字幕表 動画を再生する
-
Hi everyone! Today, we're still in the beautiful city of San Francisco.
皆さん!今日はまだ美しい サンフランシスコにいます。
-
Right now, we are in the Golden Gate Park and there are so many fun things to do and see,
いま、ゴールデンゲート公園にいますが、 見たり、したりすることが一杯あります。
-
like this amazing museum behind me called de Young.
後ろにあるすばらしいデヤング博物館 なんかもその一つです。
-
Yeah, there are so many interesting neighborhoods and great architecture in the city,
そうなの、この都市にはたくさんの 興味ある街角や立派な建物があるのです。
-
so let's go and explore that.
では出発、それらを見て回りましょう。
-
In 1849, a lot of people came to San Francisco to search for gold.
1849年に、多くの人が金を求めて サンフランシスコにやって来ました。
-
The population increased from 1,000 to 25,000 in one year.
人口は1年の間に1千人から 2万5千人に増加しました。
-
It is called the California Gold Rush.
それはカリフォルニアの ゴールドラッシュと呼ばれています。
-
The treasure-seekers were called the 49ers because they arrived in 1849.
この財宝探求者たちはフォーティナイナーと呼ばれています 1849年に到着したからです。
-
Nowadays, the San Francisco football team is called the 49ers.
今日では、サンフランシスコのフットボール チームもフォーティナイナーと呼ばれています。
-
This house is a Victorian greenhouse that was built in 1878
この家はビクトリアン調の温室で 1878年建てられました。
-
and it's the oldest building in the Golden Gate Park.
そしてこれはゴールデンゲート公園で もっとも古い建物です。
-
It houses a large collection of exotic plants. Speaking of plants ….
ここには珍しい植物の膨大なコレクションが 収められています。植物の話と言えば...
-
Now, this is the place to wear flowers in your hair.
いまでは、髪の毛に花をつける所です。
-
This is on the corner of Haight and Ashbury, and it's been the Mecca for hippies since the 1960s.
これはハイト通りとアシュベリー通りの角にあります。 そして1960年台以来ずっとヒッピーのメッカでした。
-
Its peak was in 1967, the Summer of Love.
そのピークは1967年で、サマー・オブ・ラブと言われます。
-
As you can see, this area is still really hippy-ish,
ご覧のように、このあたりは 今でもとてもヒッピー的なんです、
-
with lots of cool and amazing painted houses.
ほら、見事に絵の描かれた 家が一杯あるでしょう。
-
Look at that blue one right there. That is a very vibrant color.
あそこの青いのを見て下さい。 とても鮮やかな色でしょう。
-
Yeah, I love this blue.
そうね。この青色好きだわ。
-
The ones back there are some of the coolest houses I've ever seen.
あの後ろ側の何軒かは 私が今まで見た中で最高にカラフルだわ。
-
It's very “Disney-esque.” It kind of reminds me of Disney, right?
あれってとっても「ディズニー的」だわ。 何かしらディズニーを思いださせるわ、でしょう?
-
Yeah, I love it.
ええ、私も好きだわ。
-
We're heading up.
登り阪だわ。
-
Oh, yeah. It's really steep. I'm getting out of breath.
あーら、そう、すごく急な坂だわ。 息切れしちゃう。
-
I feel like I need to work out more. Yeah, definitely.
私、もっと鍛えておかないとだめね。 ええ、まったくそのとおりだわ。
-
This one is my favorite because it's really bright. I love bright colors.
私これなんか好きよ。すごく鮮やかでしょう。 鮮やかな色が好きよ。
-
This one over here is really cool as well. I love that!
ここのもすごくクールだわ。 私好き!
-
I feel like there's a competition here:
ここは、なにか競争みたいね。
-
Who can stand out the most, you know? Who has the most colorful house?
どこのが一番目立つか、分かる? どれが一番カラフルかってことね。
-
I love how this area still feels very hippy-ish. Yeah, it has real 60s vibes.
この地域がいまだにとてもヒッピー的なのがいいと思う。 ええ、まったく60年台の雰囲気ね。
-
The hippies moved here because of the availability of cheap rooms and vacant properties.
ヒッピーたちは安い部屋と空いている建物が あるので、ここに移って来たのです。
-
The media really helped build this hippie colony because it brought youth from all over America.
