字幕表 動画を再生する
-
All right babe, I think I'm ready.
ベイビー、準備できたと思うけど。
-
Oh no, babe.
うそでしょ、ベイビー。
-
It's fine, it's fine, let's go,
大丈夫、大丈夫。行きましょう。
-
let's just go, it's fine.
大丈夫だから、もう行きましょう。
-
What the f**k does fine mean?
一体「大丈夫」ってどういう意味だよ?
-
[7 insecure boyfriend moments]
【彼氏を不安にさせる 7 つの瞬間】
-
[Even the most confident man can occasionally wrestle with insecurity...]
【最も自信のある人でさえ、時々不安になってしまう・・・】
-
- You have gray hair. - For real?
ー白髪があるわね。 ーマジで?
-
Yeah, no.
ええ、どうかな。
-
That is a gray hair, damn.
やっぱり白髪だわ。
-
That's crazy.
信じられない。
-
Just a little gray hair?
ただのちょっとした白髪?
-
Don't just say that like it's nothing.
なんでもないことのように言うなよ。
-
I mean, what kind of gray hair?
どんな種類の白髪なんだ?
-
Is it an ugly gray hair or is it a sexy gray?
みっともない白髪なのか、それともセクシーな白髪なのか?
-
Can you break this down for me?
ちゃんと説明してくれるかな?
-
Oh my god, I do got a gray.
信じられない、本当に白髪がある。
-
I still got waves though.
まだウェーブはあるけど。
-
What?
なに?
-
- Cara! - James!
ーカラ! ージェームズ!
-
Hey, how are you?
元気?
-
Good, how are you doing?
うん。君はどうしてる?
-
You look so good.
素敵だね。
-
Oh, thank you, you too.
あら、ありがとう。あなたもね。
-
James, why are you so interested?
ジェームズ、なんでそんなに興味深々なんだ。
-
We don't need you.
ぼくらに君は必要ないよ。
-
We don't need any new friends.
新しい友達は全くいらない。
-
We're actually good just as we are.
僕たちだけで十分なんだ。
-
Put on a bigger shirt!
もっと大きいシャツを着ろよ。
-
Okay, so it went well.
なるほど。うまくいったのね。
-
And he's tall.
彼は背が高いんだ。
-
Okay, he sounds promising.
じゃあ、有望っぽいわね。
-
Ladies, I don't even get it.
女性方、意味わかんないよ。
-
We all come in different sizes.
僕たちはみんな、違うサイズでできてるだろ。
-
It's so dumb that you all even all want a tall guy.
君たちみんなが背が高い男を求めてるなんて、ばかげてる。
-
Some of you are like five feet two and you want a tall guy?
君たちの一部は、5.2 フィート(約 158 cm)くらいしかないのに、背が高い男がいいって?
-
Why, so he can throw you in the air?
なんでだよ?空中に投げてもらうため?
-
Can you at least address the fact that I am the perfect height for you before you continue on the tall guys?
背が高い男の話を続ける前に、僕が君にとって完璧な身長だってことを取り上げてくれるかな?
-
Hey babe, some of the guys called me.
やあ、ベイビー。友達が電話してきたんだ。
-
We're gonna have a guys' night out, hit the club, be back around like two or three.
男たちだけで夜遊びするよ。クラブに行って、2時か3時くらいに帰ってくる。
-
- Oh yeah, have fun! - All right, cool, thanks!
ーそうなんだ。楽しんで! ーうん、ああ、ありがとう!
-
Hold up, you're little too okay with me going out tonight.
待てよ。僕が夜遊びするってことに、理解ありすぎじゃない?
-
What are you doing tonight?
君は今夜何をしてるの?
-
Oh my god, babe.
なんてこと、ベイビー。
-
Becky met Gael Garcia Bernal.
ベッキーが、ガエル・ガルシア・ベルナルに会ったって。
-
Oh.
へえ。
-
He looks so good.
彼とてもかっこいいわ。
-
He is so cute. - Oh yeah.
とても素敵。 ーそうだね。
-
Like.
「いいね」
-
This guy isn't even that attractive.
そいつは、そんなに魅力的じゃないだろ。
-
His style is terrible.
彼のスタイルはひどいし。
-
I'm not even hating, but the dude's only five seven.
嫌いってわけじゃないけど、あいつは 5.7 フィート(約 173 cm)しかない。
-
I thought you didn't like short guys.
背が低い男は好きじゃないと思ってたのに。
-
I thought we had to be six feet tall.
僕たちは 6 フィート(約 183 cm)はないとダメだと思ってた。
-
He's in debt as well.
それから彼は借金してるし。
-
[No, he's not]
(いや、していないけど)
-
Oh, where you going?
お、どこに行くの?
-
I told you, I'm gonna go dancing.
言ったでしょ。ダンスしに行くの。
-
I invited you.
誘ったでしょ。
-
Oh yeah.
ああ、そうだね。
-
I don't think I want her going out alone looking like that tonight.
あんな風な格好の彼女が今夜一人で出かけていいとは思えないな。
-
Um, you should go with her.
えー、一緒に行くべきでしょ。
-
You should definitely go with her.
絶対一緒に行くべきだ。
-
I'm going with her.
一緒に行くよ。
-
[But we're not alone...]
(でも僕たちは二人きりじゃない。)
-
Who's Samantha Class?
サマンサ・クラスって誰?
-
Just one of the girls in my class.
クラスの女の子の 1 人だよ。
-
Oh.
そう。
-
Who is this woman that's texting you after 10 pm?
夜 10 時以降にメッセージしてくるこの女は誰よ?