Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • They say that it takes years to build trust but minutes to break it.

    「信頼を築くのは何年もかかるが、それを失うのはあっという間だ」 と言いますよね。

  • And it's partly true because you do not simply trust everyone around, it takes time and effort to build trust that can be turned into friendship or relationship.

    確かに正しいところもあります。なぜなら単純に周囲の人全員を信頼することはないから。信頼を築くには時間も労力もかかるんです。友情関係とか恋愛関係とかに発展するような場合はね。

  • But sometimes for some weird reasons after a small chat, you become friends and trust each other although that you literally have known each other not more than 20 minutes.

    でも時々、不思議なことに、ちょっと話しただけで友達になってお互いを信頼するようになるなんてこともあります。知り合ってから実際20分も経っていないのに。

  • And that's mainly due to the fact that we humans are far more emotional than rational and our emotions cloud our reason all the time, which means it's pretty easy to manipulate us, but unfortunately we are too afraid to admit that.

    その原因は主に、僕達人間は理性よりもずっと感情に流されやすいことにあります。そして感情が理性を曇らせてしまうんです。ということは、僕たち人間は簡単に操られてしまうということ。ただ残念ながら、僕たちは怖くてそれを認めることはできないんですけどね。

  • Just by giving a nice first impression and being adequate and nice, you can gain most people's trust in a matter of minutes.

    第一印象を良くして、それなりに感じ良くいれば、ほとんどの人から信頼を得ることが可能です。ものの数分でね。

  • But the problem with the first impression is that it can be used against you.

    ただ、第一印象の問題点は、ネガティブな方に受け取られることもあることです。

  • People might have already a negative impression about you, you are the guy who cannot be trusted because of some dumb thing you have done in the past, and let's be honest, it's not easy to change that impression about you.

    自分のことですでに悪い印象を持っている人もいるかもしれません。過去に何かしょうもないことをしたせいで、信頼できない人になっているのです。率直に言って、その印象を変えることは簡単ではありません。

  • That's why I wanna share with you a couple of tricks that will help you to rebuild your reputation as a trustable person or literally make anyone you want to trust you in a really short period of time.

    だからこそお教えしたいのは、2つのコツです。信頼できる人物として評判を取り戻す、もしくは信頼して欲しい人にごく短期間で信頼してもらうのです。

  • They might be a little unethical and manipulative but they work and it's up to you to use them.

    少し道徳的に欠けるし、計算高い感じがするかもしれませんが、効果はあります。実行するかしないかはあなた次第。

  • What happens when you loan money to someone, especially to friends?

    誰かにお金を貸すことになったら、何が起こるでしょう?特に友達の場合です。

  • They usually do not return it on time.

    たいていは、約束通りには返してくれないでしょう。

  • Most of the times you have to remind them, call them and just hope that it doesn't end with a conflict.

    ほとんどの場合、自分から催促したり、電話したりしなければならないし、対立して終わらないよう願うばかりです。

  • And I find that stupid, he was in trouble and you were kind enough to help him out and now for some weird reason you have to chase him to get your money back and whenever you remind him of that, he gets angry as if you owe him something.

    そして本当にバカみたいだと思うのは、友達が困っていたから親切に助けてあげたのに、その後なぜかその人を追いまわしてお金を返してもらわなければならなくなって、今度は催促するたびにその相手が怒るんです。まるで、相手に借りがあるのが自分かのように。

  • Which is why we never want to loan money to people, we don't want to go through that frustration because we are afraid to lose our money.

    だから私たちは決して人にお金を貸したいとは思いません。お金がなくなってしまうのが嫌だからという理由でそんなストレスを抱えたくないんです。

  • But, what happens when someone borrows money from you and returns it back on the exact day he promised without any calls and arguments?

    ですが、誰かが自分からお金を借りて、約束の日にきちんと返してきたらどうしょう?催促も口論もなしです。

  • He quickly earns your trust.

    その人は簡単にあなたの信頼を得るでしょう。

  • In fact, if he asks to borrow money again from you, you will loan him without any hesitation because you trust him.

    実際、もしその人がもう一度あなたにお金を借りたいと頼んできたら、あなたは躊躇なくお金を貸すでしょう。なぜなら、あなたはその人のことを信頼しているから。

  • But, here is the problem with that, you can artificially create such a scenario.

