Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • You guys seen those like Kumon learning centers in those strip malls, right?

    ショッピングセンターの公文塾、見たことあるでしょう?

  • Kumon learning centers, so you guys that don't know, are basically detention camps for young Asian children.

    公文を知らない皆さん、公文とは要するに、アジアの子どもたちの収容所です。

  • You can tell that place is kind of fucked up by the look of its logo.

    ロゴを見れば、ヤバい場所だって分かるでしょう。

  • Because it's supposed to be a smiley face, but it's not really smiling.

    笑顔ってことになってますけど、笑ってないですからね。

  • It's just like, "Man."

    「あーあ」みたいな。

  • My parents were way too cheap to send me to Kumon, they got a different strategy.

    僕の親はケチだったので、僕を公文には行かせなかったんですが、他の戦略を持っていました。

  • They never let me use a calculator until I turned 15, so I can work on my brain function.

    脳を使えるようにするため、15 歳になるまで、計算機を使わせてもらえませんでした。

  • That's an old-school Chinese strategy.

    これは、中国で昔ながらに行われていることです。

  • You know, so when I turned 15, it was a very special occasion.

    15 歳になった時、すごく特別でしたよ。

  • It was basically my quinceanera.

    キンセアニェーラ(15 歳の女の子のお祝い)みたいな。

  • My dad just gave me a TI-83 Plus.

    父が、TI-83+ の計算機をくれました。

  • And he looked me in the eyes, and he was like, "You're a woman now, okay?"

    僕の目を見て、「お前は女になったんだぞ」って。

  • But when you were a kid when your parents tell you can't do something, what do you do?

    でも子どもの時って、何かをしちゃダメだって親に言われたら、どうします?

  • You rebel, right?

    反抗するでしょう?

  • So when I was 14 years old, I stole my brother's calculator, I stole Roy Roger's calculator, and I locked myself in my room and I started rebelling.

    僕は 14 歳の時、兄の計算機を盗みましたよ。ロイ・ロジャーズの計算機をね。そして、自分の部屋にこもって、反抗を始めました。

  • I started doing math homework

    数学の宿題をやり始めたんです。

  • Other kids were like fucking around with like alcohol and drugs, I was fucking up some problems, you know?

    他の子どもたちは、酒やドラッグでバカをやってる中、僕は数学の問題をね。

  • Locked myself in a room, I was just punching in numbers, and I was like, "Oh man, this feels great.," you know?

    部屋にこもって、数字をたたき込んで。「わあ、良い気分」って。

  • It's so wrong, it's awesome.

    ダメだけど、すごいや。

  • My dad was pissed.

    父は怒りましたね。

  • He was knocking the other side of the door, he doesn't like locked doors in the house.

    ドアをノックして。父は、ドアに鍵がかかっているの、好きじゃないんです。

  • And he was screaming, he was like, "Jimmy! Jimmy! What are you doing inside?"

    父は叫んでいました。「ジミー!ジミー!中で何やってるんだ?」

  • "Come out right now, I know you're in there using a calculator, come out right now!"

    「今すぐ出てきなさい。計算機を使っているのは分かっているんだ。出てきなさい!」

  • I was so scared, I didn't know what to do.

    僕はすごく怖くて、どうしたら良いか分からなかった。

  • And he unlocked the door and he came in, I went into full panic mode.

    父はドアの鍵を開けて、中に入ってきました。僕はパニックモードでしたよ。

  • So I just threw away the calculator, and I pulled down my pants.

    そこで僕は、計算機を投げて、ズボンを下ろしました。

  • I was like, "Dad, I was just jerking off!"

    「お父さん、オナニーしてたんだけど!」

  • And he came in, and he looked at me and then looked at the math homework.

    父は部屋に入ってきて、僕を見て、それから数学の宿題を見ました。

  • And he was like, "Good, good."

    それで、「良し、良し。

  • "Very good, very good, very good."

    良いぞ。すごく良い。良いぞ。

  • "You must really like math, that's good."

    数学が大好きなんだな。良いぞ。

  • "That's good, keep it up."

    頑張るんだぞ。」

  • Because there's nothing, there's nothing that will make your Asian father more proud than to see his son jerk off to his math homework.

    息子が数学の宿題に向かってオナニーするなんて、アジア人の父親にとって、最高の誇りですから。

You guys seen those like Kumon learning centers in those strip malls, right?

ショッピングセンターの公文塾、見たことあるでしょう?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

B1 中級 日本語 計算 数学 宿題 オナニー 子ども 良し

アジア人は、どうして数学ができるの?(Why Asians Are Good At Math - Jimmy O. Yang)

  • 6060 597
    Seraya   に公開 2020 年 08 月 31 日
動画の中の単語

前のバージョンに戻す