Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • St. Louis, Tulsa, Oklahoma City, Denison, Dallas.

  • (inaudible.)

    さて、ルラメ、行くぞ。

  • Doc, I'm not coming with you.

    先生、私は行かないわ。

  • Come on. Let's walk quietly, and I'll try and help you understand.

    行くんだ、静かにすれば大丈夫。理解してもらえるように頑張るわ。

  • Help me talk to him, Fred.

    助けて、ゴライトリー。

  • That's all right son, I appreciate you want to help, but it's between Lula Mae and me.

    君の助けに感謝するよ。でも、これはルラメと僕の問題なんだ。

  • Sure, Doc.

    もちろんです、先生。

  • I love you, Lula Mae.

    lula、愛してるよ。

  • I know, and that's just the trouble.

    わかってるわ、でもそれが問題なの。

  • It's a mistake you always made, Doc, trying to love a wild thing.

    あなたがよくする間違いなの。野生の生き物を愛してしまう。

  • You were always lugging home wild things.

    いつも野生の生き物を家に連れてきたわね野生の生き物。.

  • Once it was a hawk with a broken wing, and another time, it as a full-grown wildcat with a broken leg.

    翼の折れたタカとか、足の折れた大きなヤマネコを連れてきた。

  • Remember?

    覚えてる?

  • -Lula Mae, there's something... -You mustn't give your heart to a wild thing.

    何かある。可愛がっちゃダメよ。

  • The more you do, the stronger they get.

    可愛がれば可愛がるほど、野生の生き物は強くなる。

  • Until they're strong enough to run into the woods or fly into a tree.

    前よりも高い木の上や大空に行けるほどに。

  • And then to higher tree and then to the sky.

    森を駆け抜けたり、木の間を飛んだりできるほどに。

St. Louis, Tulsa, Oklahoma City, Denison, Dallas.

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

A2 初級 日本語 野生 生き物 可愛 折れ 先生 タカ

【映画で英語】『ティファニーで朝食を』本編映像(Breakfast at Tiffany's (4/9) Movie CLIP - Wild Things (1961) HD)

  • 512 66
    Yuka Ito   に公開 2020 年 09 月 05 日
動画の中の単語

前のバージョンに戻す