Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • hey guys I am at the Sapporo Snow Festival today and would you believe

    今日はさっぽろ雪まつりにいるんだけど、信じてくれる?

  • that this festival started with so did you know that Japan's northern island of

    このお祭りが始まったのは、日本の北の島のことをご存知ですか?

  • Hokkaido has only been inhabited (by modern Japanese people)

    ほっかいどう

  • for about a hundred and fifty years? that

    約150年前から?

  • that is so new and it comes along with it some pretty cool advantages and how

    それはとても新しいですし、それはそれに沿っていくつかのかなりクールな利点とどのように付属しています。

  • they do City planning and everything like that will touch on that a little

    彼らは都市計画をしていて、そのようなものは、少しそれに触れることになります。

  • later for now it is my third day will be morning of my third day in Hokkaido

    後は今のところ3日目の朝になります。

  • right now I'm in Sapporo but getting here was an adventure all of its own

    今は札幌にいるけど ここに来るのは冒険だったよ

  • let's see if I can't summarize it in about two minutes alright here we go

    2分でまとめられないか見てみましょう

  • so I was in Milan (Italy) with two shamisen players and I got an email asking me if

    ミラノ(イタリア)で三味線の二人の奏者と一緒にいた時に、メールで

  • I wanted to go to Hokkaido... yes. so instead of going home I came directly to

    北海道に行きたくて...そうですね、だから家には帰らずに直接来ました。

  • Hokkaido. Well, not really directly. there were four flights and five airports

    北海道です。まあ、直接ではありませんが、4便5空港ありました。

  • involved who's counting. we landed at night in Asakawa. there was snow. lots of snow the

    ≪(渡真利)誰が数えているかわからないけど 浅川に夜のうちに上陸したのよ

  • next day we went to a cool design center the area of Asahikawa itself is

    次の日は旭川のクールなデザインセンターに行ってきました。

  • known for producing incredible furniture we have food and we got to visit some of

    信じられないほどの家具を生産していることで知られていますが、私たちは食べ物を持っているし、私たちはいくつかを訪問することができました。

  • the furniture makers than themselves and when night time hit we went to the

    自分たちよりも家具メーカーの方が多く、夜になると

  • Asahikawa Winter Festival it was brief it was cold it was beautiful but at night I

    旭川冬まつりは短かったし寒かったし綺麗だったけど夜になると

  • braved the cold and went out for a little bit and it was so worth it

    寒さをしのいで少し出かけた甲斐があった

  • it's just around midnight right now it's currently about minus 12 degrees (Celcius) so it's

    今はちょうど0時を回っていて、今はマイナス12度くらいなので

  • not all that bad but magic is happening right behind me

    悪いことばかりではないが、魔法が私の後ろで起こっている。

  • for the record I kind of wanted to say it a little bit later and film more for

    ちょっと後回しにして、もっと撮影しておきたかったんです。

  • you guys but my camera is starting to freeze up the lens more than anything

    あなたたち... でも私のカメラは何よりもレンズが固まり始めています

  • but she's not doing good this giant truck filled with snow

    でも、彼女はうまくいってないのよ この巨大なトラックに雪を積んで

  • reminds me before I head into the hotel there's something I want to show you and

    ホテルに行く前に 思い出させてくれ 君に見せたいものがあるんだ

  • that's these poles right here which let cars and snowplows and everything know

    ここにある電柱が車や除雪車などに知らせてくれます

  • where the edge of the road is they're everywhere in areas that don't have

    道路の端がどこにあるかというと、それがない地域ではどこにでもいる。

  • these poles have arrows hanging from above because the poles wouldn't be tall

    矢が上からぶら下がっている

  • enough because they get that much snow in this area all right that's all for

    この地域では雪が多く降るので、それだけで十分です。

  • now I'm really gonna head back into the hotel look at how white my hair is

    今からホテルに戻って髪の毛の白さを見てみるわ

  • turned.

