Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Today's topic is about the reasons why you might be feeling empty.

    今日は、なぜ心が空しく感じることがあるのかについて考えていきたいと思います。

  • Have you ever felt lonely even when you're not alone?

    皆さんは人の中にいても孤独を感じた経験はありますか?

  • Have you ever felt lost or confused about your life?

    人生の意味についてどうでもよくなったり、モヤモヤが募ったりしたことは?

  • If you do, there's no need to get alarmed.

    そういう事があったとしても、慌てる必要はありません。

  • It's perfectly normal to feel this way from time to time.

    時にこのような思いに駆られることは全く持って普通のことです。

  • So many people, from all walks of life, struggle with feelings of emptiness.

    様々なバックグラウンドを持ったたくさんの人が、空虚感の感情に悩まされるものです。

  • Sometimes for reasons they can't understand.

    その理由がなぜなのかもよく分からないままだったりします。

  • No matter how much money you earn, or how popular, attractive, or successful you become, you might find that there's still something missing in your life.

    どれだけお金を稼ごうとも、また人気があって魅力的で成功を収めた人であっても、何か人生に欠けているものがあるような気がして仕方なく感じるんです。

  • Sometimes, that void in your heart is simply because of a bad situation or an unhealthy relationship you found yourself in.

    この心にぽっかり空いた穴は、単に状況が悪かったり人間関係のギクシャクさに起因することがありますが、

  • But more often than not, the emptiness we feel reflects a much deeper problem we have within ourselves.

    ほとんどの場合は、この空しさは自分の中奥深くにある問題を反映しているものです。

  • Without further ado, here are four possible reasons why you feel empty all the time.

    では、早速なぜいつも虚しさに駆られることがあるのかついて、4 つの理由を挙げて見ていきましょう。

  • One: You don't know who you are.

    1: 自分が何者かがよく分かっていない。

  • The lack of insight into yourself might be responsible for the feelings of emptiness you are experiencing.

    自分の内側に対する理解がないと、空虚感を経験することにつながりかねません。

  • When you lose touch of who you are, what you want, and who you want to be, it can cause you to feel as if you are aimlessly coasting through life with no purpose.

    自分は何者なのか、何がしたくてどんな人間になりたいのかといったところが抜けてしまうと、目的も無いままにただ命をすり減らしているような気になってしまいます。

  • Are you losing yourself to your work, or your relationship?

    仕事や人間関係に引っ張られてしまっていませんか?

  • Do you dedicate all your time to your job or spend it all with your friends and family just to make sure they're happy?

    自分の時間の全てを、仕事や友だちとの交わり、または家族と過ごして周りを幸せにすることだけに費やしていませんか?

  • Every once in a while though, it's good to take some time out for yourself.

    時には自分のために時間を取ることも必要です。

  • Have some quality alone time for you to reflect on your inner thoughts and feelings, and reevaluate your values and beliefs, to establish a stronger sense of identity.

    自分だけの時間を取って、内面の考えや感情に向き合って自分の価値感や信念を再考してみることで、自分が何者なのかということをハッキリ強く感じることができるようになります。

  • Two: You don't have any meaningful relationships.

    2: 大切にしたい人間関係が築けていない。

  • Another reason why you might be lonely and distraught is because you feel isolated and detached from those around you.

    周囲から孤立して他人とのつながりを持っていないと、人間というのは孤独で飢え乾いた気分になります。

  • According to a 2003 study by Watkins, Stone and Kolts, our relationships are the most important determinants of our happiness.

    ワトキンス、ストーン、そしてコルツの 3 人によって 2003 年に行われた研究では、人間関係というのが幸福感の決定に最も重要な要素だということが分かっています。

  • However, it's not simply the quantity but the quality that matters as well.

    そうは言っても、量ではなくて質も大切なのです。

  • It's not the lack of relationships that makes us feel lonely, but the lack of intimacy.

    関係がないから孤独になるのではなく、近しさがないからです。

  • You may have people you see and talk to on a daily basis, but if you can't share a laugh with them or have a personal conversation, then it's not much of a relationship.

    毎日会って話をする人はいても、一緒に笑ったり個人的な話をすることがなければ、そこに人間関係というものはあまり存在しません。

  • It's good to have a small circle of people in your life you can open up to, be comfortable around, and enjoy spending time with.

    身近なところに数人は心を開いて話せる人や、一緒に居て気兼ねしない人、そして一緒に居て楽しい人がいるのは良い事です。

  • Be it a friend, relative, or romantic partner, we all need people in our lives to make us happy.

    友だちであったり、親せき、恋愛相手でも構わないので、誰でも自分を幸せにしてくれる人が必要なのです。

  • It's not being popular or well-liked that brings people joy, but the emotional bonds of closeness they feel towards each other.

    人気があるとか好かれていることが喜びをもたらすのではなく、お互いに感情的な面でつながりがあって距離感が近いことがポイントなわけです。

  • Three: You haven't made peace with your past.

    3: 自分の過去と折り合いがついていない

  • The emptiness you feel right now may be a sign, that there are some unresolved feelings lingering from your past.

