字幕表 動画を再生する
-
Young people are the solutions for tomorrow.
若者は明日にとっての解決策です。
-
Young people are the solutions for all the worries.
若者がすべての問題への解決策なのです。
-
Young people, if you stay with them, you will be full of energetic (energy).
若者たち。もしも彼らと過ごしたなら、活力でいっぱいになるでしょう。
-
But the advice I give to the young people is also the advice I give to myself.
私が若者たちに与えるアドバイスは、私が私自身に与えるアドバイスでもあります。
-
That nothing is easy.
簡単なことはないということ。
-
Nothing is free.
無料のものもないということ。
-
If you want to be successful, you have to pay the price.
もし成功したいなら、それだけの対価を払わなければなりません。
-
(It took) Alibaba 18 years to (get to) today's size, yeah we are lucky, but we work much harder than most of the people.
アリババは今日のサイズになるまで、18 年を費やしました。私たちはラッキーでしたが、多くの人たちよりも懸命に働きました。
-
We never sleep well and sound in the evening.
夜によく寝たり、熟睡したりすることはできませんでした。
-
I traveled last year 867 hours a year, in the plane.
昨年私は、年間 867 時間も飛行機での旅をしました。
-
I'm working hard, my team work(s) very hard.
私は懸命に働いていますし、私のチームもとても懸命に働きます。
-
18 years we work like (what a) normal company (would do in) 70 years.
ほかの会社が 70 年働くくらいのことを、私たちは 18 年間でやりました。
-
Day and night.
昼も夜も。
-
Nothing is free.
何もただではないのです。
-
Nothing is easy.
何も簡単ではありません。
-
You have to think different (differently), you have to do different (differently).
(人とは)違う考え方をしなければなりませんし、違うやりかたをしなければなりません。
-
(In the) early days in my company, when some ideas come to my desk, "Jack this a great idea!"
会社の初期の頃、デスクで何かアイディアが浮かんだら、「ジャック、これは素晴らしいアイディアだ!」と思いました。
-
And I look at everybody, everybody say it is a good idea, I normally threw it into the rubbish.
そしてほかのみんなを見て、みんながそれはすばらしいアイディアだと言ったら、通常はそのアイディアををゴミ箱に捨てました。
-
Because everybody says it is good.
みんながそれを良いと言うからです。
-
Then all the other people thinking, if everybody says this is gonna be very tough, I'm very interested in that tough question.
そしてもし他のみんなが考え、みんながこれはとても困難になると言えば、私はその困難に興味を持ちました。
-
And I pick up and say, "How can we do it in a different way?"
そしてそれをピックアップして「違うやり方でやるにはどうしたらいいだろう?」と言います。
-
This is to be unique, to be different.
これは唯一のもの、そして他とは異なるものになるためです。
-
And the third, this is my advice and this is also (what) I'm telling myself every day.
そして3つ目に、これは私からのアドバイスで、自分自身にも毎日言っていることです。
-
Today is very tough, tomorrow is more (sic) tougher, the day after tomorrow is beautiful, but most people die tomorrow evening.
今日はとても困難で、明日はさらに難しくなります。明後日は素晴らしい日ですが、ほとんどの人は明日の夜に死んでしまいます。
-
You have to work very hard, every tough day, every tough situation, problems you meet, that is the training of yourself.
懸命に働かなければなりません。全ての困難な日々で、全ての困難な状況や遭遇する問題で。それが自分自身へのトレーニングなのです。
-
When you graduate in (from) your school, you just started your career of learning.
学校を卒業したときは、学ぶというキャリアを始めたばかりです。
-
When you got a PhD diploma, a bachelor diploma, this is just a certificate (that) your parents paid the tuition for four years.
あなたが博士号、学士号を取得したとき、これはあなたの両親が 4 年間授業料を支払ったことを証明するだけです。
-
Your real challenge is when you leave the college, the real life starts, the real exam starts, the real test starts.
あなたの本当の挑戦は、学校を卒業した時から始まります。本当の生活が始まり、本当の試験が始まり、本当のテストが始まるのです。
-
That's life!
それが人生です!
-
One thing you are lucky as I said, if students cannot survive, 99.9 percent of people in the world cannot survive.
1 つあなたに幸運があるとすれば、もし学生たちが生き延びれないなら、世界の 99.9 %の人は生き残れないということです。
-
Only (if) you have this confidence, you will be able to face the challenge of future.
もしそんな自信を持っていれば、将来の挑戦にも向き合うことができるようになるでしょう。
-
If you (are) 20 to 30 years old, please find a good boss, not necessarily a good company, learn from the boss, learn how to do it.
20 〜 30 歳なら、良い上司を見つけましょう。良い企業である必要はありません。上司から、どうすれば良いのかを学びましょう。
-
When you're 30 to 40 years old, try to do something yourself, if you really wanna try.
30 〜 40 歳の時には、何かを自分でやってみましょう。もし、本当に挑戦したいなら。
-
When you're 40 to 50 years old, do things that you are good at, after 20 years of learning you should do something you're good at.
40 〜 50 歳の時には、自分の得意なことをしましょう。20 年間の学びのあとでは、自分が得意なことをするべきです。
-
When you're 50 to 60 years old, spend your time supporting young people.
50 〜 60 歳のときには、自分の時間を若者を助けることに使いましょう。
-
When you are over 60 years old, spend time with your grandchildren.
60 歳を超えたら、孫と一緒に過ごしましょう。
-
That is normally a lot of people like that.
通常、多くの人はそのようにします。
-
When you are a graduate or when you're just in the university, don't think about,
大学を卒業したときや、大学にいる間は、こんなことを考えないでください。
-
"I want (to) resign from the school and be another Bill Gates, because Bill Gates left Harvard."
「学校をやめて、ビルゲイツのような人になりたい。ビルゲイツはハーバードをやめたから。」
-
There's only one Bill Gates in the world.
ビルゲイツはこの世に 1 人しかいません。
-
When you graduate find a company, most important find a good boss, that can train you, discipline you.
学校を卒業したら会社を探しましょう。最も重要なのは、あなたをトレーニング・訓練できる、良い上司を見つけることです。
-
Tell you what is good and right.
あなたに何が良くて、正しいかを伝えられるような。
-
It's more important than a good company.
それは、良い会社よりも大事なことです。
-
Of course, a good company, a good boss (is) even better.
もちろん、良い会社と良い上司というのはより良いことですが。
-
And then, continue your life.
そして、自分の人生を続けてください。
-
It's all about the partner.
それはすべてパートナーにかかっています。