Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Today I would like to show you three rules that will improve your spoken English immediately.

    今日は英会話をすぐに上達させるための、3 つのルールをご紹介したいと思います。

  • Only three little things that when applied will have a tremendous impact on your English fluency.

    たった 3 つの小さなことを行うだけで、あなたの英語の流暢さに多大な影響を与えます。

  • Rule number one: speak slowly.

    ルール1:ゆっくり話すこと。

  • Interestingly, many people from the moment they start speaking in a foreign language, they double their speaking rate.

    興味深いことに、多くの人が外国語を話すのを始めるとき、話す速さが2倍になります。

  • This has two negative side effects.

    これは、2つのマイナスの副作用があります。

  • First, while you are still translating, it will make it much harder on you to find the word in that vocabulary box that you have in your brain.

    まず、まだあなたが訳をしている場合、あなたの脳内の語彙ボックスでその単語を見つけることは、あなたにとってはるかに難しくなります。

  • Second, your dialogue partner starts speaking faster, too.

    2つ目に、あなたが会話している相手も、より速く話し始めます。

  • You understand less and enter a downward spiral of miscommunication.

    あまり理解できなくなり、誤解の負のスパイラルに陥ります。

  • To avoid this trap just count 21, 22 after each sentence.

    このトラップを回避するには、各センテンスの後に21、22を数えてください。

  • Sounds crazy but try it and you will see it really does the trick.

    クレイジーに聞こえるかもしれませんが、試してみてください。そうすれば、実際にうまくいくのがわかるでしょう。

  • Rule number two: grammar is not important.

    ルール2:文法は大事ではない。

  • Many people when speaking their mother tongue they don't care much about grammar, but from the moment they start speaking a foreign language they turn into real sticklers for grammar.

    多くの人が母国語を話すときは文法をあまり気にしていませんが、外国語を話し始めた瞬間、本当に文法にこだわり始めます。

  • Don't go around second-guessing each sentence that you're saying according to its grammatical correctness.

    文法の正しさのことを考えて、自分が言っている各文章を二度推測しないでください。

  • Your English may not be perfect but whose is.

    あなたの英語は完璧ではないかもしれませんが、誰の英語が完璧だというのでしょう。

  • And remember it's better to say something in the wrong way than say nothing with the right grammar.

    そして、覚えておいてください。間違えながらでも何か言った方が、正しい文法で何も言わないよりも良いのです。

  • Rule number three: easy does it.

    ルール3:簡単なのがいい。

  • If you still translate the sentence that you are about to say from your mother tongue into English, go easy on yourself.

    もしあなたが、言いたいことを自分の母国語から英語に訳しているなら、自分にとって簡単にしましょう。

  • You will not be able to keep the level of your native language in a foreign one.

    自分の母国語と同じレベルを、外国語で保つことはできません。

  • Avoid complication and try to express yourself as simple as possible.

    複雑なものを避け、できるだけシンプルに自分を表現するようにしてください。

  • Focus on the core message of what you want to say.

    言いたいことの核となるメッセージに、フォーカスしてください。

  • Use main clauses only and don't get lost in a jumble of sub-clauses.

    主節のみを使用して、副節の寄せ集めで迷子にならないようにしてください。

  • Three simple rules one big impact.

    3つのシンプルなルールが1つの大きな影響に。

  • Try it and you will see.

    試してみれば、わかります。

  • [responsible for content: Franz SeidenfuB: www.english-munich.de]

    【コンテンツの責任者:Franz SeidenfuB:www.english-munich.de】

  • [Created using powtoon.]

    【powtoonを使用して作成】

Today I would like to show you three rules that will improve your spoken English immediately.

今日は英会話をすぐに上達させるための、3 つのルールをご紹介したいと思います。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

B1 中級 日本語 文法 ルール 母国 英語 話す 話し始め

英語をもっとうまく話すための 3 つのコツ

  • 753 459
    doris.lai   に公開 2020 年 11 月 09 日
動画の中の単語

前のバージョンに戻す