Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • SAY THE NAME, SEVENTEEN!

    SAY THE NAME, SEVENTEEN!

  • Hello, this is SEVENTEEN!

    こんにちは、SEVENTEENです!

  • Now today is very..

    はい、今日すごく・・・

  • [Confused] - But what kind of lineup is this today? - What is this?

    [ぼやぼや] -これどんな組み合わせですか、ていうか? -なにこれ?

  • We don't feel awkward at all when all of us are together

    メンバーみんなで一緒にいる時は全く気になりませんが

  • but why does it feel so awkward for just us four to be together like this?

    なんで4人だけになるとこんなにぎこちないんだ?

  • - I for one, don't feel awkward at all. - I do.

    -僕は全く気まずくないです -僕は気まずいです

  • - I feel awkward. - You do?

    -僕は気まずいです -ああ、そうですか?

  • Then leave SeungKwan out, the three of us can..

    そしたらスングァンを抜いて俺ら3人で

  • [Grumbles] I'm going to do it by myself...

    [拗ねる] 俺一人でやるよ・・

  • [Just out] Today we are going to

    [ホッカホカ] 今日はなんとなんと

  • do an unboxing of our seventh mini album, Heng : garae

    7番目のミニアルバムHeng:garæアルバムの アンボクシングをするんですが

  • But this is no ordinary unboxing.

    ただのアンボクシングではありません

  • [Perfect teamwork] - There's also album decorating - Album decorating?

    [ピッタリな呼吸] -アルバムデコ -アルデコ?

  • - Yes, you've heard of it before, right? - Yes I have.

    -はい、聞いたことありますよね? -ありますよ

  • - This album came out in a format that can be decorated - Yes, that's right.

    -今回のアルバム自体がデコれるようになってるので -はい、そうですね

  • You can decorate it in your own style

    自分だけのアルバムにデコれる形式になっていて

  • so we will also try and decorate the album with our own styles.

    僕たちも僕たちだけのスタイルにデコってみたいと思います

  • [Teacher Bbu, born to decorate albums] DIY, what's DIY, Joshua?

    [アルデコのために現れたブ先生] DIY、DIYってなんですかジョシュアさん?

  • You do it.

    お前がやってみろ

  • Make your album.

    君だけのアルバムを作ってみろ

  • 'You do it' is a bit much, isn't it?

    お前がやってみろはちょっとあれじゃないですか?

  • - I went for the literal translation, kind of like Papago. - Oh really?

    -僕は直訳にしたんですよ、ちょっと翻訳機みたいな感じで -ああ、そうですか?

  • We've never seen the album ourselves yet.

    僕たちもアルバムを今初めて見ます

  • [Time to first check out the four varieties!] - Great, we are the members who get to see this first. - I know.

    [まずはアルバム4種を見てみる時間!] -いいね、これメンバーたちより俺らが先に見るね -だよね

  • One, two, three!

    せーの!

  • Amazing.

    やばいな

  • The title of the album, Heng : garae, is pure Korean as well

    アルバムタイトルも’Heng:garæ’、本当に純韓国語なので

  • Albums one, two, three, and four.

    アルバムいち、に、さん、し

  • It feels like we should be using Korean right now.

    韓国語を書かないといけなさそうな気がします

  • Then Joshua, let's start with you, show us your album version first.

    はい、ではジョシュアさんからアルバムバージョン見せてください

  • Yes, so I'm holding version number one

    僕がそのアルバム1を持っていますが

  • Version number one, that's nice.

    アルバム1、いいな

  • It isn't in a completed package

    これはこうなってるのではなく

  • Instead, things like these screws are also included separately in the set.

    このネジみたいなものも一緒に構成品としてあるんですよ

  • Each member has one of these covers each, with their name on them.

    メンバーごとにページがあって名前が書いています

  • - Mixed units. - It's not completely random mixed units though,

    -Mix unit -ランダムでMix unitと言うよりは

  • there are also groups of two and three on one cover and so on.

    2~3人で撮った写真も同じページになっています

  • Wait my photo card is on the bottom

    ちょっと、僕のフォトカード下に落ちていますが

  • - Who is it? - Oh, THE 8!

    -誰ですか? -おお、ディエイト!

  • [Got the lucky THE 8] Wow THE 8?

    [ラッキーのディエイト当選] おお、ディエイト?

