字幕表 動画を再生する
-
Tea is a cornerstone of Japanese culture.
お茶は日本文化の礎です
-
And the town of Kakegawa, southwest of Mount Fuji, serves as one of the country's premier
富士山の南西に位置する掛川市は
-
producers of this tasty commodity.
国内でも屈指の美味しいお茶の産地と言われています
-
Easily reachable as a side trip from Tokyo, this quaint town also boasts a noteworthy
東京から近く
-
castle and top-rated bird park, making this a destination I was eager to visit for myself.
古い街並みには有名なお城があり
-
I'm Sam Evans, staff writer for japan-guide.com, and over the next two days I'll be checking
バードパークも大人気とのことだったので
-
out what Kakegawa has to offer.
ぜひ訪ねてみたいと思いました
-
Here's the plan:
私はサム・エヴァンズ
-
On day one we'll take the shinkansen from Tokyo to Kakegawa, hopefully with a view of
ジャパンガイドのスタッフ・ライターです
-
Mt. Fuji along the way.
この2日間で
-
Once we arrive, we'll visit the castle grounds and then spend the evening exploring Honjin
掛川の見所をチェックしていきたいと思います
-
Dori, an atmospheric restaurant street in the center of town that is a favorite of locals.
プランは以下のとおりです
-
On day two, we'll start at the famous bird park, take a detour to see some stunning views
1日目 まずは東京から新幹線で掛川へ向かいます
-
of Kakegawa's tea fields, and move on to Kiwi Fruits Country where we'll have a bbq
途中 富士山が見えるといいのですが
-
lunch, make our own tea, and pick kiwi fruit.
到着後 掛川城へ向かい
-
So follow along as we explore Japan's tea town, Kakegawa.
夕方は本陣通りを散策します
-
Day 1
本陣通りは街の中心にある飲食店が多い通りで
-
Wow, heavy.
地元の人たちの人気スポットです
-
So we're here, we've arrived at Kakegawa Castle; and I'm dressed suitably in genuine
2日目 まずは掛川花鳥園を訪れます
-
armor that, even though made recently, was manufactured with the exact same techniques
その後は 掛川の美しい茶畑をみるツアーに参加し
-
and materials that it would have been in centuries past.
キウイフルーツカントリーへ移動します
-
We've arrived inside Kakegawa Castle.
そこでランチにBBQをした後 お茶作り体験をし キウイフルーツを収穫します
-
Now, most Japanese castles that stand today are reconstructions that are made using concrete,
ではこれからお茶の街 掛川の楽しみ方をご紹介していきます
-
but Kakegawa Castle is special because it was the first to be reconstructed using wood
1日目
-
in the traditional way.
掛川城にやってきました
-
So now we're in the castle palace.
本物の鎧を着ています
-
Now this castle palace is noteworthy, being one of only four in the country that has survived
作られたのは最近ですが
-
since the feudal era.
数世紀前と同じ技法
-
Thank you very much.
素材で作られています
-
You're welcome.
掛川城内にやってきました
-
Day 2
現在見られる日本のお城の多くは
-
So we're here at the Kakegawa Bird Park, considered by many to be the best in Japan.
コンクリートで復元されています
-
And here as you can see there are a lot of residents that like a bit of company, and
しかし掛川城は伝統的な手法を用いて
-
I suspect, more than that, a bit of food.
木材を使って再建された日本で初めてのお城で
-
So it's great to get down here and have a bit of a novel experience.
そこが特別です
-
Kiwi Fruits Country Japan has eighty varieties, eight zero varieties, of kiwi fruits.
二の丸御殿にいます
-
Let's go pick some.
この二の丸御殿は 封建時代から現存する 4御殿のひとつで
-
So we can't eat the one I just picked because they typically need about two weeks to mature;
とても特別な場所です
-
but we can eat one of these.
2日目
-
And with that, our time in Kakegawa has come to an end.
日本で一番のバードパークと言われている
-
For more information about Kakegawa or to watch another video, click the links on the
掛川花鳥園にいます
-
screen now or head over to japan-guide.com, your comprehensive up to date travel guide
ご覧のとおり
-
first hand from Japan.
人懐こい鳥たちがたくさんいます
-
Thanks for watching and be sure to subscribe for more videos about Japan.
人よりもお目当ては餌なのかもしれませんが
-
Happy travels.
珍しい体験ができるのはすばらしいですね