboard you
しています。重要なことは、サーフボードは
-
can't just push along on the wave to
波でスピードを出すためだけにプッシュ
-
build speed. You need to pop-up and get
しない事。スタンドアップして
-
going immediately and if we compare the
素早く乗る
-
three boards in the immediate speed
瞬時に生み出すスピードを3つのボードで比べ
-
potential which is a reflection of
Smoothstarのボードへの反応が
-
responsiveness in the board SmoothStar
反映するかをみます
-
once again takes the cake.
ずば抜けているよ
-
[Music]
[Music]
-
Now let's run the boards through their
それでは、ボードに乗って
-
final test,
最終テストをしましょう
-
practicality getting from A to B. This
AからBの実践です
-
test is for those who don't really care
このテストは、サーフを続ける事や
-
about surf specific carryover or
トレーニングを全く気にしない人で
-
training. It's for those who just want a
単にボードが欲しくて
-
board to go and check the surf from
パドル前に家からサーフチェック
-
their house before paddling out or to
をしたり、スケートパークで
-
cruise around at the skatepark
乗る人のためのテストです
-
[Music]
[Music]
-
[Music]
[Music]
-
22.67 seconds from
あそこのサインの終わりから
-
the end sign to this last van. now I'm
ここのバンまで22.67秒かかりました
-
gonna try the SmoothStar. The SmoothStar
今からSmoothstarに挑戦してみるよ
-
with 24.94
Smoothstarは24.94秒でした
-
basically 25 seconds so only
25秒の違いで
-
over 100 meters so it's quite a
100メートル以上あるので
-
significant time difference and I also
大きな時間差だね
-
had to put in some more pumps so this
それにもっとパンプしたので
-
one definitely SmoothStar was not as
このテストではSmoothstarはそれほど速くなかったね
-
fast. Perhaps not as practical as getting
たぶんAからBの実践では得られなかったね
-
from A to B. Let's wrap up everything and
さてまとめに入りましょう
-
give you guys a final analysis. Overall I
最終分析です。総合的にみて
-
definitely think that for surf training
サーフトレーニングのために
-
for surf specific carryover it's very
サーフを続ける人のために
-
hard to go past the SmoothStar simply
単純にSmoothstarを通りすぎるのは間違いなく難しいです
-
because I think it better mimics the
なぜなら、リップや乗るために必要な
-
surf movements required to rip and get
サーフィンの動きは真似した方が
-
moving. This is probably a reflection of
良いからです。これはブランド自体の
-
the ethos of the brand itself SmoothStar
精神に反映していて、Smoothstarは
-
have been from the get-go all
最初からサーフィンを考えているんだ。
-
about surfing and I think the boards are
ボードが結果を
-
a result of that. Being so responsive
物語っています
-
they are definitely harder for a beginner
反応がとても良いので、ビギナー
-
to get used to but so is surfing
には慣れるまで大変だけど
-
and if "surfing better" is your goal then
もし“より良いサーフィン”があなたのゴールなら
-
it makes sense to me to challenge
チャレンジして
-
yourself and train with the most
もっとも特化した道具を使うのが
-
specific tools you can. SmoothStar is
理にかないます。Smoothstarは
-
just that specific to surfing. Carver I'll
サーフィンだけに特化しています。Carverは
-
give it to them are typically seen as a
一般的にクールなブランドとして
-
cooler brand appealing more likely to
機能性よりは、見た目のかっこよさを