  • We really put a lot of effort into the photo cards this time as well.

    僕たち今回はフォトカードも本当に頑張って撮りました

  • There are many varieties of these as well so you can trade them if you want

    なのでこのフォトカードの種類もいろいろありますのでお互い交換もできるし

  • and the great thing is that these albums are not the cookie-cutter variety

    そしてこれいいのが、すべてのアルバムが同じじゃなくて

  • Each person can customize their album to their liking, which I think is amazing.

    購入する方がそれぞれ自分だけのアルバムを作れるので すごくいいと思います

  • - Oh here it is! It's Jun and SeungKwan. - Jun and SeugnKwan?

    -おお、あった!ジュンスングァンだな、ジュンスングァン -ジュンスングァン?

  • [When did I take this with Jun..?]

    [ジュンさんといつ撮ったっけ・・?]

  • Oh I remember this one!

    あ~思い出した、この時!

  • Wow I remember when we took this.

    わあ、俺この時覚えてる

  • Our final photo shoot in LA.

    LAで俺ら最後の撮影

  • Everyone this one is of Jun and myself

    みなさん、ジュンスングァンなんですよ

  • A three hour drive from LA.

    LAから車に乗って3時間

  • And we were the last to take our photos among the group there.

    そしてそのメンバーたちの中でも最後

  • I still remember this.

    俺いまだに覚えてる、マジで

  • Jun is sleeping in this photo right?

    ジュンさんが寝てるじゃないですか?

  • He's really sleeping in this one.

    本当に寝てるんですよ

  • It was really cold then, too.

    しかもその時めっちゃ寒かった

  • And when you decorate your albums everyone

    そしてデコする時、みなさん

  • [Full of stickers specially prepared for today's album decorating] There's this sticker box.

    [今日のアルデコのために特別に準備したシールがいっぱい] このシールボックスもあります

  • I think these would really make the albums pretty.

    これでデコしたら絶対かわいいよね

  • [The ultimate tool for album decorating, the punching machine] Take what you want.

    [アルデコする万全の準備物品/パンチ] 使いたいもの使ってね

  • We took this many photos, huh?

    俺ら写真こんなにもたくさん撮ってたんだ

  • - It's so fun. - But I'm so bad at this sort of thing.

    -おもしろいな -てか俺本当にこういうのやり方分かんないんだけど

  • Oh I think this sort of sticker would look good next to the photos.

    あ、これはシールを写真の横に貼ってもいいかもね

  • This sort of thing will be really pretty, I think.

    こういうの本当かわいくない?

  • [The decorating expert looks quite placid] I know, right?

    [余裕満々のSEVENTEENの器用人] だよな?

  • [Serious] Why do I feel so nervous about this?

    [深刻] 俺なんで自信ないんだろう、これ?

  • [Finds that it's difficult to get started] I think I would do better with a pen

    [実際やろうとしたら難しい] むしろ僕はペンがあったらもっと(うまくできそうですが)

  • A pen would be fun to decorate with.

    ペンでデコってもおもしろそうだね

  • [I'm known to be the expert at this sort of thing] Everyone there's no need to make it all fancy

    [俺こう見えても器用なのに] みなさん、別にきらびやかにデコる必要はないですよ

  • [SeungKwan says to SeungKwan..] There's no need to feel pressured about it

    [スングァンがスングァンに・・・] 負担を感じてする必要はないですが

  • I summon a picture with my name on it.

    俺のアルバム、俺の名前が書いてある写真を一枚召喚する

  • [Please take me..] You can turn it into a card game like this.

    [俺を持って帰って・・・] いきなりこうカード遊びもできるんですよ

  • [Failed to trade] - SeungKwan I used yours. - Really?

    [交換失敗] -スングァン、俺お前の使ってた -本当?

  • - Yeah, I made a vocal team. - Then this

    -そう、俺ボーカルチーム作ってて -そしたらこれを

  • - I'll trade it for an album that Jun is holding.. - I used yours too.

    -ジュンが持ってるアルバム・・・ -俺もお前の使った

  • [Sigh..] I'll trade..

    [はあ・・] 俺これを・・・

  • this one for something from Wonwoo's set.

    ウォヌが持ってる3から交換する

  • [('Wonwoo' looking for a cover) I don't have it though] But why give S. COUPS, Joshua, and Dino to me?

