Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • If you want to become a doctor in the U.S., there are 3 main medical school paths to choose

    アメリカで医師になりたい場合は、主に3つの医学部の進路を選ぶことができます。

  • from: MD, DO, or Caribbean.

    から:MD、DO、またはカリブ。

  • Unfortunately, there's a terribly large amount of misinformation regarding the pros

    残念ながら、プロに関する誤った情報が恐ろしく大量にあります。

  • and cons of each, and which you should ultimately choose.

    とそれぞれのメリット、そして最終的にどちらを選ぶべきか。

  • In classic Med School Insiders fashion, we'll cut the fat, debunk the myths, and give it

    古典的なMed School Insidersのファッションで、私たちは脂肪をカットし、神話を否定し、それを与えます。

  • to you straight.

    あなたにストレートに

  • Dr. Jubbal, MedSchoolInsiders.com.

    ドクター・ジュバル MedSchoolInsiders.com.

  • No matter what you may have heard, it does matter which medical school path you take.

    何を聞いても、どの医学部に進学するかは問題ではありません。

  • It frustrates me that people's egos and pride get in the way of providing sound advice

    人のエゴやプライドが邪魔をしてアドバイスができないのが悔しい

  • to pre-meds who deserve to know the truth.

    真実を知るに値する前科者に

  • First, understand that the default path to become a doctor is attending a U.S. allopathic

    まず、医師になるための既定の道は、米国のアロパシーに通うことであることを理解してください。

  • medical school.

    医学部

  • At an allopathic medical school, you earn your MD.

    アロパシー医大では、MDを取得します。

  • However, getting into one of these medical schools is insanely competitive, the reasons

    しかし、これらの医学部のいずれかに入ることは非常に競争力がある、理由

  • for which I have explored in a previous video.

    以前の動画でも紹介しました。

  • Link in the description below.

    下記の説明文にリンクしています。

  • For almost every pre-med, going the U.S. allopathic route is the default, and the best choice.

    ほとんどすべてのプレメダリストにとって、米国でのアロパシールートはデフォルトであり、最良の選択です。

  • It keeps the most options and doors open moving forward, and it doesn't have any major drawbacks

    それは最も多くの選択肢とドアを開いて前進し続けることができ、大きな欠点はありません。

  • compared to its alternatives.

    その代替品と比較して

  • However, 60% of applicants each year don't get into a U.S. allopathic medical school.

    しかし、毎年の志願者の6割はアメリカのオールオパシー医学部には入れません。

  • Luckily, there are alternatives if you still want to become a doctor.

    幸いなことに、あなたがまだ医師になりたいと思っているならば、代替案があります。

  • Osteopathic medical schools are those where you earn a DO.

    整骨院の医学部とは、DOを取得する学校のことです。

  • This degree is technically distinct from the MD, but you're still granted the same rights

    この学位は技術的には MDとは別物ですが 同じ権利が与えられています

  • in practicing medicine, and you're still a physician at the end of the day.

    医学を実践していても、結局は医師であることに変わりはありません。

  • If you want to know more about the differences between the MD and DO, I have compared the

    MDとDOの違いを詳しく知りたい方は、比較してみました。

  • two paths in a previous video.

    以前の動画では2つのパス

  • If you haven't already, I recommend you watch that video as a supplement to this video

    まだの方は、この動画の補足として、その動画を見ることをお勧めします。

  • to get the full picture.

    をクリックして全体像を把握してください。

  • Now a quick disclaimer about my first MD vs DO video.

    さて、私の最初のMD対DOビデオについての簡単な免責事項です。

  • It's my most controversial video yet because of the subject matter.

    題材の関係で今までで一番物議を醸している動画です。

  • The video is 100% factual, accurate, and I stand by it completely.

    このビデオは100%事実に基づいており、正確で、私は完全にそれを支持しています。

  • That being said, I did make an apology video as a follow up where I doubled down on the

    それはそれとして、フォローアップとして謝罪動画を作ったのは

  • facts presented but apologized for not treating the topic more gently, as it is admittedly

    提示された事実は事実ですが、この話題をもっと優しく扱わなかったことを謝罪しました。

  • a heated conversation.