    ただし、これには1つ問題があります。その状況を作為的に作り上げることができるのです。

  • You literally can ask for a loan from someone, and then return it back on the exact day you promised.

    本当に誰かにお金を貸してくれるように頼んで、約束の日に返すことが可能なのです。

  • Even if you don't need that loan at all.

    たとえお金を借りる必要が全くなくてもです。

  • By giving that loan back on time, you literally give a completely different and more positive impression about yourself, even if you have a bad reputation.

    期日にきちんとお金を返すことで、実際の自分とは全く異なる、良いイメージを与えることになります。仮に評判が悪いとしても。

  • Of course, not everyone is going to loan you money, that's why you have to be a little creative and give him a good reason to do that.

    もちろん、みんながみんなお金を貸してくれるわけではありません。だから、少し想像力を働かせて、うまく理由をつける必要があります。

  • If that doesn't work out, for whatever reason, maybe because you are a stranger and he doesn't want to give you even a dime, here is another trick.

    もしそれがなぜかうまくいかないという場合は、あなたが見知らぬ人で、1円たりとも渡したくないと思っているのでしょう。そんな時はもう 1 つコツがあります。

  • I want you to remember the last time you helped someone out of a good of your heart.

    思い出してほしいんです。最後にあなたが善意で誰かを助けた時のことを。

  • How did that make you feel?

    どんなふうに感じましたか?

  • Fulfilled, peaceful, happy, right?

    充実感があって、穏やかで、幸せな気持ちですよね?

  • Helping others creates such a powerful emotion that it gives us a sense of fulfillment that creates trust.

    人助けをすると強い感情が生まれます。そしてその感情は充実感を与えくれるし、そこから信頼が生み出されるのです。

  • Even giving a penny to the homeless guy in the street will make you feel happy.

    通りのホームレスに小銭を 1 枚あげるだけでも、満足な気持ちになります。

  • Because that gives you a sense of purpose and meaning, which is something we do not experience that often.

    なぜなら、その行動によって目的意識や意義が得られるから。それは、しょっちゅう経験できることではありません。

  • So if you got a new job or moved to a new school, and you want to make some friends around.

    だから、転職・転校したり、友達を増やしたいという場合は、

  • Ask him or her to help you with something, even if you do not need that help.

    周りの人に何か助けて欲しいことがあると頼んでみましょう。実際に助けが必要ではなかったとしてもです。

  • Because it will build that first bond of trust between you.

    そうすれば、まずは相手との間に信頼関係を築くことができるから。

  • And if she needs help next time, she will probably ask you because you already have some sort of trust between you.

    そして相手の人がこの次に助けを必要とする時、たぶんあなたに頼むでしょう。なぜならその人とあなたの間にはすでに信頼のようなものがあるからです。

  • Of course there are some selfish douchebags who only think of themselves but in general, most people are nice and kind.

    もちろん、中にはわがままな嫌なヤツもいます。自分のことしか考えないようなね。でもたいていは、ほとんどの人は感じもいいし、親切です。

  • I know that these tips are a bit manipulative and it's up to you use them or not but I thought it would fun to share with you, especially if you have given a wrong perception about you and you are looking for a way to change that.

    ご紹介したコツはちょっと計算高い感じがしますよね。なので活用するかどうかはあなた次第です。ただ、僕は皆さんにも知ってもらえたらいいだろうなと思ったんです。特に、自分のことを誤解されてしまった人とか、そういった評判を変える方法を探しているような人にね。

  • So if you have found this video helpful, make sure you give it a thumbs up.

    この動画が役立ったとお感じになった方は、いいね!をお願いします。

  • And don't forget to hit that subscribe button and the bell beside so that the next video appears right in your homepage.

    チャンネル登録ボタンを押すのもお忘れなく!隣の通知ベルもオンにして、新作動画がすぐにあなたのホームで見られるようにしてくださいね。

  • Thanks for watching and until next time.

    ご覧くださりありがとうございました。ではまた!

They say that it takes years to build trust but minutes to break it.

「信頼を築くのは何年もかかるが、それを失うのはあっという間だ」 と言いますよね。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 信頼 築く 印象 貸し コツ 助け

信頼を得る超絶簡単な方法とは?(Easiest Way To Make Anyone Trust You)

  • 14392 672
    lauren.huang に公開 2020 年 10 月 09 日
動画の中の単語