字幕表 動画を再生する
-
No matter where you're waking up around the world, a hearty breakfast is the best way to start the day.
世界のどこで目覚めようとも、心のこもった朝食は、1 日の始まりに最高ですね。
-
From elaborate spreads to sweet and savory bites, here's what breakfast looks like around the world.
品数の多いセットから、甘い系、おかず系の軽食まで、世界の朝ごはんをご紹介します。
-
Breakfast in Morocco is all about simplicity, such as bread and egg dishes.
モロッコの朝食はいたってシンプル。パンや卵料理などです。
-
For those with the sweet tooth, sfenj is a popular doughnut-style treat.
甘党の人には、スフンジというドーナツタイプの揚げ菓子が人気。
-
It is eaten plain or soaked in honey.
そのままか、ハチミツに浸していただきます。
-
Moroccan breakfast also doubles as teatime.
モロッコの朝食はティータイムも兼ねています。
-
[The Mediterranean Region.]
[地中海地方]
-
Shakshuka is a common breakfast dish eaten throughout the Mediterranean and the Middle East.
シャクシュカは、地中海地方と中東一帯で一般的に食べられている朝食です。
-
The dish is made of eggs poached, baked or scrambled in a savory tomato based sauce, thought to have originated in Tunisia then spread to Israel and the surrounding region by Jewish immigrants.
この料理は、スパイスの効いたトマトベースのソースに卵を落としたり、焼いたり、スクランブルエッグにして作ります。チュニジアが起源で、ユダヤ系移民によってイスラエルとその周辺地域に広められたと考えられています。
-
In England, a full English breakfast means little room left on your plate.
イギリスでフル・イングリッシュ・ブレックファストと言えばお皿いっぱいに盛り付けられた朝食のことを言います。
-
Sometimes referred to as a "Fry-Up".
「フライアップ」と言われることも。
-
The plate features a sunny side-up fried egg, sausage, fried bread, bacon, beans and tomatoes, paired with a side of hot tea.
お皿には、半熟片面焼の目玉焼き、ソーセージ、揚げパン、ベーコン、ビーンズ、トマトが盛り付けられ、熱い紅茶がついてきます。
-
Some locals might even add on mushrooms, black pudding and potatoes for the ultimate English breakfast.
場所によっては、マッシュルームやブラック・プディングというソーセージ、ポテトも加えた、究極のイングリッシュ・ブレックファストというものもあります。
-
A traditional Japanese breakfast includes an array of savory bites.
伝統的な日本の朝食は、おかずがたくさん並びます。
-
It often consists of miso soup, fish and steamed rice.
多くの場合、みそ汁、魚、ご飯で構成されます。
-
Usually served with egg, natto, fermented soy beans mix of soy sauce and mustard, is also eaten in the breakfast set.
一般的に、卵や納豆という醗酵した大豆にしょう油と辛子を混ぜたものも朝ごはんで食べられます。
-
A Filipino breakfast starts with sour, sweet and savory flavors of "tapsilog."
フィリピンの朝食は、酸味と甘さ、香ばしさが持ち味の「タプシログ」から始まります。
-
Thin slices of beef tapa are served with a fried egg and garlic-fried rice.
タパというビーフジャーキーのスライスと目玉焼き、ガーリックライスが添えられます。
-
The beef is often marinated in soy sauce, calamansi juice, vinegar, sugar and garlic.
牛肉は多くの場合、しょう油とカラマンシーという柑橘の果汁、酢、砂糖、ニンニクでマリネされています。
-
While meals vary across the country, breakfast in the United States tends to include a few regular go-tos.
アメリカの食事は様々ですが、朝食は何種類かの定番にいきつくようです。
-
Americans enjoy chowing down on eggs, bacon, sausage and starchy sides like toast or pancakes.
アメリカ人は、卵料理、ベーコン、ソーセージ、そしてトーストやパンケーキなどの炭水化物系を好んで食べます。
-
This South Asian dish "halwa poori" is beloved by people in both India and Pakistan.
南アジアの料理、「ハルワ・プーリー」は、インドとパキスタンの人々にこよなく愛されています。
-
Poori, which is made out of wheat flour, is served deep fried with "shana masala"--a spicy chickpea curry--potato and sweet milk, and semolina-based confection called "Halva."