    白熱した会話

  • The second alternative is going Caribbean, where you earn your MD but at a medical school

    2 番目の選択肢は、あなたの MD を得るが、医学部でカリブ海を行くことです。

  • on a Caribbean island rather than in the United States.

    アメリカではなくカリブ海の島で。

  • While tropical climates and beach weather year round may sound great, there are significant

    熱帯気候とビーチの天候が一年中素晴らしいと思われるかもしれませんが、重要なのは

  • drawbacks to this option, which I have explored in great depth in my video titled The Truth

    このオプションの欠点については、私が「真実」と題したビデオで詳しく説明しています。

  • About Caribbean Medical Schools.

    カリブの医学部について。

  • At U.S. allopathic medical schools, over 90% of graduates successfully match into residency,

    米国のアロパシー医科大学では、卒業生の90%以上が研修医になることに成功しています。

  • and attrition, meaning students who don't finish, is quite low at 4%.

    と、修了しない学生を意味する退学率は4%とかなり低い。

  • In short, the odds of finishing medical school and successfully matching into a U.S. residency

    要するに、医学部を卒業して米国のレジデントに合格する確率は

  • is good if you go to a U.S. MD school.

    はアメリカのMD学校に行けばいいんじゃないかな。

  • For DO medical schools, the good news is that you don't have to be as strong academically

    DO医学部の場合は、学力はそこまで強くなくてもいいというのが朗報です。

  • to get in.

    に入ることができます。

  • According to the most recent data, the average GPA and MCAT of DO medical school matriculants

    直近のデータによると、DO医学部入学者の平均GPAとMCATは

  • is 3.5 and 503, respectively, compared to 3.7 and 511 for MD schools.

    はそれぞれ3.5、503であるのに対し、MD校は3.7、511である。

  • The match rate is in the mid 80's, compared to mid 90's for allopathic schools.

    マッチ率は80年代半ばで、90年代半ばのアロパシースクールと比較しても

  • More on the Match and residency merger shortly.

    マッチとレジデントの合併についての詳細は、まもなく発表されます。

  • For Caribbean schools, the data are very different.

    カリブの学校の場合は、データが大きく異なります。

  • Caribbean schools are by far the most approachable by students with weaker academic records,

    カリブの学校は、圧倒的に学力の弱い生徒にもアプローチしやすい学校です。

  • and you are bound to find a school in the region that will take you.

    そして、あなたを連れて行ってくれる地域の学校を見つけることができるに違いありません。

  • But according to the NRMP, the Match rate for U.S. citizens who are graduates of international

    しかし、NRMPによると、国際的な大学を卒業した米国市民のマッチ率は

  • medical schools is only 50%.

    医学部は50%にとどまっている。

  • There is a very important caveat to this data, which is that within the Caribbean there is

    このデータには非常に重要な注意点があります。

  • a large range in school quality.

    学校の質に大きな幅がある

  • The match rates amongst the big 4 Caribbean medical schools, including St. George's,

    セントジョージズを含むカリブ海の4大医学部の中での勝率。

  • AUC, Saba, and Ross are higher, but still nowhere near the level of their U.S. MD and

    AUC、Saba、Rossは高くなっていますが、米国のMDや

  • DO counterparts.

    DOのカウンターパート。

  • Additionally, attrition rates are abysmal, anywhere from 10 to 50% depending on the school.

    さらに、退学率は学校によっては10~50%とひどいものです。

  • And remember, to even apply to residency, to even begin paying off your study loans, you first need to finish medical school.

    そして、覚えておいてください、あなたの学習ローンの返済を開始するためにも、レジデントに適用するには、まず、医学部を終了する必要があります。

  • There are several other worrisome trends about Caribbean schools.