メディアがこのヒッピーの居留地を築くのに役立ちました、 というのは、それは全アメリカ中から若者たちをもたらしたのです。
-
Here, we had the first free store as well as the first free medical clinic.
ここに、初めての無料の店や それに初めての無料の診療所がありました。
-
They were all run by donations.
それらは、全て寄付で運営されていました。
-
I think that is amazing. I wish they still did that today. That would be amazing.
それってすごいことだと思うの。今でもやってると いいなと思うわ。そうならすばらしいことだわ。
-
Wooh! Skeletons!
うわー! がい骨 !
-
That is really fun. Lots of cool costumes.
楽しいわね。クールなコスチュームが一杯あるわ。
-
I feel like, if you were going to a costume party or something,
コスチューム・パーティなんかを やるんだったら、
-
this would be the area to come to in San Francisco.
サンフランシスコならここに来るといいと思う。
-
You could probably get the best costumes from here, I'm sure.
ここなら最高のコスチュームを得ることが できるのは、確実ですよ。
-
This looks like some kind of big market. You can buy some food and sit outside.
ここはある種の大きな市場のようなところです。 何か食べ物を買って外で座って食べられます。
-
Yeah, it's nice, huh? You can get some sunshine on your face.
そう、ナイスです。でしょう? 顔に日光を浴びることもできます。
-
Oh, wait. Are you going to buy some costumes?
あら、待って。 何かコスチュームを買うの?
-
I love these boots!
このブーツが気に入ったの。
-
You know what? I quite like the dress behind it as well.
何か分かる?その後ろにある ドレスもとても気に入ったの。
-
These are like the perfect cowboy boots.
これは完璧なカウボーイブーツのようです。
-
I think people think that cowboy boots can't be worn casually, but I don't agree.
みんなカウボーイブーツはカジュアルには 履けないと考えてるけど、私はそうは思わないの。
-
I think that a pair of jeans, a t-shirt and cowboy boots is a killer outfit, right there.
そこにあるジーンズと、Tシャツそれにカウボーイブーツは とびきりの一式だと思うわ。
-
Very chic. Yeah, very chic.
とてもシック。 ええ、とてもシックよ。
-
There's so much to look at here. Yeah, there's so much going on at this street.
ここには見るものが一杯あるわ。 ええ、この通りにはたくさん並んでるわね。
-
Oh, hey! There's a cool store. Do you want to go in? Yeah. Let's go.
あら、ほら!イカス店があるわ。入ってみる? そうね、入りましょ。
-
Wow. Really cool. Everything is so colorful in here.
わー、実にクール。 どれもこれも、とてもカラフルだわ。
-
Yeah. Did you see this? These are beautiful.
ええ、これ、見た? きれいだわ。
-
Oh my gosh. Look how pretty this is. Yeah, that's beautiful.
まあ、なんてこと。見て、なんてきれいんでしょう。 ええ、美しいわ。
-
Oh, they have lots of earrings. Yeah.
あら、イヤリングが一杯あるわ。 そうね。
-
These ones, I really like. They're cute - a little dangly.
これ、とても好き。 かわぃいわね、少し揺れ動いて。
-
Look how cool these masks are.
見て、なんてクールなのここのマスク。
-
There are dream catchers up there. Dream catchers? I love dream catchers.
あそこにドリーム・キャッチャーがあるわ。 ドリーム・キャッチャー?私ドリーム・キャッチャーが好きよ。
-
If you take a look over here, there are a bunch of different crystals.
ここを覗けば、いろんな種類の 水晶がありますよ。
-
A lot of people believe that crystals actually have healing powers.
多くの人が水晶には いやしの力があると信じています。
-
Like cleansing powers -
清めの力のような
-
Like if you wear a specific stone, you can get more love in your life.
もし、ある特定の石を身に着けていると、 生涯にもっと多くの愛を得ることができるとか。
-
So, different stones have different powers, basically,
違う石は、基本的に 違う力を持つの
-
and you would just carry them in your little pockets.
だからこれを小さなポケット等に 入れて持ち運ぶといいんです。
-
They've got some drums. We can create a band!
ドラムもあるわ、 バンドが創れるわ!
-
Yeah.
そうね。
-
They're perfect for when it's a little warm. And the design is gorgeous, too.
これって少し暑い時にぴったりよ。 デザインも豪華だわ。
-
These here are also super cute.
これ、すごくかわいい。
-
They're little slippers, but I don't think my feet will fit into them.
