Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Aww, did a wittle puppy dog get stuck in here again?

    ああ、また、子犬が中に入っちゃったのかな?

  • Son of a biscuit!

    (叫び声)ああ!

  • Oh! Is everything okay?

    あら!大丈夫?

  • I think there's a critter in my trash can!

    ゴミ箱に生き物がいるみたい。

  • You don't say!

    そんな!

  • I just love wild animals!

    私、野生の動物が大好きなの!

  • Well, this one scared the bejesus out of me!

    これには、もうビックリしたよ!

  • Oh, it's probably frightened!

    多分怖がっているのよ!

  • Wait--

    待って―

  • Oh! It's a possum!

    ああ!ポッサムよ!(動物の音)

  • It looks pretty grumpy.

    怒ってるみたい。

  • Oh, I've seen worse!

    私は、もっと悪いのを見たわ!

  • Well, I guess I'll call animal control--

    じゃあ、動物管理部に電話するか―

  • Oh! It got out!

    あ!出た!

  • There's no need to be afraid! Our little friend was just lost!

    怖がらないで!この小さなお友達、道に迷っただけよ!

  • So do we let him loose?

    逃がしたの?

  • Oh no silly! Now he comes home to live with me and my 43 other animals.

    そんな!この子は私と一緒に家に帰って、他の 43 匹の動物たちと住むのよ。

  • Oh, and my seven coal miner roommates.

    あと、7 人の炭鉱夫のルームメイトたちも。

  • Boop.

    ポチッ!

  • Do what now?

    何?

  • Let's get you all cleaned up!

    きれいにしましょうね!

  • You probably shouldn't have told me any of that! I... I'm the president of the HOA!

    そんなこと、僕には言わない方が良かったと思うけど!…僕は、HOA の長だから!

  • Buh-bye!

    じゃあね!

  • That's way too many animals!

    動物、多すぎだよ!

  • Well, found the problem, but, uh, it ain't good.

    問題は分かりましたが、良くないですね。

  • I knew it. Every dadgum July this thing breaks down.

    分かってましたよ。これ、7 月には決まって壊れるんです。

  • Evaporator coil this time. The whole thing is shot!

    今回は蒸発器コイルですね。全部ダメですよ!

  • What's that gonna set me back?

    いくらになるでしょう?

  • Full replacement, parts and labor... you're looking at a couple thousand.

    全部の交換と、部品と人件費で… 数千ドルですかね。

  • Are you serious??

    本当に?

  • There is one other option.

    もう1つ選択肢がありますよ。

  • Is it cheaper, cause, I could probably just fix it myself.

    多分、自分で直せますけど…そうすれば、安くなりますか?

  • Well I'd talk to her first.

    まず、彼女と話した方が。

  • Let it go.

    ありのままで。

  • Let it go!

    ありのままよ!

  • I think she's talking to you.

    あなたに話してると思いますよ。

  • Put the screwdriver down!

    スクリュードライバーを置いて。

  • You... you're not burning up in that?

    暑くないの?

  • Oh, the heat never bothered me anyway.

    少しも暑くないわ。

  • It's really the humidity that will get you.

    本当の問題は、湿度なのよ。

  • So, what do we have here?

    ここにあるのは?

  • -Total evap coil failure? -Yup.

    ―蒸発器コイルの故障?―そう。

  • -How's the condenser? -Brand new.

    ―コンデンサーは?―新品だよ。

  • -Freon? -Fully charged.

    ―フロンは?―充填済みだよ。

  • Well, I can ice blast this for you for about fifty bucks.

    50 ドルくらいで、氷を一吹きできますけど。

  • That'll hold you over for a while.

    それで、しばらくは大丈夫でしょう。

  • Really?

    本当に?

  • You serious?

    本気なのか?

  • Oh.

    でも

  • There might be a side effect.

    副作用があるかも。

  • Talking snowman.

    喋る雪だるま。

  • But he dances and sings.

    でも、歌って踊れるのよ。

  • But the house will stay cool?

    でも、家は涼しくなるの?

  • Below freezing till October.

    10 月まで、氷点下ね。

  • All right, let's do it!

    よし。やろう!

  • Step back!

    下がって!

  • Look at this stuff!

    これを見て!

  • Isn't it neat?

    素敵じゃない?

  • Lord! You scared me!

    ああ!ビックリしたじゃない!

  • Sorry! I just got my voice back.

    ごめんなさい!声を取り戻したところで。

  • Is this for sale?

    (ささやいて)これ、売り物かしら?

  • Yeah. It's all for sale.

    ええ。全部売り物よ。

  • But you should've come earlier, there was a lot better stuff here.

    でも、もっと早く来た方が良かったわね。ずっと良いものがあったんだから。

  • This looks dangerous!

    これは危険ね!

  • I have, on occasion, used it as a weapon.

    時々、武器として使ったわね。

  • I've tried everything to get that stain out.

    それ、シミを抜こうとして、あらゆる方法を試したのよ。

  • It's so beautiful!

    とてもきれい!

  • You like the Salt Life?

    海が好きなの?

  • Once upon a time, yes.

    昔はね。

  • I understand.

    分かるわ。

  • I'm from Pascagoula.

    私はパスカグーラの出身なの。

  • Is that a thingamabob?

    それ、何だったかしら?

  • That doohickey?

    その安物?

  • Yeah. It's broken.

    ああ、壊れてるのよ。

  • If you push it hard enough and turn it to the right it sometimes...

    強く押して、右に回せば、時々…

  • I'll take it!

    買うわ!

  • I'll take all of it!

    全部買うわ!

  • This leftover junk?

    この、売れ残りのゴミを?

  • Now my collection's complete!

    私のコレクションは、完璧よ!

  • Collection?

    コレクション?

  • Oh!

    ああ!

  • You're a hoarder.

    あなた、物をためてるのね。

  • All right. Well, that's none of my business.

    まあ、私には関係ないけど。

  • Twenty dollars sound good?

    20 ドルで良い?

  • Did she pay me?

    彼女、払った?

Aww, did a wittle puppy dog get stuck in here again?

ああ、また、子犬が中に入っちゃったのかな?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 動物 コイル ビックリ 蒸発 ありのまま 全部

もしもディズニープリンセスが現代のアメリカ南部に来たら?(If Disney Princesses Were Southern)

  • 1917 59
    nanako.kamiya に公開 2020 年 08 月 27 日
動画の中の単語