    カリブの学校については、他にもいくつか気になる傾向があります。

  • For example, all medical schools in the Caribbean are for-profit institutions, whereas less

    例えば、カリブ海地域のすべての医学部は営利目的の機関であるのに対し、それ以下の医学部は営利目的の機関ではない。

  • than 2% of U.S. based MD and DO schools are.

    米国を拠点とするMDとDOの学校の2%以上。

  • Based on this data, it becomes clear that U.S. allopathic medical schools should be

    このデータに基づいて、米国のアロパシー医科大学は、以下のようにすべきであることが明らかになりました。

  • your first option.

    あなたの最初の選択肢です。

  • The real question becomes what is the second best option?

    本当の問題は、2番目の最良の選択肢は何かということになります。

  • If you're unable to get into a U.S. MD school, should you go DO or should you go Caribbean?

    アメリカのMD学校に入れない場合は、DOに行くべきか、カリブに行くべきか。

  • The data suggests that DO schools are a clearly superior option.

    このデータを見ると、DOの学校は明らかに優れた選択肢であることがわかります。

  • These numbers may or may not be news to you, but as we've been exploring on our Research

    これらの数字は、あなたにとってはニュースにならないかもしれませんが、私たちが調査してきたように

  • Explained series, data is often misrepresented.

    説明された系列、データが誤表示されることが多い。

  • It's important to understand that statistics apply to populations, not to individuals.

    統計は個人ではなく、集団に適用されることを理解することが重要です。

  • We obviously cannot create randomized controlled trials sending pre-meds randomly to MD, DO,

    我々は明らかに無作為化された対照試験を作成することはできません MD、DOに無作為にプレ医療を送信します。

  • or Caribbean medical schools.

    またはカリブの医学部。

  • Therefore, there are certain biases we need to take into consideration.

    そのため、考慮しなければならないバイアスがあります。

  • First, student caliber matters.

    まず、生徒の資質が重要です。

  • On average, the strongest students go to U.S. MD schools, followed by DO schools, and finally

    平均すると、最強の学生はアメリカのMDスクール、次いでDOスクール、最後に

  • Caribbean schools.

    カリブの学校。

  • Again, this is on average.

    繰り返しになりますが、これは平均的なものです。

  • Congrats to your mom's friend's cousin who got a 520 on the MCAT and a 3.9 GPA and

    おめでとう お母さんのお友達のいとこが MCATで520点を取って GPAが3.9と

  • went to a DO school, but that doesn't change this fact.

    DOの学校に行っても、この事実は変わりません。

  • Therefore, some of the variation in the data we see is due to the average caliber of the

    したがって、私たちが見ているデータのばらつきのいくつかは、平均口径に起因しています。

  • students rather than to the institutions themselves.

    教育機関自身というよりも、むしろ学生のためのものである。

  • It's impossible to determine the exact magnitude of this effect, but it is present.

    この効果の正確な大きさを判断することはできませんが、存在しています。

  • In other words, your individual efforts and performance are factored into the equation,

    つまり、個人の努力と実績が方程式に織り込まれているのです。

  • not just the school you go to.

    通っている学校だけではなく

  • While MD vs DO vs Caribbean is a very important decision, we may not be accounting for student

    MD vs DO vs カリブは非常に重要な決定であるが、我々は学生のために会計をしていないかもしれない

  • contributions enough.

    貢献は十分だ

  • Going back to your mom's friend's cousin with the 520 and 3.9 would likely be fine

    520と3.9でママ友のいとこに戻るのもいいだろう

  • at either DO or Caribbean programs, regardless of the trends in the data.

    データの傾向に関わらず、DOまたはカリブのプログラムのいずれかで。

  • If you're attending a DO or Caribbean program, you can put your pitch forks down.

    DOやカリブのプログラムに参加されている方は、ピッチフォークを下ろせます。

  • I'm not saying you're a weak student, I'm just speaking to the population averages,

    弱い学生とは言ってない、人口の平均値を言ってるだけ。

  • as based on the data.

