Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I accidentally became a meme.

    うっかりミームになってしまいました。

  • And this is that story.

    そして、この話はその話です。

  • My name is Andras Arato.

    私の名前はアンドラス・アラトです。

  • But people might know me as Hide the Pain Harold.

    でも、みんなは私のことを「隠れ痛みのハロルド」として知っているかもしれません。

  • Before taking stock photos, I was working as an electric (electrical) engineer.

    ストックフォトを撮る前は、電気(電気)エンジニアとして働いていました。

  • My specialty was lighting technologies.

    専門は照明技術でした。

  • The stock photos began when a photographer contacted me, when he saw my selfies on the social media.

    ストックフォトの始まりは、あるカメラマンから連絡があり、ソーシャルメディアで私の不機嫌な顔を見たことから始まりました。

  • And he was saying that he was seeking a character like me and invited me to shoot some images.

    そして、私のようなキャラクターを求めていると言っていて、何か映像を撮らないかと誘っていました。

  • This happened almost 10 years ago.

    10年近く前のことです。

  • After the first photo shoots, the photographer really liked the pictures.

    最初の写真撮影が終わった後、カメラマンの方が本当に気に入ってくれました。

  • So he invited me back several times.

    それで何度か誘われました。

  • I was for instance, a doctor, a university professor, a husband, a painter, and many others.

    例えば、医者だったり、大学教授だったり、旦那さんだったり、画家だったり、いろんな人がいました。

  • I first realized when I had become a meme several months after the first photo shoots.

    初めて気がついたのは、最初の写真撮影から数ヶ月後にミームになってからでした。

  • I was curious what my pictures were used for.

    私の写真が何に使われているのか気になりました。

  • So I made a reverse image search.

    ということで、逆画像検索をしてみました。

  • And I discovered myself in different advertisements as a professor or a doctor.

    そして、教授や医師という異なる広告の中に自分を発見しました。

  • But some months later, when I repeated that search, I discovered the first meme.

    しかし、数ヶ月後、その検索を繰り返していると、最初のミームを発見しました。

  • And that was the point when I realized that I had became a meme.

    そして、自分がミームになってしまったことに気がついたのはその時でした。

  • At first, it was horrifying when I encountered the first memes.

    最初は、最初のミームに遭遇した時はゾッとしました。

  • Because there were some really rude or disgusting jokes with me.

    私との間には本当に失礼な冗談や嫌な冗談があったからです。

  • So I wanted to restore all the pictures and close down all the websites that they appeared.

    なので、写真を全部復元して、出てきたサイトを全部閉じたいと思っていました。

  • But that was not a real solution.

    しかし、それは本当の解決策ではありませんでした。

  • It took several years til (until) I could accept the situation.

    受け入れられるまで)数年かかりました。

  • But it has brought me several new opportunities.

    しかし、それは私にいくつかの新しい機会をもたらしてくれました。

  • At first, people didn't believe that I am a real, living person.

    最初は、私が本物の生きている人間だと信じてもらえませんでした。

  • They thought the memes were kind of a Photoshop creation.

    彼らはミームをフォトショップで作ったようなものだと思っていました。

  • When I embraced this, I revealed my identity on a Russian social media site.

    これを受け入れると、ロシアのソーシャルメディアサイトで自分の正体を明かした。

  • And after that, I can say that all the bad or rude or disgusting memes disappeared.

    その後、悪口や暴言、嫌なミームは全て消えたと言っていいでしょう。

  • At first, I did not consider myself as famous.

    最初は自分のことを有名だとは思っていませんでした。

  • But later, more and more people stopped me on the street asking for a selfie.

    しかし、その後、路上で自撮りを求める人が増えてきました。

  • I do this always willingly because I see the joy in the eyes of these people.

    私がいつも喜んでやっているのは、この人たちの目に喜びが見えているからです。

  • And it's so good to make other people happy.

    そして、他人を幸せにすることはとても良いことです。

  • I had the opportunity to cooperate with the biggest brands, like Coca Cola.

    コカ・コーラなどの最大手ブランドと協力する機会がありました。

  • They invited me for a shooting when I had to fly in a wind tunnel.

    風洞で飛ばないといけない時に撮影に誘ってくれました。

  • It was very, very exciting.

    とても、とても刺激的でした。

  • I enjoyed it very much.

    とても楽しかったです。

  • Now there is a much bigger challenge in sight.

    今はもっと大きな課題が見えてきました。

  • A comedy movie about the Hide the Pain story.

    痛みを隠す」のストーリーを描いたコメディ映画。

  • My management is planning and talking with potential investors.

    私の経営者は企画して、潜在的な投資家と話をしています。

  • Surprisingly, I got lots of messages each day on my Facebook and Instagram channels from people asking for help in their everyday life.

    意外なことに、私のFacebookやInstagramのチャンネルには、毎日、日常生活で助けを求めている人たちからたくさんのメッセージが届いていました。

  • I try to show to my fans that they should be happy even during the difficult times in their lives.

    ファンの皆さんには、人生の中で大変な時でも幸せになってほしいという気持ちを伝えるようにしています。

  • And I guess memes can helps (help) in this (these) periods to overcome the everyday annoyances.

    そして、私はミームが日常の煩わしさを克服するために、この(これらの)期間に役立ちます(助ける)ことができると推測します。

  • Even though this unexpected event happened, I still consider myself the same old guy, Andras Arato.

    この予想外の出来事があったにもかかわらず、私は自分のことを相変わらずアラトのアンドラスだと思っています。

I accidentally became a meme.

うっかりミームになってしまいました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 BuzzFeed ミーム 最初 写真 カメラマン ストック

私は誤ってミームになった:痛みハロルドを隠す

  • 5121 224
    Estelle に公開 2020 年 06 月 17 日
動画の中の単語