Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • What do you wanna do today?

    今日は何したい?

  • I don't know. What do you wanna do today?

    わかんな~い。きみは今日何したいの~?

  • I don't know. What do you wanna do today?

    わかんな~い。きみは今日何したいの~?

  • I don't know. What do you wanna do today?

    わかんな~い。きみは今日何したいの~?

  • I don't know. What do you wanna do today?

    わかんな~い。きみは今日何したいの~?

  • Steppin' on the beach! Doo-doo-doo-doo! Steppin' on the beach! Doo-doo-doo-doo!

    ビーチでステップ! ウン ウン ウン ウ~ン!ビーチでステップ! ウン ウン ウン ウ~ン!

  • Steppin' on the beach! Doo-doo-doo-doo! Steppin' on the beach! Doo-doo-doo-doo!

    ビーチでステップ! ウン ウン ウン ウ~ン!ビーチでステップ! ウン ウン ウン ウ~ン!

  • -I'll have oneUh! -Two, please. Thanks.

    -アイスを 1 つ… ウッ!-2 個ちょうだい。ありがと。

  • -One, please. -Excuse me.

    -1 つちょうだい。-失礼。

  • -One, please. -Sorry, kid, we're all out.

    -1 つください。 - 悪いね。売り切れだ。

  • Oh, barnacles!

    えぇ!なんだよ~!

  • Very good. You fellas are learning fast.

    いいね~。2 人とも覚えがいいよ。

  • Ow! Butt cramps!

    あ~ん!おしりがつっちゃった!

  • -What a beautiful day! -You said it, Pal.

    -なんて気持ちのいい日だろ!- ほんとだね。

  • -Can you believe that sun? -I could look at it all day.

    - 太陽ってすてきだね!- 1 日中見てられるかも。

  • Uh, Patrick.

    ねぇ、パトリック。

  • -What? -Nothing.

    -何? -別に。

  • -So, how's that tan comin'? -I don't know. Let me check.

    -ねぇ、どれくらい日焼けした?-分かんない。見てみるね。

  • Lookin' good!

    イイ感じ!

  • Ah. Learning how to surf.

    う~ん。サーフィンのやり方ね。

  • To some it comes as easily as eating an ice cream cone on a hot day.

    人によっては、アイスのコーンを暑い日に食べるくらい簡単さ。

  • Once in a lifetime, that perfect wave comes along.

    人生に 1 度くらい、完璧な波がやってくるんだ。

  • Not too big, not too small. And the surfer has to act fast.

    大きすぎず、小さすぎず。サーファーは素早く動かなくちゃ…

  • Go!

    今だ!

  • Or he stands to miss the ride of his life.

    じゃないと、最高のタイミングを見逃してしまうんだ。

  • -Hey Patrick, wanna see something cool? -You bet!

    -ねぇ、パトリック。いいもの見たい?-もちろん!

  • Down here.

    下、下。

  • Anybody up for some volleyball?

    バレーボールしたい人!

  • I got it!

    僕にまかせて!

  • Incoming!

    いくぞ~!

  • Boooo!

    [ブーイングの声]

  • Nine hundred ninety-nine, one thousand. Ready or not, here I come.

    999、1000。 もういいか~い?

  • You found me!

    見つかちゃった!

  • There you are!

    見ぃつけた!

  • Are you sure this is what the kids are driving these days?

    本当に最近の子たちはこれに乗ってるのか?

  • Only the cool kids.

    イケてるヤツだけね。

  • Hey, you guys must be lost! Dufus Drive is around the corner!

    よぉ、道に迷ったのかよ! おバカ通りはすぐそこだぜ!

  • -We're not lost. I've got my compass. -So long, dorks!

    -迷ってなんかないよ。コンパス持ってるし。- じゃあな!ノロマくん!

  • Goodbye, pals!

    じゃあね!

  • -You brought homework? -No, Patrick.

    -宿題持ってきたの?-違うよ、パトリック。

  • It's a brochure detailing all the fun to be had at our final destination, the Great Barrier Reef! See, there's a huge assortment of slides and trampolines.

    これはパンフレットだよ。僕たちの最後の目的地、グレートバリアリーフのことが詳しく書かれてるんだ。大きなすべり台とかトランポリンがいっぱいあるんだって。

  • -And forts. -And ropes to swing on.

    -あと、とりでも。- あと、ターザンロープも。

  • -And forts. -And a water park!

    -あと、とりでも。- あと、ウォーターパークも!

  • Oh no, that's just where you drooled on it.

    ああもう!ウォーターパークによだれたらしてるよ。

  • -Goodbye, Patrick. -Goodbye, SpongeBob.

    -さよなら、パトリック。-さよなら、スポンジボブ。

  • It's over. You can get out now.

    もう終わりだよ。降りていいんだよ。

  • We did it!

    やった!

  • SpongeBob, aren't you two supposed to be camping?

    スポンジボブ、きみたち 2 人でキャンプに行ってるはずじゃないのか?

  • We are camping.

    僕たちキャンプしてますけど。

  • SpongeBob, it's not camping if you're ten feet from your house.

    スポンジボブ、家から 3 メートルのところではキャンプとは言わないんだよ。

  • Nah, it doesn't matter where you are as long as you're outdoors.

    いいえ、場所は関係ないですよ。外にさえいれば。

  • While all those soft city folk are safe in their beds reading books, we're out here pitting ourselves against the formidable forces of nature!

    ヤワな都会っ子が安全なベッドで本を読んでる時に、僕たちは自然の大いなる脅威にひるむことなくここにいるんです。

  • -You wanna join us? -No!

    -仲間に入りたい?-全然!

  • Okay, have fun inside.

    分かりました。家の中で楽しんで!

  • I sure like sequels, Plankton.

    僕、ほんとにこのシリーズ好きなんだ、プランクトン。

  • Hey Bubble Bass! You're sitting on my friend!

    ちょっと、バブルバス!僕の友だちの上に座ってる!

  • Hey Bubble Bass!

    ねぇ、バブルバス!

  • -Thanks for that, friend. -Sure thing.

    -ありがと。いい友だちだ。-当然さ。

  • You wanna stay here, at my house, with me?

    ここにいたい?僕の家に?僕と一緒に?

  • What do ya say, boy?

    どうかな?

  • Yay! Slumber party!

    わーい!パジャマパーティーだ!

  • Maybe I should just sleep under the highway.

    やっぱり、ハイウェイの下で寝た方がいいかな。

  • We can stay up really, really late and tell ghost stories and trade socks!

    メチャメチャ遅くまで起きててもいいし、怪談話をしたり、靴下を交換したり!

  • Here it is, the sunset! I always love to count it down!

    さぁ、日が暮れるよ!カウントダウンするの大好きなんだ!

  • Five! You do the rest, buddy!

    5!さぁ、残りを数えて!

  • Eh four, three

    ああ... 4、3 …

  • Two

    2…

  • One!

    1!

What do you wanna do today?

今日は何したい?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 SpongeBob ビーチ パトリック スポンジボブ ステップ いい

スポンジボブが語るあなたの夏!(Your SUMMER as Told By SpongeBob! ☀️)

  • 1931 57
    nanako.kamiya に公開 2020 年 07 月 16 日
動画の中の単語