字幕表 動画を再生する
-
Okay, like it or not, you are a toy.
あのな、それが好きかどうかは別として、君はおもちゃなんだ。
-
Maybe you don't like being one, but you are one nonetheless, which means you are going to be there for Andy when he...
おもちゃでいたくないかもしれないけど、それでも君はおもちゃなんだ。つまり、アンディのためにそこにいないといけないんだ、もし彼が・・・
-
Who's Andy?
アンディって誰?
-
I mean, Bonnie.
いや、ボニーだ。
-
You have to be there for Bonnie.
ボニーのためにいないといけないんだよ。
-
That is your job.
それが君の仕事だ。
-
Well, what's your job?
それなら、君の仕事は?
-
Well, right now, it's to make sure you do yours.
そうだな、今は君が君の仕事をちゃんとやるようにすることだな。
-
Carry me?
運んでくれる?
-
No!
いやだよ!
-
Who's Andy?
アンディって誰?
-
Andy was my other kid.
アンディは僕の他の子どもだよ。
-
You had another kid?
他の子どももいたの?
-
Yeah, yeah... for a long time.
ああ。とても長いことね。
-
It was pretty great.
素晴らしかったよ。
-
I was a favorite toy, actually.
僕はお気に入りのおもちゃだったんだ。
-
Running the room was my job, keeping all the toys in play.
部屋の中を管理するのが僕の仕事で、すべてのおもちゃたちを遊ばせていたんだ。
-
So he thought Andy's room was a planet.
彼がアンディの部屋が惑星だって思うように?
-
Wow.
すごいね。
-
-That is messed up. -Right, that's exactly what I thought when he first showed up.
めちゃくちゃだよ。 ーそうだよ!それは彼が初めて現れたときに、僕が感じたことだ。
-
Yeah.
ああ。
-
I mean, how is that not annoying?
それで嫌にならないってどういうことだよ?
-
Thank you!
ありがとう!
-
Then, you watch them grow up and become a full person.
それから、彼らが育って、大人になるのを見るんだ。
-
And then they leave.
そして彼らは去っていく。
-
They go off and do things you'll never see.
彼らはいなくなり、君が見ることのないことをするんだ。
-
Don't get me wrong, you, you still feel good about it.
誤解するなよ。それでも、それは嬉しいことなんだ。
-
But then, somehow you find yourself, after all those years, sitting in a closet, just feeling...
でも、その何年もの時間のあと、クローゼットの中に座っている自分に気づいて、ただ感じる・・・
-
Useless?
役立たずだって?
-
Yeah.
ああ。
-
Your purpose fulfilled?
君の目的は達成されたの?
-
Exactly.
ああ。
-
Woody, I know what your problem is.
ウッディ、君の問題がわかったよ。
-
You do?
ほんとに?
-
You're just like me, trash!
君は僕みたいなんだ。ゴミ!
-
What is it with you and trash?
君とゴミがどう関係するんだ?
-
-It's warm. -Ew.
あったかいだろ。 ーうぇっ。
-
It's cozy.
居心地いいし。
-
I guess.
そうかもね。
-
And safe, like somebody's whispering in your ear, everything's gonna be Okay.
それから、安全なんだ。誰かが耳に「すべて大丈夫」って囁いているみたい。
-
Forky, that's it.
フォーキー、それだよ。
-
That's how Bonnie feels when she's with you.
それが君といるときにボニーが感じてることなんだ。
-
She does?
彼女が?
-
Yes!
ああ!
-
Wait a second.
ちょっとまって。
-
-You mean she thinks I'm warm? -Yup.
僕があったかいって彼女が思ってるって言うのかい? ーそうだよ。
-
And cozy?
居心地がいいって?
-
Uh-huh.
ああ。
-
And sometimes kind of squishy?
それから、時々ぐにゃぐにゃだって?
-
Well, that too, yes.
ええと、それもね。
-
I get it now.
(息を飲む)今わかったよ。
-
-I'm Bonnie's trash! -Yes, wait, What?
僕はボニーのゴミなんだ。 ーそうだ。待て。なんだって?
-
I am Bonnie's trash.
僕はボニーのゴミだ。
-
No, no, no. Not exactly.
ちがうちがう、それは正しくないよ。
-
She must be feeling awful without me.
僕がいなくてひどい気分になってるはずだ。
-
Woody, we got to get going. She needs me!
ウッディ、行かなきゃ。彼女が僕を必要としてる!
-
Yeah.
ああ。
-
Hey, Bonnie, I'm coming!
おい、ボニー、今行くよ。
-
-Forkie, slow down. Forkie! -Bonnie, I'm coming!
(声が重なる)