    今感じている虚しさは、もしかしたら過去に感じた感情問題に解決が与えられていない証拠かもしれません。

  • A lot of the time, people feel most lost and alone after a significant loss, breakup, or failure.

    多くの場合、何かを失ったり、誰かと別れたり、失敗をした後に落ち込んで孤独を感じることがあります。

  • This is because they've mistakenly let themselves believe that someone or somethingwhether it's a romantic partner, best friend, hometown, university, or achievement of some sortdefined them.

    これは、自分の存在定義を間違って誰かや何かー恋愛相手や親友、ふるさと、大学、何かしらの成功ーに置いてしまうからです。

  • And now, they don't know who they are without it or what to do now that it's gone.

    そうなると、これらが無くなると自分は何者なのか、またいざ無くなったら何をすべきか分からなくなってしまうのです。

  • While it's easier said than done, we should all learn not to stay hung up on our past, and move forward with our lives.

    言うは易く行うは難しですけど、過去にとらわれ続けないで前に進んでいくべきです。

  • Dwelling on your regrets and wasting your time with self-blame and self-pity won't do you any good.

    後悔ばかりして、自分を責めてへこんだりしながら時間を無駄にしたところで、何も良いことはありません。

  • You need to make your peace with whatever it was in your past that's holding you back, and refocus your attention on the here and now, being present in the moment.

    過去にあったことで心に引っかかっているものと折り合いをつけて、現在の状況に集中して今を生きるようにしましょう。

  • Forgive yourself, and allow yourself to grow and heal.

    自分を許して、成長しながら癒されていくようにしましょう。

  • Four: You don't have any dreams in your life.

    4: 人生に夢がない。

  • This one is the most complicated dilemma of all.

    これは全体で最も複雑なジレンマの 1 つです。

  • If you don't have any dreams of your own you want to fulfill, it can be hard to find any meaning in life.

    実現させたい自分の夢がなければ、人生の目的を見つけることが難しくなってきます。

  • After all, it's simply human nature to want things for yourself.

    何だかんだ言っても、自分のために何か欲しがるのは人間の本性ですから。

  • People will always aspire to do amazing things and reach for greater heights, to constantly be better than they are.

    人というのはスゴイと思うことをしたがったり、より高みを目指すことでより良い自分になるように目指すものです。

  • Whether it's being a professional, starting your own family, or owning your own business, any kind of dream is enough to make a person feel like they matter, that they were meant to do something wonderful with their life.

    何かのプロになるにしろ、家庭を持つ、あるいは自分の事業を始めるなど、どんな夢でも良いのでそれらを持つことで自分の人生に意味合いを持たせることができ、自分の人生で何か意義のあることを成し遂げていると感じることができるのです。

  • Having something you're passionate about can keep you from feeling bored and empty all the time, because you are working towards something you find meaningful and making a positive difference in the world.

    何かに情熱を持つということで、退屈や空しい気持ちにならずに何か意味のあることを見つけて、世の中にポジティブなインパクトをもたらすことができるのです。

  • At the end of the day, the only person who can help you understand the reason why you feel so empty is yourself.

    結局は、自分がどうして空しい気持ちを持っているのかに対する答えを見つけ出すことができるのは、自分自身しかいないわけですから。

  • So, take your time and look deep inside yourself to understand where these feelings are coming from.

    ですから、あせらないで自分の内側を見つめて、どこからこんな感情が湧いてくるのかを理解するようにしましょう。

  • There might be more than one reason you feel empty.

    もしかしたら、虚しさを感じる理由は 1 つだけではないかも知れません。

  • The sooner you figure out what it is that's making you feel this way, the sooner you can work on resolving it.

    この気持ちはどこから来ているのかを早めに把握することができれば、それに向かってより素早く対処することもできるのです。

  • The process won't be easy, but it will be worth it because it will help you live a happier and more fulfilling life.

    道のりは簡単ではないでしょうけど、より幸せで満ち足りた人生を送れるようになることを考えれば、取り組む価値は十分あります。

  • It all starts with simply knowing the reasons why.

    全てはその理由を導き出すところから始まります。

  • Are you feeling empty?

    皆さんは空しい気持ちを抱えていますか?

  • Do you relate to the reasons we gave so far?

    これまで見てきた理由に自分が当てはまると思いますか?

  • Know that you're not alone, let us know in the comments below.

    自分だけではないということを知ってくださいね、下のコメント欄から感想を聞かせてください。

  • If you find this video insightful, be sure to share it with someone who could benefit from it too.

    このビデオがためになった感じた方は、他の人でこのビデオが役に立ちそうな人ともシェアしてください。

  • Don't forget to click the like button and subscribe for more content!

    イイねをクリックして、チャンネル登録するともっといろんな種類のビデオをお楽しみいただけます!

Today's topic is about the reasons why you might be feeling empty.

今日は、なぜ心が空しく感じることがあるのかについて考えていきたいと思います。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

A2 初級 日本語 人間関係 虚し 何者 孤独 感情 感じる

人生に虚しいと感じるあなたへ!4つの理由と対処法(4 Reason Why You Feel Empty)

  • 5214 766
    Annie Huang   に公開 2020 年 08 月 20 日
動画の中の単語

前のバージョンに戻す