プーリーは、小麦粉から作られたもので、油で揚げてから「チャナ・マサラ」というスパイシーなひよこ豆のカレーと、ポテト、甘いミルク、「ハルヴァ」というセモリナ粉で作られたお菓子と一緒にいただきます。
-
In Myanmar, sip on savory "mohinga soup."
ミャンマーでは、スパイスを使った「モヒンガースープ」をいただきます。
-
This Burmese favorite is a rice noodle and fish soup with lemongrass, garlic and catfish.
このビルマ族の大好物は魚系スープでいただく米粉麺。レモングラスとニンニク、ナマズが入っています。
-
It is considered to be the national dish of Myanmar.
ミャンマーの国民食とされています。
-
Breakfast in Turkey is an elaborate spread known as "kahvalti", which is a Turkish word for breakfast.
トルコの朝食は、「カフヴァルティ」という名で有名な、品数たくさんの朝食セットです。トルコ語で「朝食」のことを言います。
-
It consists of fresh cheese's like Feta and Kashkaval, black and green olives, fresh-baked white bread, fruit preserves, honey sweet butter and plenty of brewed black tea serves in Turkish tea glasses.
フレッシュチーズに似たフェタチーズやカシュカバルチーズ、ブラックオリーブとグリーンオリーブ、焼き立ての白パン、フルーツジャム、ハチミツバター、そしてトルコのティーグラスに注がれたたっぷりのブラックティーで構成されています。
-
Columbia changua is a hearty soup made of milk, water, scallions and eggs.
コロンビアのチャングアはヘルシーなスープ。ミルク、水、細ネギ、卵で作られます。
-
This soup is garnish with cilantro and topped with a piece of stale bread called calado, which softens in the changua.
このスープはシラントロ(コリアンダー)をあしらいにして、カラドという定番のパンをちぎって入れます。そしてそれをチャングアに浸して柔らかくしていただきます。
-
In Bulgaria, banitsa is a traditional flaky pastry eaten for breakfast.
ブルガリアでは、バニスタというサクサクの伝統的なパイ菓子が朝食として食べられます。
-
It is prepared by layering a mixture of whisked eggs and pieces of cheese between filo pastry, and then baked in an oven.
泡立てた卵とちぎったチーズをフィロという薄いパイ生地の間に重ねて層を作り、オーブンで焼きます。
-
It can be eaten hot or cold.
熱々か、冷やしていただきます。
-
Baked and saltfish is a classic breakfast dish in Guyana.
ベイク&ソルトフィッシュは、ガイアナの一般的な朝食です。
-
It consists of boiled salted codfish, sauteed with tomatoes, onions, garlic and pepper.
茹でた塩漬けのタラに、トマトと玉ねぎ、ニンニクとトウガラシのソテーを合わせたものです。
-
It is served with bake, a bread that is slightly sweet.
ベイクと呼ばれているほんのり甘いパンが添えられます。
-
Breakfast in Mexico is not to be missed.
メキシコの朝食は絶対に外せません。
-
Chilaquiles is made up of fried corn tortillas soaked in red or green salsa, and topped with crema, cheese and onions.
チラキレスは、油で揚げたトウモロコシのトルティーヤをレッドサルサかグリーンサルサに浸し、生クリームやチーズ、玉ねぎを乗せていただきます。
-
Mangú is a popular dish served for breakfast in the Dominican Republic.
マングーは、ドミニカ共和国で人気の朝食です。
-
It is made up of boiled plantains that are mash with butter and served with fried eggs, Dominican salami and pickled onions.
プランテンという茹でた食用バナナにバターを加えてつぶし、目玉焼き、ドミニカンサラミ、玉ねぎのピクルスを添えます。
-
"Mas huni" is a traditional breakfast dish in the Maldives.
「マスフニ」はモルディブの伝統的な朝食。
-
Tuna is combined with minced chilies, finely chopped onions and freshly grated coconut.
マグロに刻んだトウガラシと、細かく切った玉ねぎ、おろしたばかりのココナッツを合わせます。
-
It is eaten with Roshi flatbread.
ロシというフラットブレッドといただきます。