Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hello, I'm Lucian, and I'm age seven in Year three.

    こんにちは。僕はルシアンです。7 歳で、3 年生です。

  • My name is Gabby, and I'm six.

    私はギャビーです。6 歳です。

  • I'm Mr. Marley.

    僕はマーリーです。

  • I'm 32 years old, and I'm the MFL leader at Reay Primary School.

    32歳です。レイ小学校で、MFL (Modern Foreign Languages:現代外国語) の主任をしています。

  • Except I'm not 32. I'm 31!

    でも、32 歳じゃないな、31 歳です!

  • You start.

    お先にどうぞ。

  • You start.

    あなたからどうぞ。

  • I can speak Portuguese and Spanish and English.

    私はポルトガル語とスペイン語と英語を話すことができます。

  • At home I speak a language called Amharic because I'm Ethiopian.

    家では、アムハラ語という言葉を話しています。僕、エチオピア人なんで。

  • I speak Spanish and a bit of French.

    僕はスペイン語と、フランス語を少し話します。

  • Irish!

    アイルランド語!

  • English.

    英語。

  • German.

    ドイツ語。

  • Arabic.

    アラビア語です。

  • Portuguese.

    ポルトガル語。

  • Czech.

    チェコ語です。

  • Chinese.

    中国語。

  • Swedish.

    スウェーデン語です。

  • And maybe a little bit of gibberish.

    あとたぶん、少しだけ意味不明の言葉…

  • [Amharic] My name is Mahder.

    [アムハラ語] 私の名前はマハダーです。

  • [[Amharic] Greetings! I am 10 years old.

    こんにちは。私は 10 歳です。

  • [Amharic] I can communicate in English, French and Spanish.

    英語と、フランス語と、スペイン語で会話をすることができます。

  • I've got quite a lot to say.

    言いたいことがけっこうたくさんあるよ。

  • My favourite word is wŏ [我] because it means 'I' and it doesn't sound like 'I' because it has two letters when you do pinyin.

    好きな言葉は ” wŏ”(=我)です。理由は「私」という意味だけど、"I"という発音じゃないから。ピンインで表すと2文字になるからです。

  • [Spanish] Hello! How are you?

    [スペイン語] こんにちは。調子はどうですか?

  • [Spanish] Thank you very much!

    ありがとう!

  • [Spanish] And...

    あと…

  • [Spanish] I like...

    私は好きです…

  • [Spanish] my...

    私の…

  • [Spanish] hands!

    手が!

  • If you're hungry you say [Czech].

    お腹がすいていたらこう言います。[チェコ語] 私はお腹がすいています。

  • [Spanish] Manos?

    マノス?

  • [Spanish] Manos, yes, these are hands.

    マノス。そう。手のことだよ。

  • I would like to speak, probably Spanish, because Spanish is known halfway around the world, and it's the most spoken language in different countries around the world.

    スペイン語を話せるようになりたいかなと思っています。スペイン語は地球の反対側まで知られているし、世界で 1 番使われている言葉だから。

  • So I would like to learn Spanish.

    だから、スペイン語の勉強をしたいです。

  • I would like to learn Arabic because our neighbours speak a lot of Arabic, and I wonder what they're saying sometimes.

    アラビア語を勉強したいです。理由は、ご近所さんがよくアラビア語を話すんだけど、みんな何を話してるのかなって思うことが時々あるからです。

  • Our teacher's Spanish and sometimes, erm we play Spanish games sometimes we do the piña dance and piña means pineapple.

    私たちの先生は時々スペイン語を話します。私たちはスペイン語のゲームを時々します。あと、ピニャダンスをします。ピニャはパイナップルという意味です。

  • [Spanish] piña, piña, piña!

    ピニャ、ピニャ、ピニャ!

  • Being from Ireland, I studied Irish at school until I was 16, but unfortunately I am nowhere near fluent, and I would love to be able to go home, go to the Gaeltacht and be able to order a pint in Irish.

    僕はアイルランド出身なので、16 歳までは学校でアイルランド語の勉強をしていました。でも残念ながら、流ちょうだとはとても言えません。いつかアイルランドに帰って、ゲールタハト(ゲール語使用地域)に行って、アイルランド語でパイントビールを頼んでみたいです。

  • All the languages are quite, are extremely useful, because on the summer holidays I visit new countries and English isn't the most important language because we all have different opinions on what the most important language is.

    言葉は全部、とても便利なものです。夏休みには知らない国に行けるから。英語が 1 番大事な言葉ではないと思います。何語が 1 番大事かっていうのは、人によって意見が違うからです。

  • Having worked in London for so many years, it's heartbreaking that some children never cross the River Thames never mind leave the country or speak another language.

    ロンドンで長年働いていますが、テムズ川を越えずに過ごす子どもたちがいること、この国から出たり、他の言語を話そうとも思わない子どもたちがいることは、とても残念に思います。

  • So for me, for children to understand another language, a culture, to gain experience, to have teachers that are passionate about teaching those languages as well really opens those eyes and really opens those opportunities for children that they may not think are necessarily available to them.

    ですから、私としては、子どもたちが他の言語や文化を理解すること、経験すること、他の言語を教えることに情熱を注いでくれる教員に受け持ってもらうことも、子どもたちの視野を広げてくれると感じています。そして、子どもたちのチャンスも広がると思うんです。自分には必ずしも訪れることはないだろうと考えているようなチャンスをね。

  • And that's the end.

    これでおしまいです。

Hello, I'm Lucian, and I'm age seven in Year three.

こんにちは。僕はルシアンです。7 歳で、3 年生です。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 スペイン アイルランド 子ども アラビア 1番 言葉

マルチリンガルの子どもたちが、更に多くの言語を学びたい理由(Why these multilingual school kids want to learn more languages)

  • 1758 73
    nanako.kamiya に公開 2020 年 08 月 14 日
動画の中の単語