    向きを変えた。

  • alright I think from this point we can slow down a little bit so the

    ここからは少しペースを落とそう

  • next day we headed into an area called Otaru and we're pretty much instantly

    翌日は小樽というエリアに向かったのですが、結構すぐに

  • graced with the beauty of snow

    雪景色

  • these little ledges that have created are to reduce the risk of like I guess

    このような小さな棚を作ったのはリスクを減らすためです

  • not landslides with snow slides down the side of it like hill or mountain that

    丘や山のようにそれの横に雪が滑り落ちる土砂崩れではありません。

  • tells you how much snow they in here know it's nor like no no we know this

    ♪どれだけ雪が降っているのかを教えてくれる♪

  • guy we see his videos at Tuesday thank you guys so much for coming up.

    火曜に彼のビデオを見ています。

  • Otaru was beautiful I cannot wait to go back there someday but that pretty

    小樽は美しかった いつかまた行きたいと思っていますが、その美しさは

  • much brings us to last night when I arrived here at this hotel

    昨日の夜、このホテルに着いた時のことです。

  • this hotel isnt too bad either

    このホテルも悪くない

  • Got a mountain view!

    山が見える!

  • Look at that that sunset over the mountains there

    見てください、山の上に沈む夕日がそこにあります

  • I feel like this warrents some kind of time-lapse

    これはある種のタイムラプスを警告しているような気がします

  • I'm on my way to the snow festival right now

    今から雪まつりに向かっています

  • Sapporo itself is just so beautiful right now look at this

    札幌自体は、今、これを見て、とても美しいです。

  • before we actually get to the festival a little bit of context this entire

    実際にお祭りに行く前に少しだけ...

  • festival actually started with kids. as the story goes it looks like the goal

    祭りは実は子供から始まっていて、話を聞く限りではゴールのようです。

  • was to turn the snow into something more than just a cold bother and so they

    は、雪をただの寒さの煩わしさ以上のものに変えようとしていました。

  • started this annual tradition of building snow castles and stuff like

    雪の城を作ったりするのが恒例になっています。

  • that and over the years it gained so much attention that it became the

    となるほど注目を集め、何年もかけて

  • Sapporo Snow Festival that it is today something I wanted to tell you guys

    今日はさっぽろ雪まつりということで、皆さんにお伝えしたかったことがあります。

  • about right now so interesting fact from the station all the way to the main park

    駅から本園までの道のりが面白いほど今が旬

  • Odori Park is connected by an underground set of tunnels I never knew

    大通公園は、私の知らなかった地下のトンネルでつながっています。

  • that I've never been in them and I kind of want to check them out

    私は彼らの中に入ったことがないので、私は彼らをチェックしてみたいと思います。

  • considering how cold Sapporo gets it makes sense there's an underground

    さっぽろの寒さを考えれば地下があるのも納得できる

  • walkway for like the most popular area and it also makes sense that it is

    のような最も人気のあるエリアのための歩道とそれはまた、それがあることを意味します。

  • insanely crowded

    めちゃくちゃ混んでいる

  • all the exits seemed clearly numbered and to be honest with you guys I want to

    すべての出口には明確な番号があるように見えたし、あなたたちに正直に言うと、私はあなたたちにしたいです。

  • enjoy Sapporo so I'm gonna go back up. I just kind of wanted to show you guys

    札幌を楽しんできたので、また上がってきます。みんなに見せたいものがあって

  • the area. you'll notice that Sapporo also has these poles the station is back

    札幌にもこのような電柱があることに気づくでしょう。

  • there has been like 14 years since I've seen it and the last time didn't go so

    14年ぶりくらいに見たけど 前回はダメだったな

  • well and I've actually always wanted to come back and see this snow festival so