    を基にしたものとして

  • Just reporting the facts.

    事実を報告しているだけです。

  • Plus, I fully believe that any student can learn the right study techniques and tools

    さらに、私はどんな生徒でも正しい勉強法やツールを身につけることができると信じています。

  • to be a stellar student.

    ステラな学生になるために

  • That's what this entire channel is about.

    このチャンネル全体がそうなんです。

  • Second, not all residency matches are created equal.

    第二に、すべての在留資格のマッチが同じように作られるわけではありません。

  • Another point of oversimplification is the Match rate.

    もう一つの言い過ぎのポイントはマッチ率です。

  • Match rate success as a percentage is only part of the picture.

    割合としてのマッチ率の成功は絵の一部に過ぎません。

  • Being able to go into your desired specialty and at a strong program is also tremendously

    あなたの希望する専門分野に入ることができ、強力なプログラムであることもまた、途方もないです。

  • important.

    重要なことです。

  • This is arguably the most frustrating part of this entire conversation.

    これは間違いなく、この会話全体の中で最もイライラする部分です。

  • I have heard others on social media, who I will not name, telling pre-meds that going

    ソーシャルメディアで他の人の話を聞いたことがありますが、私は名前を挙げません。

  • MD or DO does not matter.

    MDかDOかは関係ありません。

  • Shame on them.

    恥を知れ

  • If you're considering primary care, the differences are present but they are diminished.

    プライマリーケアを考えているのであれば、違いはありますが、その違いは薄れてしまいます。

  • However, it matters tremendously if you're considering a more competitive specialty.

    しかし、より競争力のある専門性を考えているのであれば、それはとてつもなく重要です。

  • If you want to go into a hyper competitive specialty like dermatology or plastic surgery,

    皮膚科や形成外科のような競争率の高い専門分野に行きたいのであれば

  • you'll be far better off going to a U.S. MD school over both DO and Caribbean medical

    あなたははるかに良いだろう 米国のMD学校に行く方が良いでしょう DOとカリブ海の医学の両方よりも

  • schools.

    の学校である。

  • I've gone over the top competitive specialties in a previous video so you can know for yourself

    私は以前の動画でトップの競争力のある特技を超えたので、あなた自身のために知ることができます。

  • where your specialty of interest ranks in terms of competitiveness.

    あなたの興味のある専門分野が競争力の面でランク付けされているところ。

  • Because of this, I'd still urge most students to pursue U.S. MD options when possible, as it

    このため、私はまだほとんどの学生が可能な限り、米国のMDのオプションを追求するように促します。

  • has been demonstrated that over 50% of medical students change their specialty of choice

    医学生の50%以上が希望の専門分野を変更していることが実証されています。

  • during the course of medical school.

    医学部在学中に

  • For example, I entered medical school thinking I would match into internal medicine, but

    例えば、内科に合うかなと思って医学部に入ったのですが

  • I ended up falling in love with plastic surgery.

    結局、整形を好きになってしまいました。

  • The fact remains that if you go the DO route and want to go into something hyper competitive,

    DOルートで超競争力のあるものに入りたいと思っても、事実は変わりません。

  • it's going to be more challenging for you.

    あなたにとっては、もっとやりがいのあるものになるでしょう。

  • It's definitely not impossible.

    絶対に不可能ではありません。

  • And again, congratulation to your dog's friend's owner's sister that went DO and

    そして改めて、DOに行った犬の友達の飼い主さんのお姉さんにお祝いの言葉と

  • matched into plastics, but that's the exception, not the rule.

    しかし、それは例外であり、規則ではありません。

  • It doesn't change the fact that it is much tougher to go into hyper competitive specialties

    超競争力のある特技に行く方がはるかに厳しいという事実は変わりません。

  • if you graduate from a DO or Caribbean program.

    DOまたはカリブのプログラムを卒業した場合。

  • Now you may be throwing your arms up in protest because won't the residency merger solve

    今は抗議のために 腕を上げているかもしれませんが... 住民票の合併が解決しないからです

  • all these problems?

