字幕表 動画を再生する 英語字幕をプリント Hello and welcome to this Bizmates words and phrases video series for Japanese businesspeople. And today's phrase is coming through. Very natural. What does it mean? We will find out. But first, let's do our test. And I'm gonna ask you. Hey, what's what's the name of our new supplier? Do you remember the name of our new supplier? It's on the tip of my tongue. Were you able to get that? Great phrase. Because there are many situations where we can't remember. It's right there but we can't remember. You use this phrase. It's on the tip of my tongue. OK. So today's phrase, coming through. OK. Now let me describe the situation. OK. So let's imagine Taro is carrying boxes. He's got big boxes and he can't really see. He's carrying his walking. And I say, oh Taro, are you OK with those boxes? You need some help? And he says, ah please move. Please move. And everyone is moving. Woah woah. OK. But please move, which everyone can understand. To be honest is really rude. Say please move, please get out of my way. Yeah, it doesn't sound right. So instead of telling someone to do something please move, it's better to announce that you are coming. I'm coming. So here's what we say. So Taro's carrying many boxes and he's kinda walking. And I say, hey Taro, are you OK with those boxes? And he says, coming through. Just like that. Coming through. And everyone else will move. Not not rude. It's okay. It just means he's passing by. And everyone will move. Coming through. OK. So let's look at pronunciation. Just like that. Coming through. You try. Maybe you could say a little bit with more feeling. Coming through. So say it pretty loudly so everyone can hear and everyone will move. OK. Coming through. OK. So let's try with my sentence. Hey, are you OK with those boxes? OK. Were you able to get that? OK, so for homework, same thing. I'm gonna, you're gonna imagine you're carrying some boxes. And I'm gonna say, are you OK with those boxes? And you just say, coming through. And everyone will move. OK. So we'll see you in the next lesson. Thank you.