小さなスリッパだけど、私の足は ここに入りそうにないわ。
-
They're more for kids or adults with very small feet.
子供用か、 とても小さい足の大人用なんだわ。
-
I have a chicken bag.
ニワトリの形のかばんです。
-
These bracelets are really pretty, too. Look at that. I would totally wear this.
この腕輪もとてもきれいわ。 あれを見て、これを着けたいわ。
-
Oh, yeah. That is nice.
あーら、ええ、いいわよ。
-
A lot of skulls here.
ここは頭蓋骨が一杯。
-
Those are fun. How cool are these?
楽しいわね。 なんてクールなのこれ?
-
You'd blend right in. It goes with the vibe, right?
あなた、似合うみたい。 雰囲気とよくj調和するわよね?
-
What a great store. Yeah. I love it.
すばらしい店だったわ。 そう、私好きだわ。
-
Wow. How cool is this? I just love this area.
わー、なんとクールなのでしょう? この地域が気に入ったわ。
-
It's cool that they have a picture of Janis Joplin because she actually used to live here,
ジャニス・ジョプリンの絵があるのはいいことね、 彼女は実際にここで住んでいたんですから。
-
as did Jefferson Airplane and the Grateful Dead, so it's a really cool area.
それにジェファーソン・エアプレーンとグレートフル・デッドも 住んでたのね。だから実にクールな場所なんだわ。
-
It's very hippy-ish, lots of cool buildings, colorful houses, and great stores as well.
とてもヒッピー的、たくさんのクールな建物や、 カラフルな家、そしてすばらしい店もある。
-
And you know what? I know of some famous houses in another neighborhood.
そしてご存知かしら?もう一つの近隣地区に 有名な家々があるのを知ってます。
-
Do you want to go check them out? Yeah, let's do it!
それらを見に行きたいかしら? ええ、行きましょう。
-
Right now, we're standing in Alamo Square Park,
ちょうど今、アラモ・スクエアー公園に立っています。
-
which is just a really nice park to come and hang out in if you want to get away from the city a little bit.
市から少し離れたいと思ったら ここは来てブラブラするのに実にいい公園です。
-
And talking about famous houses, this row of nearly identical Victorian houses is really well known.
有名な家々について言うと、あのほぼ同じような ビクトリア調の家々は実によく知られています。
-
Do you recognize it?
お分かりですか?
-
These are called the Seven Sisters. They're Painted Ladies.
あれは「7人の姉妹」と呼ばれていて、 塗られた夫人なのです。
-
A Painted Lady is a Victorian house that's painted with three or more colors.
塗られた夫人というのはビクトリア調の家で 3色以上の色で塗られています。
-
These are some of the most famous ones.
これらはもっとも有名なものです。
-
There are so many more in the neighborhood to enjoy.
この近隣にはもっとたくさんあって 楽しむことができます。
-
What a fun time we've had here in San Francisco.
ここサンフランシスコでとても楽しい時間を過ごせました。
-
We got to see some amazing houses, which I am really happy that I got to experience.
いくつかのすばらしい家を観ました、 この経験ができてとても幸福です。
-
The next episode is going to be the last episode of the season,
次のエピソードは今シーズン最後の エピソードになります。
-
and you will see me and Asia again, and also Maria and Liam.
私とエイシア、それにマリアとリアムにも 会うことができます。
-
And Kendra and Elinor will make a special appearance
それにケンドラとエレノアも特別に出演します。
-
because the season finale will be the last episode that we, the EF vlog presenters make for now.
というのは、このシーズン最終回は、私たちEFビデオブログの 出演者が作成するさしあたり最後のエピソードになるのです。
-
We know that many of you have traveled with EF and that you enjoy making your own videos,
私達は皆さんの多くがEFと旅行されて ご自身のビデオを作るのを楽しまれたのを知っています。
-
so we thought that it was time to hand over the relay baton to you guys.
ですので、このリレーのバトンを皆さんの手に お渡しするときだと考えたからです。
-
In two weeks, we're going to introduce the EF Student Stories Video Competition.
2週間後に、私達はEF生徒の ビデオ物語コンテストを紹介する予定です。
-
I'm so excited for that! Don't forget to watch that episode.
私はそれにとても期待しています! そのエピソードを見るのをぜひお忘れなく。
-
It's time for you guys to start making videos now. Bye!
皆さん、あなたががビデオを作製する時ですよ。 さようなら!