    これだけの問題を抱えているのですか?

  • I'm glad you asked.

    聞いてくれて嬉しいよ

  • Previously, MD students would apply for residency in the MD Match, and DO students would often apply

    以前はMDの学生はMD Matchでレジデントを申請し、DOの学生はよく申請していました。

  • to both the MD and DO Matches.

    をMDとDOの両方のマッチに

  • But beginning in 2020, there will no longer be two separate Matches.

    しかし、2020年からは、2つの別々のマッチはなくなります。

  • Now, both MD and DO students will be applying to residency under the same Match.

    さて、MDもDOも同じMatchの下でレジデントに応募することになりました。

  • I'll start with a disclaimer.

    まずは免責事項から。

  • No one knows for certain what effects this merger will have, unless you have a crystal ball.

    誰もこの合併がどのような効果があるかを確実に知っていない、あなたが水晶玉を持っている場合を除きます。

  • That being said, I have spoken with several DO colleagues and admissions experts very

    それは、私はいくつかのDOの同僚や入学の専門家と非常に話をしたと言われています。

  • familiar with the matter, and here's what they had to say.

    この件に精通していて、彼らが言ったことは以下の通りです。

  • Some argue that the residency merger will eliminate the problem altogether.

    レジデンスの合併で問題が完全に解消されるという意見もある。

  • After all, everyone will be applying to the same residency programs, and we can all

    結局、誰もが同じレジデントプログラムに応募することになりますし

  • hold hands and sing kumbaya.

    手をつないでクンバヤを歌う

  • Others argue the opposite, that it will make it even more difficult for DO students to

    他の人は反対に、それがDOの学生にとってさらに困難になると主張しています。

  • match into competitive specialties.

    競争力のある専門分野にマッチします。

  • For example, some orthopedics or dermatology DO programs have not made the cut when re-certifying

    例えば、整形外科や皮膚科のDOプログラムの中には、再認定の際にカットされていないものもあります。

  • by ACGME standards.

    ACGME基準による

  • As a result, there would be fewer spots for a similar number of applicants.

    その結果、同程度の応募者数ではスポットが少なくなってしまう。

  • Equally important, those spots wouldn't be open to just DO applicants, but MD applicants

    同様に重要なのは、これらのスポットはDO志望者だけではなく、MD志望者にも開かれているということです。

  • as well.

    と同様に。

  • And MD applicants on average, again emphasis on average, have higher Step 1 and Step 2CK scores, due in part to their

    そして、MD志願者は平均的にステップ1とステップ2CKのスコアが高い。

  • stronger average academic history, and also because DO schools don't generally focus

    平均学歴が強いことと、DOの学校では一般的に重視されていないため

  • their curricula around high-yield USMLE topics.

    高収量のUSMLEトピックを中心としたカリキュラムを提供しています。

  • Additionally, ACGME program directors don't trust COMLEX scoresthe USMLE is preferred.

    さらに、ACGMEのプログラムディレクターはCOMLEXのスコアを信用していません。

  • Some argue that the COMLEX should even be abolished and replaced by all DO students

    COMLEXを廃止して全DO学生に置き換えるべきだという意見もあります。

  • taking the USMLE with an addition of a smaller supplemental exam to test them on osteopathic

    オステオパシーをテストするための小さな補足試験を追加してUSMLEを取る

  • manipulative medicine, or OMM for short.

    マニピュレーション医学、または略してOMM。

  • Regardless, these are just two separate sides of the argument, no one knows for certain, and only time will tell how the merger will effect

    それにもかかわらず、これらは議論の2つの別々の側面にすぎず、誰も確かなことを知っていないし、合併がどのように影響を与えるかは時間だけが教えてくれます。

  • the Match.

    試合に出ています。

  • It's important to dispel some toxic misconceptions I've heard thrown around.