    [(’ウォヌ’ページ探し)俺いないけど?] てかなんでエスクプス、ジョシュア、ディノを俺にくれるの?

  • [The wrong card] Ah.. sorry..

    [間違った出会い] ああ・・・ごめんな・・・

  • What are you holding?

    何を持ってるんですか?

  • These are bookmarks.

    これブックマークだそうです

  • I think there's a lot of ways to use them.

    とてもいろいろに使えると思います

  • ['Heng : garae' photo cards & bookmarks] You can use them as bookmarks when you're reading

    [Heng:garæフォトカード&ブックマーク] 本を読む時もこうブックマークで使えるし

  • and I think they'd also be great for decorating the album as well.

    そして、アルバムをデコする時も一緒に使ったらいいと思います

  • The sizes are all very nice, all of them.

    サイズがいいですね、全部

  • - You done? - Oh that's good.

    -できた? -おお、うまいな

  • [Take a look]

    [猫みたい]

  • When it's hot in summer, you could use these as a fan..

    夏暑い時はうちわも作って

  • - Oh wow! - You could cool yourself like this..

    -おお、やばい! -暑い時はアルバムをこうしてうちわとして・・・

  • - Really! - The interesting thing about this album is that you can really show off your personality

    -本当本当! -今回のアルバムの面白いところが、各自の個性をそのまま見せれます

  • You can see Jun's personality right here.

    ジュンの個性がすぐ見えますね、ここに

  • - Jun, you're pretty good at this sort of thing. - He's got talent.

    -ジュンさんこんなところに意外と才能があるな -感覚あるね

  • I made mine this way.

    僕はこんな感じで作ったんです

  • I attached the Heng : garae sticker like this

    このHeng:garæシールをこんな感じで貼って

  • so that even if I have it closed, I can find my favorite member right away.

    こう閉じてても推しメンバーをすぐ見つけられるように作りました

  • - Is Joshua your favorite member? - Oh Joshua..

    -推しメンバーがジョシュアさんですか? -あ、ジョシュア・・・

  • Show us.

    見せてください

  • [Tada~ Introducing Joshua's favorite member / Joshua (26 SEVENTEEN)] Joshua.

    [じゃじゃーん~ジョシュアの推しを紹介します/ジョシュア(26、SEVENTEEN)] ジョシュア

  • Joshua!

    ジョシュア!

  • That's a great method.

    いい方式だな?

  • This is really helpful in increasing your focus as well.

    これ本当に集中力向上に役立ちます

  • Oh I agree.

    おお、わかる

  • [Fidget fidget] The screws are not as easy as they look.

    [よいしょよいしょ] ネジが簡単じゃありません、意外と

  • Not only the screws, but

    ネジだけじゃなくてこう

  • I think doing something like this will be really helpful, for your focus and other things.

    作る作業をするとすごく役に立つと思います 集中力もそうだし

  • I'll just stop right here, though I'm not completely happy with it

    やっぱり物足りなかったら足りないままに(置いておこう)

  • I'll give you some tips about using the stickers.

    シール貼る時の注意事項お知らせします

  • The moment you have regrets about using a certain sticker and take it off, that's the end right there.

    貼ったのにちょっと違う、と思って剥がそうとした瞬間終わりです

  • Just leave it be.

    そのまま置いておいてください

  • [A useful tip from an experienced album decorator] You may think something's a bit off, but as humans we're not perfect, otherwise we'd be robots.

    [アルデコ経験者のコツ1つ目] ちょっと違うみたい、それ人間だから仕方ないし完璧だったらロボットなので

  • [Creased] The moment you try to remove it, it'll leave its mark, so be careful.

    [クチャクチャ] 剥がそうとした瞬間、その剥がそうとした痕跡が全部残りますので 気をつけてください

  • If you test it out and you feel it really isn't what you want

    一回テストして本当にこれは違うなと思ったら

  • - there could be stickers that come off easily. - You could also overlay a different sticker

    -簡単に剥がれるのもあるかも -その上に他のシールを貼る方法を

  • For me, ever since I was young

    僕はもともと子供の頃も好きな歌手がいたら

  • I always loved entire groups instead of specific members

    いつも特定メンバーだけが好きなんじゃなくてそのチーム自体が好きで

  • so I'll try plastering a bunch of SVT stickers on here.

