Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • morning became a strange sense.

    朝は不思議な感覚になりました。

  • Mint.

    ミント

  • Even if I grew up with music, very few people were using it, and if they used it, they only used it for traditional hymns, church school songs and maybe some classical music.

    音楽で育ったとしても、使っている人は非常に少なく、使っていたとしても、伝統的な讃美歌や教会の校歌、たぶんクラシック音楽くらいしか使っていませんでした。

  • For me, it was accepting experience to rediscover the instrument.

    私にとっては、楽器を再発見することが受け入れられた経験でした。

  • Find out what is possible to do with it.

    何が可能なのかを調べてみましょう。

  • No way.

    ありえない

  • Digital studio way.

    デジタルスタジオのやり方。

  • My main first nation was for pre just kind of a guard music, experimental electronic music.

    私のメインの最初の国は、プリのための一種のガードミュージック、実験的な電子音楽でした。

  • Also, folk music from all over the world way tried to use the instrument in a very dynamic way.

    また、世界各地の民族音楽では、非常にダイナミックな楽器の使い方が試みられています。

  • Done and great food.

    完了して、素晴らしい料理。

  • We've been here that all into strong on a powerful.

    ここに来たのは、全てが強力な力を持っているからだ。

  • This is possible and also tried Teoh use strange salads that might be inside the instruments.

    これは可能で、Teohは楽器の中にあるかもしれない奇妙なサラダを使ってみました。

  • Very often they're broken apart, broke their squeaking and you need breathing from the mellow, Actually, is a breathing instrument.

    非常に多くの場合、彼らはバラバラに壊れている、彼らの鳴き声を壊し、あなたはメロウから呼吸を必要としている、実際には、呼吸器です。

  • That's maybe what sound.

    それは、もしかしたらどんな音なのかもしれません。

  • Sometimes like more electronic music.

    たまにはもっとエレクトロニックな音楽が好きな時もあります。

morning became a strange sense.

朝は不思議な感覚になりました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 楽器 音楽 呼吸 プリ 非常 ミント

The Art of Listening LIVE!#第2回 - シグビョーン・アプランド

  • 8 0
    林宜悉 に公開 2020 年 08 月 06 日
動画の中の単語