Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Race is one of those touchy subjects you don't really want to get into because you're afraid you might mess up.

    人種はあまり足を踏み入れたくないような、扱いにくい話題の 1 つでしょう。何か間違いを犯すんじゃないかと心配してしまいますから。

  • But the fact is, that as early as three years old, children are classifying people based on their appearances, and so the worst conversation adults can have with kids about race is no conversation at all.

    しかし実際のところ、子供は 3 歳という早い段階で、人を外見に基づいて分類しています。ですから、大人が子供と行う会話で一番悪いのは、人種について全く話題にならないことです。

  • Talking to kids about race needs to happen early, often, and honestly.

    子供に対し人種について話すことは、早い段階で、頻繁に、そして正直な形で起こるべきことです。

  • Saying honestly, "Yeah, people are different, cultures are different, but that's a good thing."

    『正直』というのは、「人はそれぞれ違っていて、文化も違うけれど、それは良いことだ。」

  • "How boring would it be to have a, a crayon box that all had the same color?”

    「同じ色しかないクレヨンの箱なんて、つまらないでしょう?」

  • There are so many ways to approach racial conversations.

    人種についての会話にアプローチする方法はたくさんあるのです。

  • You can use Dr. Seuss books, you can use any sort of pop culture reference.

    ドクター・スースの本を使うのも良いですし、さまざまな種類のポップ・カルチャーを参考にすることもできます。

  • There are many, many movies, animated movies especially, that form a good entry way.

    たくさんの映画、特にアニメ映画があり、それらは良い入り口となるでしょう。

  • So it's helpful, especially as a parent, to watch the movie beforehand maybe or read a plot summary and say, "Well, what's happening here?"

    ですから特に親として、事前に映画を見たり、プロットの要約を読んだりしておいて「ここで何が起こっている?」

  • Or, "Look at all the other princesses. What do you notice about them?"

    もしくは「他のお姫様たちを見てみよう。何を気づいた?」

  • "Do you think anyone can be a princess?"

    「誰でもお姫様になれると思う?」

  • "Do they have to have a certain skin color or look a certain way?"

    「お姫様たちは特定の肌の色だったり、特定の外見でないといけないかな?」

  • And it's usually good to sort of stop along the way, pause two or three times strategically and bring up this conversation.

    そして、観ながら一時停止、戦略的に 2〜3 回くらい停止して、この話題を振ることをおすすめします。

  • Kids just like adults, don't just respond to words, so this isn't just quote on quote, "talking" to your kids about race.

    大人たちと同じように子供たちは言葉にただ反応するわけではないので、これは単に人種について子供と『話す』だけにとどまりません。

  • This is actually experiential learning that we need to do.

    これは、私たちがしなければならない、体験学習なのです。

  • I remember taking a class to the Lorraine Motel where Dr. King was assassinated.

    キング牧師が暗殺されたロライン・モーテルで授業を受けたことを覚えています。

  • And when young people see that, that impacts them.

    若者たちがそれを見たとき...それは彼らに影響を与えます。

  • And then we can use that experience, that hands on visceral encounter with race and racism, to have a much more substantive conversation, and it feels different.

    そしてその経験を使って、人種と人種差別について理屈抜きの接触をし、はるかに実質的な会話をすることができるのです。それは違うように感じます。

  • And you can do that in your own local city.

    あなたは自分の地元で、それをすることができます。

  • There are historical markers, those signs you pass all the time and never read, stop and read them one day.

    歴史的な標識や、いつも通過するのによく読んでいない張り紙などがあります。いつか立ち止まってそれらを読んでみましょう。

  • See what they say.

    何を言っているかみて見てください。そこで何が起きたのかを知りましょう。

  • See what happened there.

    そこにある名前を認識できるか確かめてみましょう。

  • See if you recognize the names, or if you don't, go and look them up.

    もし知らない名前なら、調べてみてください。

  • Utilize all the resources around you and make sure that you're not just talking to your kids about race and diversity and justice, but you're showing them why it's important.

    あなたの周りにあるすべての資料を活用し、人種や多様性と正義について子供たちにただ話すだけでなく、なぜそれが重要なのかを彼らに示すことを心がけましょう。

  • Racism is detrimental to the entire society, no matter if you're black or white, Latino, Asian, native, whomever.

    人種差別は社会全体に対し有害です。それは、あなたが黒人であろうと白人であろうと、ラテン系、アジア系、ネイティブ系であろうと関係ありません。誰もが影響を受けています。

  • Everyone is impacted, and that's why we need to raise a generation of people that's going to turn around and try to change that momentum toward the tide of anti-racism and racial justice.

    だからこそ、世の中を好転させ、その勢いを反人種主義と人種正義の流れに向けて変えようとするこれからの世代を、私たちが育てなければならないのです。

Race is one of those touchy subjects you don't really want to get into because you're afraid you might mess up.

人種はあまり足を踏み入れたくないような、扱いにくい話題の 1 つでしょう。何か間違いを犯すんじゃないかと心配してしまいますから。

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 人種 子供 話題 外見 会話 正義

どう子供に「人種」について教えるか?(How to Talk to Kids About Race)

  • 7475 314
    Mahiro Kitauchi に公開 2020 年 09 月 04 日
動画の中の単語