    全部SVTだらけにしてみたいと思います

  • The way I see it, using a string instead of screws here should also be pretty.

    俺これネジじゃなくて紐で結んでもかわいいと思う

  • - A colored one. - Oh yeah, using a colored string

    -色があるもので -おお、色がある紐で結んでも

  • [A second useful tip from an experienced album decorator] - So I don't think you need to worry even if you lose the screws. - That's right.

    [アルデコ経験者のコツ2つ目] -だからネジをなくしても心配しなくていいと思います -そうです

  • - You can also make this very pretty by using strings - Shoe strings would be a good choice, I think

    -紐で結んでもかわいくデコれると思いますので -靴の紐を使ってもいいと思います

  • Another personal recommendation is

    僕は個人的にもう1つおすすめしたいのが

  • If you're using our Heng : garae cover for this

    今回のHenggaraeカバーにするとしたら

  • [A third useful tip from an experienced album decorator] Using a thick piece of paper

    [アルデコ経験者のコツ3つ目] 厚い紙に

  • to make an album all your own might be great too.

    本当に自分だけのアルバムカバーを作ってもいいと思います

  • - Sounds good. - You could use group SEVENTEEN stickers if you have them

    -いいね -自分が持ってるSEVENTEENグループシールとかを使ってもいいし

  • There are people like that too.

    こんな方たちいるでしょ

  • - Those that are good at calligraphy and things like that. - That's right, there are people like that.

    -カリグラフィーとかうまい方もいらっしゃるから -だよね、そんな人いるじゃん

  • You could decorate it that way too

    そんな感じでデコってもいいので

  • You could also just leave out the lyrics pages

    歌詞カードも別にここに挟まなくても

  • and write them out yourself in a pretty font

    歌詞をきれいに書いて入れてもかわいいと思うし

  • Now then, shall we wrap things up now?

    ではそろそろ仕上げに入りましょうか?

  • No.

    嫌です

  • [I need time..] - One minute! Just one final minute, you're supposed to do give one final minute. - The final minute~

    [時間が必要・・・] -1分!最後の1分、もともと最後1分くらいはくれるよ -最後~

  • Now then, let's start to wrap things up

    はい、ではそろそろ仕上げて

  • [(Full of personality) Time to check out the varied albums of the SEVENTEEN members] First we'll take turns introducing our albums.

    [(個性いっぱい)SEVENTEEN4人4色アルバムを見てみる時間] まずは紹介する時間を持ちたいと思います

  • I received album variety number one and I decorated it this way.

    アルバム1をもらいましたが、僕がこんな感じでデコってみたんですよ

  • I wrote 'vocal' on the top

    上にヴォーカルと書いて

  • and attached a bunch of CARAT stickers

    CARATシールいっぱい貼って

  • Josh, that's my English name.

    ジョシュア、僕の英語の名前

  • And I punched holes in the photo card and attached it to the front.

    そしてフォトカードをこう切り取って前に貼りました

  • I made a vocal team album

    僕がヴォーカルチームのアルバムを作って

  • and attached the stickers with the names of the vocal members on top.

    Unit名がついてるシールをこの上に貼ったんですね

  • Since I have a favorite, I adorned my sticker with another sticker.

    推しメンバーがいるからジョシュアにシールポイント

  • - Joshua's album concept is sort of like 'my favorite member.' - That's right.

    -ジョシュアさんのコンセプトは推しメンバーバージョン、私が好きなメンバー -そうです

  • I mean, you could have a hard time finding where your favorite member is, right?

    推しメンバーはどこなんだろう?どこだろう? 迷うかもしれないじゃないですか

  • So I stuck this right here, so it's easy to find.

    なのでここに貼っときました、すぐ見つかるように

  • [There you are, my favorite member]

    [見つけた私の推し]

  • This was a photo shoot we did outside.

    野外での撮影でした

  • [The story behind the album cover shoot] We were on a street with a lot of passersby

    [ジャケット撮影エピソード] たくさんの人が歩いてる道で

  • There were so many cameras and staff

    カメラもめっちゃ多いしスタッフさんも多くて

  • And to stand in the phone booth

    この前の電話ボックスで

  • and pose like this

    こうポーズしながら撮るのが

  • [A public phone booth] was really awkward and embarrassing.