    実はこの雪祭りを見にまた来たいと思っていたので

  • I'm literally over-the-top excited I'm just trying to keep the energy down

    私は文字通り興奮しすぎてエネルギーを抑えようとしています

  • right now

    只今

  • so as much as all I want to do is hang around and gather two gorgeous b-roll of

    の豪華なBロールを2つ集めてぶらぶらしたいだけなので

  • this snow festival there's one thing that I've always wanted to do so let's

    今回の雪まつりは私がずっとやりたかったことが一つあるので

  • go this way

    こっちに行く

  • the very first time I came here by the time I discovered this place it was too

    初めてここに来た時には、この場所を発見した時には、それはあまりにもでした。

  • late this time I got here just in time

    遅ればせながら今回は間に合いました

  • something special about today I hear that just during the snow vessel they

    今日は何か特別なことを私はちょうど雪の器の間に彼らは

  • open up the staircase so we can go down by this stair coming this far

    此処まで来てこの階段で降りられるように階段を開ける

  • the cold I can deal with it's the ice on the stairs that's kind of freaking me

    寒さはどうにかなるが... 階段の氷が怖くてたまらない

  • out anyway I don't think ten minute montage of me going down the stairs is

    とにかく私が階段を降りていく10分間のモンタージュは

  • gonna be the most except the elevators neat though, I love seeing.. Hi Guys!

    エレベータ以外では一番になりそうだけどね。こんにちは!

  • I'm just gonna hurry down and I'll see you guys when I get down there that was

    急いで降りてくるから、降りてきたらまた会おうね

  • totally worth it now I'm really excited to go check out the Snow Festival itself

    今は雪まつりを見に行くのが楽しみです。

  • in the last video where I showed my footage from sapporo from 14 years ago i

    前回、14年前に札幌で撮った映像を公開した時のビデオでは

  • believe i described sapporo as being a different kind of amazing and i think

    私は札幌を別の種類の驚くべきものであると表現したと思います。

  • that holds true the only sad thing is that every single day until today it's

    それはそうだけど 唯一悲しいのは 今日までの毎日が

  • been snowing and it's not snowing at the snow festival do you see this behind me

    雪が降っているのに 雪祭りでは雪が降らない... 後ろにこれが見えるかな?

  • it's like a wish it's like a wish come true it started snowing started snowing

    ♪It's like a wish ♪It's like a wish come true ♪It's like a wish come true ♪It's started snowing started snowing ♪

  • yeah

    そう

  • it got really bad there for a while but things are seemingly calming down a bit

    しばらくの間、そこは本当にひどかったが、物事は少し落ち着いているようだ。

  • it is a snow festival after all... and I asked for the snow and as you get down

    やはり雪まつりですね...と雪を求めて降りると

  • to the end of the park that's where they're working on the smaller statues

    公園の端まで行くと小さい像を作っているところです

  • but just because they're smaller doesn't mean they skimp on detail by any means

    小さくなったからといって細部に手を抜いているわけではない

  • and my hands may be reaching their limit ended up buying gloved it seemed like

    手が限界に達しているのではないかと思い、結局グローブ付きを購入しました。

  • the smart choice

    賢明な選択

  • Combini Time

    コンビニタイム

  • what a day that was there's a lot of fun I never thought that when I publish that

    どんな一日だったのだろう......たくさんの楽しみがある........私はそれを公開するときに考えたことはありませんでした

  • video of my first visit the Sapporo that I would be there two weeks later

    2週間後に初めて札幌に行った時の動画

  • and finally Sapporo Beer! let's see if this is even any good

    そして最後にサッポロビール!これが美味しいかどうか見てみましょう

  • smells like beer...

    ビールの匂いがする...

hey guys I am at the Sapporo Snow Festival today and would you believe

今日はさっぽろ雪まつりにいるんだけど、信じてくれる?

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 階段 ホテル 祭り 降り 北海道 家具

冬の日本|雪まつり

  • 15 1
    Summer に公開 2020 年 08 月 09 日
動画の中の単語