字幕表 動画を再生する
-
Today is a big day. What is happening today?
遂に今日からだね!
-
I get to walk with Becca and Anna to school.
皆で登校できるの
-
You're walking with Becca and Anna to school. And we are going to go back with each other.
- ベッカとアナと一緒だね - 下校もだよ
-
Welcome to our house! We don't have any kids here right now.
今日は子供が全員 学校に行っています
-
Has that ever happened before?
初めてだよね?
-
So all four kids are in school now and we are still adjusting, especially Joshua.
遂に子供全員が 学校に通うようになりました
-
Especially Joshua. He still has a rough time. Because he was Momma's boy for a long time!
ジョシュアはまだ手が掛かるわ 親と離れるのが初めてだから
-
But Sarah is super excited about first grade, walking with her sisters to school.
サラは1年生を楽しんでるね 皆で一緒に登校もできるしね
-
Awe. My girls are home. All together at the same time.
お帰り! 一緒の下校だね
-
It was so fun!
楽しかった!
-
We're going to go to Kura sushi
くら寿司に行くよ
-
Yay!!
やった!
-
Oh my goodness.
すごい
-
It's sushi time
これからお寿司です
-
Whatcha got there Beckster?
ベッカは何食べるの?
-
Salmon.
サーモン
-
How about you Sarah? Chicken nuggets.
- サラは? - チキンナゲット
-
And Anna, french fries.
アナはポテトだね
-
Ohh, and Daddy, yes.
パパはこれです!
-
We've all been quarantined for a long time. It has not been good for the ol' belly.
外出自粛で家に居たので お腹周りが気になってます
-
And Ruth's such a wonderful cook, baking wonderful things, and I'm there eating them all day long.
ルースの料理やお菓子も美味しいので つい沢山食べてしまいます
-
So now...counting calories.
なので…
-
I'm taking 21 days, I'm counting all my calories, starting to add all that up and seeing where all my calories are coming into play.
カロリー管理をします
-
It is no joke. It takes at least twice as long to prepare your meal when you are counting the calories and weighing everything.
今日から21日間アプリを使って 毎食のカロリーを記録します
-
And getting it just right because I usually do everything by eye.
カロリーやグラムを記録すると 料理も倍の時間がかかるので真剣にやります
-
Chips and salsa. Had to count the chips, weigh out the salsa, weigh out the margarine that is on the grilled cheese. All of that.
これまでは目分量でした
-
So my lunch today comes out to an even 600 calories. I'm going to make sure to enjoy these calories right here.
サルサチップもちゃんと量ります マーガリンやチーズも個別に量ります
-
How was school today?
今日の昼食は600カロリーです 600カロリーを思う存分楽しみます!
-
Good. Good?
学校どうだった?
-
How was lunch?
楽しかったよ
-
Well, there was a special jelly.
給食は?
-
Was it good? It was like lemon jelly.
ジェリーが出たの
-
Jelly in the bowl. Wiggle, wiggle, wiggle, wiggle jelly in the bowl.
- 美味しかった? - レモン味だった
-
So every afternoon when the kids all get home, I collect all their items and do a big load of laundry.
♪ ゼリーがぴくぴく ♪
-
And hope that it doesn't rain overnight so that everything can dry.
毎日 午後は学校から帰った 子供達の洗濯物を洗います
-
So, here's all the masks. Gotta wash masks every day!
夜雨が降らなければ 何とか乾きます
-
The next morning we send it all back to school.
マスクは毎日洗わないとね
-
Ok, we'll see you guys later!
翌朝 子供達が登校して
-
On Fridays, they bring home their indoor shoes, they bring home even more things.
また後でね!
-
Momma-chan is just chilling'.
金曜日は 上履きや他にも色々 持って帰ってきます
-
The weekends are our chance to relax a bit and enjoy more time with friends and family. At parks,
ママは休憩中です
-
On-line for birthday parties
週末は友達や家族と 公園でリラックスします
-
You have a birthday hat?
オンライン誕生日会もします
-
Ok, now let's see what Sarah's got for us.
ちゃんと帽子かぶった?
-
What are those? Rollie Pollies.
サラは何を持ってるの?
-
Or just out front, cooling off on a hot day.
- 何?! - ダンゴムシよ
-
It's beginning to fell a lot like summer!
水浴びも良いですね
-
There is some crazy silliness going on here.
もう夏の始まりだね
-
Let's dance.
一体何してるの?
-
Carry me. Don't drop me.
ダンスしよ!
-
Monday morning is like a mad rush trying to find sports clothes, indoor shoes, all their lunch things, make lunches
落とさないでよ~!
-
Find all their school books and all their homework, take temperatures,
月曜の朝は戦争よ
-
Plus make sure they all look dressed nice, have their hair brushed and teeth brushed
体操着や上履きを探して お弁当も準備して
-
Ahhh! And there is 4 of them!
教科書と宿題… 体温も測らないと
-
So, it's a little bit crazy sometimes, but it is so fun!
身支度もしないと… 髪整えて 歯も磨かせて
-
Don't put it on my bed!
子供4人です
-
Did you get lots of homework today guys?