    [公衆電話ボックス] すごくぎこちなくて照れくさくえ恥ずかしかったです

  • I remember that

    そんな思い出がありますが

  • but the pedestrians weren't even interested.

    人々は全く気にせずただ歩いていました

  • That's what I found even more intriguing.

    なのでそっちがもっと不思議でした

  • It'd be fun to take photos in our respective neighborhoods.

    メンバーそれぞれ各自の町で撮ってもおもしろそうだね

  • I don't have much to take pictures of though.

    でも俺ら撮るものがないけど

  • [Waiting for 'Shenzhen'] - Jun you've always talked about Shenzhen. - Still waiting?

    [深圳愛者] -ジュンさんは昔から深圳何か月も -ずっと待ってる?

  • Now album variety number two.

    はい、アルバム2

  • Album variety number two.

    アルバム2

  • I first went with the original feel of the album and used fruit stickers

    まずはもともとのアルバムの感じに合うようにフルーツのシールを貼って

  • On top I added 'happy day' and my name.

    上にハッピーデー、自分の名前の上にこう

  • What kind of concept is it?

    どんなコンセプトで貼りましたか?

  • [Interviewer Hong] - He's like a reporter - That's very detailed

    [インタビュアー・ホン] -リポーターじゃん? -めっちゃディテールですね?

  • [Confused] It's like you're doing a job interview

    [慌] 面接官みたいですが?

  • The interesting thing is that you can see each of the members that you like once you open it like this.

    まず特別なのはこう開くと自分が好きなメンバーを 一人一人見ることができます

  • And if you open it this way, SEVENTEEN..

    そしてこの状態でも開くとSEVENTEEN

  • [Used both the 'individual member pages' and the 'unit pages' together] - That's a very thick album. - You can open it this way.

    [’メンバー個人ページ&Unitページ’一緒に使用] -すごく厚いアルバムですね -こう見れます

  • And in summer you can also utilize this as a fan.

    しかも夏に暑かったらうちわとしても使えます

  • I think it's got a unique sort of format.

    形式が独特だね

  • And the thing about stuff I decorate

    そして僕がデコったのは

  • [Stickers that go well with the album cover] On the front you might think that it looks pretty good in general

    [アルバムカバーと似合うシール選択] 前を見た時はみなさんも悪くないと思うでしょうが

  • [Shocking] But the back I make according to my taste, I'm not sure if you guys will like it..

    [破格] 後ろは僕は好きですがみなさんはどうかな・・・

  • [A carrot farm with 610% harvest rate..?] - That's very peculiar. - You should start a carrot farm someday.

    [収穫率610%に達するニンジン農業・・・?] -すごく独特ですね -いつかニンジン農家しないとですね

  • [A 1+1 effect, an album that creates(?) value] Jun's album is sort of a value-creating type. He's created some entirely new object with his album.

    [1+1効果価値創造(?)型アルバム] ジュンさんはちょっとアルバムで新しいものを作った創造型ですね、創造型

  • [Jun's favorite photo] Actually when we took this photo, even though we looked good in them as well

    [ジュンが選んだベストフォト] 実はこの写真を撮った時、僕たちがよく撮れてるのもそうですが

  • the scenery was what really dazzled.

    実はその時、風景がすごくきれいだったんです

  • The scenery was wonderful.

    風景きれいだったね

  • We were high up on a mountain and we could see the sea

    高い山から海も見えるし

  • [A photo shoot made more memorable because of the wonderful scenery] It was that sort of scenery you see on your desktop background.

    [美しい絶景でより記憶に残った撮影] パソコンをつけた時にスタート画面に出てくる風景でした

  • That's a memory I have.

    そんな思い出があります

  • Mine is album variety number three.

    僕はアルバム3ですが

  • Before I begin, I'd like to point out that I'm actually very bad at decorating things

    その前に僕は本当にデコるのが下手で

  • And if I have stickers, I tend to want to use all of them regardless of how suitable they are

    そしてシールがあったらそのシールを合うように貼らないといけないのに そのシールを全部使いたくて

  • - I've really literally used every sticker. - Kind of like this?

    -本当に言葉通りシールを全部使い切りました -ちょっとこれみたいに?

  • [Sticker addict] Well, it's not that bad really.

    [シール中毒] あ、そのレベルではないですが

  • It's good, if you don't have scissors around, you could..

