字幕表 動画を再生する
-
I've been tracing dirty money for more than 30 years.
私は 30 年以上にわたり、裏金を追跡し続けています。
-
Studying kleptocrats all over the world, distinct patterns emerge.
世界中のクレプトクラシー(泥棒政治)を研究してみると、特徴的なパターンがあるのです。
-
[kleptocracy (n.) when those in power steal government funds for personal use.]
クレプトクラシー…権力者が、私用のために政府資金を横領すること。
-
The thing about kleptocrats is that the moves and tricks they like to use each contain the seeds of their own destruction.
クレプトクラット(泥棒政治を行う人)が使う動きやトリック、その 1 つ 1 つに、自らの破滅の種が含まれています。
-
They can get caught at every stage.
どのステージでも、発覚する可能性があります。
-
And those patterns are the basis of our new game, Kleptocrat: How to Hide Dirty Money.
そのパターンが、我々の新ゲーム、「クレプトクラット:裏金の隠し方」の基本となっています。
-
In virtually every case, corrupt people took six separate steps to conceal their assets.
実質全ての事案において、汚職を行った人たちは、自らの財産を隠すために、6 つのステップを踏んでいました。
-
Take the money under the table.
こっそりと金銭を受け取る。
-
Create a financial structure to hide it.
その金銭を隠すための、財政構造を作りあげる。
-
Move the money into the structure.
その財政構造に、金銭を移動させる。
-
Network with family members to run the operation.
運営のために、家族とのネットワークを形成する。
-
Cover up their tracks.
跡を隠す。
-
And last, since it's no fun for the money to sit gathering dust, take the money out and enjoy it.
最後に、その金銭を放置してホコリをかぶるようでは面白くないので、引き出して使う。
-
I know nothing about Paul Manafort or the allegations in the indictment against him.
僕は、ポール・マナフォート氏についても、起訴状の申し立て内容についても、何も知りませんでした。
-
I read the Manafort indictment, and lo and behold, the allegations match the six-step pattern.
マナフォート氏の起訴状を読んだのですが、これは驚いた。申し立て内容が、今述べた 6 ステップに合致するのです。
-
It says Manafort allegedly took 18 million USD secretly from Ukraine.
マナフォート氏は、1800 万ドルを、ウクライナから秘密裏に受け取ったとされています。
-
That's step one.
ステップ 1 ですね。
-
Step two: Manafort allegedly created a blizzard of offshore companies, with names like Bletilla.
ステップ 2。マナフォート氏は、「ブレティラ」などの名前で、オフショア会社を大量に設立したとされています。
-
They're on tiny islands I bet most people couldn't even find on map.
それらの会社は、大半の人が地図上で見つけられもしないような、小さな島々にあります。
-
Then step three: He allegedly started moving the money around.
ステップ3。マナフォート氏は、その金銭を動かし始めたとされています。
-
Six separate companies on the island of Cyprus sent more than 5 million USD to a home-improvement firm in the Hamptons.
キプロス島の 6 つの会社が、ハンプトンズのリフォーム会社に対し、500 万ドル以上を送金しました。
-
Step four: Manafort allegedly enlisted some of his relatives to help.
ステップ 4。マナフォート氏は、親族の何名かを、事業支援に参加させたとされています。
-
The indictment says he got his daughter and son-in-law to pretend to live in the real estate he was buying.
起訴状によると、彼は自分が購入しようとした不動産に、娘と義理の息子が住むと見せかけていたそうです。
-
Step five is covering up your secret money.
ステップ 5 は、裏金を隠すことですね。
-
Manafort allegedly lied to his accountants, and to the federal agents, about the funds.
マナフォート氏は、資金について、税理士や連邦職員に虚偽の報告をしていたとされています。
-
He used multiple passports and he quote “developed a false and misleading cover story” unquote.
複数のパスポートを使い、「虚偽で、誤解を招きかねない話を作りあげた」のです。
-
Lastly, Manafort allegedly brought the money out to play.
最後に、マナフォート氏は、その金銭を引き出し、娯楽に使いました。
-
The indictment says he “used his hidden overseas wealth to enjoy a lavish lifestyle in the United States.”
起訴状によると、「海外の隠蔽財産を使い、アメリカで贅沢な生活を送っていた」ということです。
-
I guess sometimes a game can help you understand the news.
時には、ゲームでニュースを理解できるのですね。
-
[Manafort has pleaded not guilty to all charges.]
マナフォート氏は、全ての容疑について、無罪を主張しています。