滅茶苦茶な時もあるけど 楽しいわ
-
No, no, no, no. Not that much.
私のベットに置かないで!
-
Always I have this kind of homework.
宿題沢山出た?
-
Good thing your sisters help you huh?
そんなに
-
Have you had any kanji tests recently?
いつも通り
-
Um hum, I got all 100%.
お姉ちゃん達が 手伝ってくれるね?
-
All 100% on your kanji test?
漢字テストあった?
-
Awesome!
100点だよ
-
Daddy, look at these front teeth and see if they are coming through.
100点?!
-
Are they? I don't know.
すごいね!
-
They are not quite there yet are they. When will they come through?
パパ見て! 前歯生えてきたかな?
-
I don't know. Like 1000 more days! I hope not that long. It shouldn't be that long.
- もう? - 分からない
-
How did you do today? Good.
まだ出てきてないね いつ頃かな?
-
Good?
- あと1000日くらい? - そんなにかからないよ
-
I stopped then I cried then I stopped then I cried then I stopped then I cried.
- どうだった? - 楽しかった
-
Wow, you cried quite a lot, huh?
楽しかった?
-
I'm so proud of you big guy. High five!
泣いちゃって 泣き止んで でもまた泣いちゃって…
-
Going to school, doing a good job.
沢山泣いたんだね
-
I have a super special surprise waiting for the kids.
誇りに思うよ! ハイファイブ!
-
The other day I went to a BookOff here, a used electronics store and I was able to buy a used WiiU
幼稚園で頑張ったね!
-
Nintendo's most unpopular system
子供達にサプライズです
-
But the reason why this is so cool is because we can play Windwaker, a Zelda game
この前 ブックオフで 中古の Wii U を買いました
-
That Ruth and I played right after we got married and we loved it so much
任天堂では 不人気だった機種です
-
And it will be our Japanese practice together as a family because we are going to play it all through in Japanese.
でも "ゼルダの伝説 風のタクト" が プレイできます!
-
Its the only option on this, but they don't know that we got it yet.
ルースと新婚の時 よくプレイしました
-
(Reading in Japanese.)
Wii Uでは日本語版しかないのですが 日本語の良い練習になります
-
And this is part of my Japanese homework here.
子供達にはまだ秘密です!
-
(Speaking in Japanese.)
僕も日本語の勉強中です
-
That fox is very cute.
あの… 狐は… とてもカワイイ…
-
Yes!
正解です!
-
We do family devotion time together and tonight Anna is picking the song.
家族でデボーションです アナが選曲します
-
This is your choice, huh?
アナが選んだの?
-
I know that you are always up to something good.
(♪ みんなでダンス中 ♪)
-
Those who live in the shelter of the most high will find rest in the shadow of the Almighty.
"いと高き方の隠れ場に住む者 その人は 全能者の陰に宿る"
-
This I declare about the Lord, He always is my refuge, my place of safety.
"私は主に申し上げよう。 「私の避け所 私の砦 私が信頼する私の神」と"
-
Ok, time for some special talents.
隠し芸タイム!
-
Alright Anna, lets see, can you move your eyebrows up and down?
アナは眉毛を 上下に動かせる?
-
Oh, very good, ok Becca, let's see Becca.
ベッカはどうかな?
-
Oh, alright!
いいね!
-
Wow, that's intense dude!
すごいな!
-
Let's see.
どうかな?
-
Mommy, can you?
ママできる?
-
Daddy, daddy, can I do it for you?
パパは?
-
Just to move the eyebrows up and down? Ok, here we go.
眉毛を動かすだけだろ? やってみるよ
-
Not going daddy.
パパ できてないわよ
-
You can wink one eye. Good for you!
ウインクはできるわね
-
They can all do it except for us!
子供は皆できるわね
-
Do you guys remember the story I told of when mommy and daddy got married
パパとママの 新婚の時の話 覚えてる?
-
What was one of the things that was so special?
特別な思い出は?
-
When you played Zelda.
ゼルダした事?
-
We played a Zelda, didn't we.
そうだね
-
What if we got an older nintendo that has the old Zelda on it.
もしその時の ゼルダがあったら?
-
And it's all in Japanese.
しかも日本語で!
-
Daddy's going to play it
みんなでやろう!
-
Joshua's all ready.
準備万端ね
-
That's a huge surprise Daddy.
すごいサプライズ!
-
(Speaking Japanese)
"兄ちゃん!お家でおばあちゃんが待ってるよ"
-
This is some fun Japanese study here.
"それにさっきから 島の皆も 兄ちゃんに会いたがっていたよ"
-
So everything is a pretty major adjustment.
カワイイ!
-
And even though we have lived here six years, we are still adjusting to things and learning things.
楽しい日本語の勉強です
-
I don't think the learning process will ever really stop, but we'll get more and more adjusted as time goes on.
毎日が新しい事の連続です
-
Ready to go to school, huh?
来日して6年経ちますが 毎日新しい挑戦があります
-
Yes?
日本に住んでいる限り 常に新しい挑戦があるのだと思います
-
Wow, check out that hat Anna.
準備できた?
-
Life in Japan.
どう?