Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • The first business venture--so to speak--I tried was selling sweets at school.


  • At the time I was looking to buy a PlayStation, and I wanted to buy it myself, with my own money.


  • At that age, people were not allowed to go outside of school grounds during the school day, so I thought: Perfect. I've got a captive customer base.


  • My first tip is "Eat the Frog."

    僕の 1 つ目のアドバイスは、「カエルを食べなさい」です。

  • "Eat the frog" means start your day with the hardest task you have.

    「カエルを食べなさい」というのは、その日の 1 番大変なことから済ませてしまいなさいと言う意味です。

  • And it means the rest of your day becomes a lot easier and smoother.


  • In sixth form you'd have free periods, for example, and there was times where I would sit in the free period and do financial forecasts, people would look over my shoulder and think I'm insane.

    例えば、(イギリスでは)シックスフォームという教育課程に入ると (16歳以降) 自由時間を持つことができます。そしてこんなことがありました。僕はその自由時間に座って財務予測をしていたのですが、みんな肩越しにのぞき込んできて、僕のことを頭がおかしいと思うという。

  • But, you know, it's difficult to explain, but I thought actually OK if I'm prioritizing this now because I know I've got a due date for an essay in two weeks, and it's just about managing that workflow.


  • "Learn From Real Life" is my next top tip.

    「実生活から学ぶ」 これが、次の重要なアドバイスです。

  • Both my parents are deaf, so my older sister and I have been carers to them our whole lives.

    僕の両親は 2 人とも耳が聞こえません。だから姉と僕がずっと僕たち家族の生活のサポートをしてきたんです。

  • I think we matured a lot earlier as children because we had to.


  • If I went all the way back to the start of Doorsteps, that starts when I moved house when I was about ten or 11 years old.

    思い返してみれば、Doorsteps 社を始めたきっかけとなったのは、僕が引っ越しをした時のことです。10 歳とか 11 歳くらいでした。

  • Being carers for my parents, we got a bit more of a hands-on experience of the whole property move.


  • So I tried to understand the breakdown of costs and a big one inevitably was estate agency fees.


  • So a few years later, we learnt about different disruptors in different industries, taxi driving for Uber, shopping with Amazon, this is where I thought, "Actually, why don't we try and connect buyers and sellers directly?"


  • My next tip is read a biography.


  • For me that was Michael O'Leary's biography about when he started Ryanair.


  • A good biography is really, really motivating.


  • It shows you that it's doable.


  • It shows you that actually the people that started these insanely successful businesses were normal people, and they've decided to step out of their comfort zone and take a risk, and that's really inspiring.


  • Teach yourself new things is my next top tip.

    「自分で新たなことを学ぶこと」 これが次のアドバイス。

  • I think without teaching yourself, it's difficult to start a business, because you need to understand every aspect and whether it's your forte or not, and understanding that means you can test the business cheaply.


  • And for me that was learning floor plans from scratch, photography from scratch, things I didn't have experience in.


  • So one thing I couldn't learn myself unfortunately at that point was learning to drive.

    ただ、残念ながら、その当時自分だけでは身に着けることができなかったことが 1 つあります。それは車の運転です。

  • That's because I was only about 16 or 17, so to get to my first property I did have to pay my sister's boyfriend to drive me down to the property in East Sussex so I could then go and do the visit.

    僕はまだ 16 歳とか 17 歳でしたから。だから、僕の初の不動産物件まで行くのに、姉のボーイフレンドに謝礼を支払わなければなりませんでした。イースト・サセックスにある物件まで車を出してもらったんです。

  • My next tip is listen to your mom.


  • I've understood that my Mum 95 percent of the time is right, and she is wiser than yourself.

    だいたいいつも、95 % の確率で母の言うことがが正しいものだと僕は分かっていました。それに、自分よりも賢いことも。

  • So my Mum has been very influential, well both my parents have.


  • They've never let their disability stand in their way.


  • Seeing that work ethic especially tracing back to migration for example for my Dad, from Africa into the U.K.


  • It's not easy, and they've actually managed to get our family to the stage where we are now, where I'm actually able to take a risk in my own life because I know I've got this stable family background.


  • To be honest the success and the money hasn't made a difference to my life.

    正直なところ、(ビジネスで得た) 成功もお金も、僕の生活に変化をもたらしてはいません。

  • I do still live at home, still live with my parents.


  • I still go to the same type of places that I used to, I still don't have a car.


  • It's difficult to actually take a step back and look at the progress you've made, because I'm always kind of moving the goalposts further away.

    1 歩戻って、自分が進んできた過程を振り返るのは(僕にとって)難しいことです。何て言うか、僕はいつもゴールポストを遠くに離していくんで。

  • So at the moment we're a start-up, we're in the midst of growing, it's really, really exciting stages, but I think we've got so much more to give.


The first business venture--so to speak--I tried was selling sweets at school.


審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 アドバイス ビジネス 両親 カエル 物件 2人

19 歳で億万長者に! 5 つのアドバイス | BBC Ideas(Multi-millionaire at 19 - here are my 5 top tips | BBC Ideas)

  • 11955 483
    Seraya に公開 2020 年 08 月 14 日