    いいですね、ハサミがなかったらこれで・・

  • use these as scissors

    これハサミで

  • [Couldn't even imagine] I'm sorry..

    [想像もしなかった正体] すみません・・・

  • It felt like I was playing with a 3 year old cousin.

    3歳のいとこと遊んであげてる感じだった

  • I was so surprised.

    びっくりしました

  • [Satisfied / Surprised] -He said scissors so I was like 'I never made scissors?' -You handled it well.

    [満足/慌] -ハサミとか言って俺「ハサミを作った覚えはないけど?」 -よく受けてくれたじゃん?

  • Also this is a bookmark and I punched a hole to stick it in here.

    そしてこれはしおりですが、僕がしおりを切り取って挟んでみて

  • I can take it out and use this bookmark when I read books in the future.

    後で本を読む時、ここから出してしおりとして使ったらいいと思いますし

  • I'm done with putting stickers on here.

    シール全部貼りました

  • [Wonwoo's sticker usage makes us proud that we prepared enough] I didn't even decorate, I just stuck them on here.

    [たくさん準備した甲斐があるウォヌのシール使用方法] あんまりデコってないよ、あるものを貼っただけ

  • Only the four of us

    この4人だけで

  • [Best photo chosen by Wonwoo] went for a shoot with this background

    [ウォヌが選んだベストフォト] この背景の撮影をしに行ったんですが

  • This place is called 'Yucca Valley'

    ここがYucca valleyという場所ですが

  • and it looked like a desert and it was really pretty.

    ここが本当に美しくて砂漠みたいな感じでした

  • I took my international driver's license to help Mingyu with his music video shooting.

    ミンギュのMV撮影のために国際免許を持って行ったんですよ

  • So I tried driving it a bit and it was so charming.

    なので一度ちょっとだけ運転してみましたが すごく魅力的でした

  • [Wonwoo's concept: (Album decoration that's full of stickers) The album of a 'sticker addict'] It has a similar feeling to an ATV.

    [ウォヌのコンセプト:(シールが全部やってくれたアルデコ)シール中毒者のアルバム] ATVだったかな?そんな感じだった

  • I think that's why it's memorable to me.

    だからすごく記憶に残った気がします

  • -Four albums? -Four albums.

    -アルバム4? -アルバム4

  • -SeungKwan's album should be super pretty since he's been decorating until now. -I'm so excited for it.

    -スングァンは今までデコってたからめっちゃかわいいだろうな? -すごく楽しみです

  • [Feeling pressured +116%]

    [負担感+116%]

  • That's good.

    上手だな

  • I just did it in SEVENTEEN SEVENTEEN SEVENTEEN SEVEN TEEN style.

    僕は完全にSEVENTEEN、SEVENTEEN、SEVENTEEN、 SEVENTEENスタイルにしたんですね

  • And this part isn't on the original album but SeungKwan made

    そしてこれアルバムにあるものじゃなくて スングァンがアルファベットシールでミニアルバム

  • SEVENTEEN 7th mini album with the alphabet stickers.

    SEVENTEEN7thミニアルバムと書いて

  • [Seungkwan's concept: An album of a 'SVT fanboy'] I tried to express everything that I could with stickers

    [スングァンのコンセプト’SVTガチファン’のアルバム] まずはあったシールを使って表現できるものは表現して

  • and I replaced the 'ㅇ's with diamond heart stickers.

    ’O’にダイヤモンドハートを貼ってみたんです

  • I thought that it would be a good idea to make each of our member's album cover on a piece of paper with nothing on it.

    何もない白い紙に自分だけのアルバムカバーを作ってもいいと思います

  • Or after this cover, the one that we made on here.

    じゃなかったらこの後に自分が作ったもの

  • So that we can flip it back and forth.

    なので順序は好きに変えられるので

  • There are so many ways to decorate this.

    これは本当にデコる方法が無限じゃないですか

  • But ours ..

    僕たちはほぼ・・・

  • [Time to finish SEVENTEEN's album decorating time while expecting CARAT's endless creativity!] -weren't creative enough. -Ours weren't creative enough but you guys should maximize your creativity.

    [CARATたちの無限創意力を期待してSEVENTEENのアルデコタイムももう終わる時間!] -1次元的だった -とても1次元的なデコで…皆さんの創意力を思いっきり発揮してみてください

  • In 'Heng : garæ.'

    ’Henggarae’の中に