    投げかけられた有毒な誤解を払拭することが重要です。

  • You may hear osteopathic medical students or physicians suggest they prefer the DO degree

    あなたは、整骨医の学生や医師が彼らがDOの学位を好むことを示唆しているのを聞くことがあります。

  • because they want to treat their patients holistically, implying the MD route isn't

    彼らは患者を全体的に治療したいので、MDルートではないことを示唆している

  • holistic.

    ホリスティック。

  • This is an idiotic and toxic mindset that only further divides DO's and MD's.

    これは、さらにDOのとMDのを分割するだけの愚かで有毒な考え方です。

  • You can be a phenomenal physician and treat patients holistically regardless of your degree.

    驚異的な医師となり、学位に関係なく全人的に患者さんを治療することができます。

  • Good doctors are good doctors, whether DO or MD.

    良い医者はDOでもMDでも良い医者です。

  • The DO is still, unfortunately, subject to a stigma that the MD is not.

    DOは残念ながら、MDはそうではないという汚名を未だに被っています。

  • I mentioned this in my previous video and got a few highly agitated comments.

    以前の動画でも触れましたが、非常に煽られたコメントがいくつかありました。

  • I don't agree with the stigma, and MD and DO physicians deserve equal respect.

    汚名には同意できないし、MDとDOの医師は平等に尊重されるべきだ。

  • Again, the degree has little to do with one's abilities, merit, or skill as a physician.

    繰り返しになりますが、その程度は、医師としての能力やメリット、スキルとはほとんど関係がありません。

  • That being said, pretending the world is all sunshine and rainbows to make you feel better

    それは、世界がすべての太陽と虹のようにあなたを気分良くさせるふりをすることです。

  • doesn't actually fix the problem.

    実際には問題は解決しません。

  • It's dishonest and harmful to pre-med students to deny these realities.

    このような現実を否定するのは、医学部入学前の学生にとって不誠実で有害なことです。

  • Don't shoot the messenger.

    メッセンジャーを撃つな

  • This stigma is ultimately detrimental and we should continue to actively work to reduce

    この汚名は最終的には有害なものであり、今後も積極的に削減に取り組むべきである。

  • harmful misconceptions, but we need to in a mature and ethical way.

    有害な誤解ですが、私たちは成熟した倫理的な方法で行う必要があります。

  • Lying to pre-meds is neither.

    プレ医療従事者に嘘をつくのはどちらでもない。

  • Also, if you're a DO and you never experienced this stigma yourself, that's awesome, and

    あと、DOでこの汚名を自分で体験したことがないなら、それはそれで凄いことだし

  • that likely points to progress being made in this area, but I know dozens of DO medical

    この分野での進歩を指していると思われますが、私は何十人ものDO医療を知っています。

  • student and physician colleagues who would beg to differ.

    学生と医師の同僚は、違いを懇願するだろう。

  • Lastly, after my DO physician colleague reviewed this video script, she asked me to include

    最後に、私のDO医師の同僚がこのビデオスクリプトを確認した後、彼女は私に以下を含めるように頼みました。

  • one last thing: when going Caribbean, you would earn your MD, and therefore wouldn't

    最後にもう一つ、カリブ海に行くと、MDを取得することになるので

  • have to deal with any stigma of the DO or constantly explain to patients what the DO

    DOの汚名を被ったり、常にDOが何であるかを患者さんに説明しなければなりません。

  • degree is.

    程度です。

  • While a relatively minor point, this was factored into her own decision and I'm including

    比較的些細なことではありますが、これは彼女自身の決断に織り込まれていたので、私はそれを含めています。

  • it here for you to assess yourself.

    自分を評価するためにここにある

  • Now to be honest, the reception to my first MD vs DO video made me second guess myself.

    今、正直に言うと、初めてのMD対DOのビデオの受信は、自分で自分を疑ってしまいました。

  • I feel so privileged and honored to have each of you viewing my videos, and I take this

    私の動画をご覧になっている皆様のお一人お一人をとても光栄に思っています。

  • YouTube channel very seriously.

