字幕表 動画を再生する
-
I believe we have a choice in this world
私たちみんなに選択肢はあると思う。
-
About how to tell sad stories On the one hand
どのように悲しい物語を話すのかについて。
-
You can sugarcoat it. That nothing is too messed up that can't be fixed
まぁ、取り返しのつかないことなんてないって砂糖でコーティングするみたいにすればいいけど
-
with a Peter Gabriel song
ピーター・ガブリエルの歌があれば。
-
I like that version as much as the next girl does
みんなと一緒で私も後者の選択が好き。
-
It's just not the truth. This is the truth...
リアルじゃないけど。これがリアル。
-
Make some friends. - Sorry. - My bad.
友達作ってね。- ごめん。- いや、こっちこそ。
-
I'm Augusta Waters. I have been in remission for about a year and a half.
Augusta Watersです。もうここで1年半過ごしています。
-
Maybe you'd like to share some of your fears with the group?
あなたの恐怖をここのグループの人にシェアしてみては?
-
Fears? Oblivion.
恐怖?忘れられること。
-
What's your name? - Hazel - What's your full name? - Hazel Grace Lancaster
名前は? - Hazel。- フルネームは? - Hazel Grace Lancaster。
-
Why are you staring at me? - 'cause your beautiful.
なんでジロジロ見るの? - きれいだから。
-
So, what's your story?
で、君のストーリーは?
-
I was first diagnosed when I was thirteen... - No, No, Your real story.
13才の時に診断されて。- 違う違う、君の人生のストーリー。
-
I am quite unextraordinary. - I reject that
結構平凡な人。
-
out of hand.
それを否定します。
-
You know, Gus talks about you all the time. - We're just friends.
Gus、君の話ばっかりしてるんだよ。- ただの友達だから。
-
I hope you realize that you trying to keep your distance for me in no way lessens my
どんなに俺との距離を置かれても、
-
affection for you
君を好きなことは変わらないから。
-
Gus, I'm a grenade. One day I'm gonna blow up
私は爆弾なの。いつかは爆発するの。
-
and I'm gonna obliterate everything in my wake
みんなを傷つけちゃうの。
-
and I don't wanna hurt you.
あなたを傷つけたくないの。
-
You don't get to choose if you'll get hurt in this world, but you do have a say in who hurts you.
生きてる中で傷つくかどうかなんて選べない。でもだれから傷つけられるかは選べる。
-
I'm in love with you Hazel Grace. And I know that love is just a shout into the
Hazel Grace、君を好きになってしまったんだ。愛とはただ損をすることなのかもしれない。
-
void, and that oblivion is inevitable
忘れらることは避けられないってわかってる。
-
and I am in love with you. All your efforts to keep me from you gonna fail.
それでも君を好きになってしまった。距離を置こうとする行為は失敗するんだ。
-
We are a mess
めちゃくちゃ。
-
Are you angry? - So angry. - I think you need to break something.
怒ってる? - すっごい怒ってる。- じゃあ、何かを壊さなきゃ。
-
You gave me a forever within the numbered days, and I can't tell you how thankful
短い日々にあなたは永遠をくれた。感謝してもしきれない。
-
I am, for our little Infinity.
瞬間こそ永遠。
-
To good life. Hazel Grace. Okay?
最高の人生に、Hazel Grace。いいか?
-
Okay.
うん。