    YouTubeのチャンネルを真剣に見ている。

  • I want to provide sound advice and ultimately help you all.

    しっかりとしたアドバイスをして、最終的には皆さんのお役に立てればと思っています。

  • As much as I derive joy, entertainment, and even inspiration from the haters, the messages I received

    嫌われ者から喜びや娯楽、インスピレーションを得るのと同じくらい、私が受け取ったメッセージは

  • from that first video made me seriously consider if I had misled you.

    その最初のビデオを見て、私は真剣にあなたを誤解させたかどうかを考えさせられました。

  • So I reached out to almost a dozen DO medical student and resident friends and colleagues,

    そこで私は、ほぼ十数人のDO医学生や研修医の友人や同僚に声をかけました。

  • I rewatched the video multiple times, I double checked the data, and all of that reassured me that

    動画を何度も見なおして、データをダブルチェックして、そのすべてが私を安心させてくれました。

  • the first video was valid.

    最初の動画が有効でした。

  • I have a feeling this video, despite my multiple disclaimers, will rustle some feathers as

    このビデオは、私の複数の免責事項にもかかわらず、いくつかの羽をさわやかにするだろうと感じています。

  • well.

    然る事ながら

  • But I remain committed to providing you with factual, effective, and accurate information to help

    しかし、私は事実に基づいた、効果的で正確な情報を提供することで、皆様のお役に立てるよう努力しています。

  • you in your journey to becoming the best possible doctor.

    最高の医師になるための旅に出てください。

  • And as much as I love social media, it has the side effect of augmenting the already problematic

    そして、私がソーシャルメディアを愛するのと同じくらい、それはすでに問題となっている

  • snowflake mentality.

    雪の結晶のメンタリティ。

  • Outrage porn is a growing issuemany people believe they have the right to not be offended,

    アウトレイジポルノは成長している問題である - 多くの人が不快にさせない権利があると信じています。

  • that their feelings are more important than facts, and they should be able to silence

    事実よりも自分の気持ちが大事で、それを黙らせることができるはずだと。

  • those that make them uncomfortable, even if those people are speaking the truth.

    たとえその人たちが真実を語っていたとしても、その人たちを不快にさせるような人たち。

  • I don't subscribe to this notion and I'd rather cut through the noise and tell you

    私はこの考えには賛同しませんし、むしろノイズを切り裂いてあなたに伝えたい

  • the honest truth that you deserve to know, even if it is unpopular for me to do so.

    不評であっても知るに値する正直な真実を

  • I'm always open to being wrong and being corrected.

    私はいつも間違っていても訂正されても構わない。

  • If you have data or logical arguments against anything that I raised in this video, by all means

    私がこのビデオで提起したことに対して、データや論理的な議論があるならば、ぜひとも

  • let's have a discussion down in the comments.

    コメントで議論しましょう。

  • But if you'd rather tell me how angry this video makes you or how your cousin's goldfish's

    でも、この動画を見て怒るとか、従兄弟の金魚の

  • twin's father went DO and matched plastics, then perhaps we'll just agree to disagree.

    双子の父親がDOに行って プラスティックとマッチングしたんだから それは同意できないな

  • If you'd like to learn more about either DO or Caribbean medical school options, I

    あなたがDOまたはカリブの医学部のオプションのいずれかについての詳細を知りたい場合は、私は

  • have a video on each - link in the description below.

    それぞれにビデオを持っている - 下の説明にリンクします。

  • Thank you for watching.

    ご覧いただきありがとうございます。

  • Seriously, it means a lot to me and please leave any feedback or suggestions you may have down below.

    真面目な話、それは私にとって大きな意味があるので、下にあるかもしれないフィードバックや提案を残してください。

  • Much love to you all.

    みんなに愛を込めて

If you want to become a doctor in the U.S., there are 3 main medical school paths to choose

アメリカで医師になりたい場合は、主に3つの医学部の進路を選ぶことができます。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます