Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Which looks better?

    どちらがより良く見えるでしょうか?

  • This, or that?

    これ?もしくはこちら?

  • Well, what if I told you that you may have been paying a premium to see the worst version?

    もし、あなたが最悪なバージョンをみるために、余分にお金を払っているのだとしたらどうでしょう?

  • [How movie theaters ruin your movie.]

    (映画館が映画を台無しにする方法)

  • You know those black bars you sometimes see on the top, bottom, or sides of a movie?

    上下、もしくは両サイドに時々見える、これらの黒帯を知っていますか?

  • They occur because movies are filmed at different frame sizes, or aspect ratios.

    これらは、映画が異なるフレームサイズやアスペクト比で撮影されるために起こります。

  • "Lady Bird", shot in widescreen, should appear differently than Star Wars, which was shot in CinemaScope.

    (通常の)ワイドスクリーンで撮影された「レディ・バード」は、シネマスコープで撮影されたスターウォーズとは異なる現れ方をするはずです。

  • A CinemaScope movie on your TV will have black bars on the top and bottom, while a movie theater masks the frame with retractable curtains.

    シネマスコープで撮影された映画は、テレビでは上下に黒帯がある一方で、映画館では格納式のカーテンでフレームを覆います。

  • These curtains at Night Hawk Cinema in Brooklyn absorb the light and create a frame around the projected image.

    ブルックリンのナイトホークシネマにあるこれらのカーテンは、光を吸収し、投影された映像の周りにフレームを作成します。

  • But take away the curtains and...

    しかし、このカーテンを取り除くと...

  • "Spirited Away"

    (千と千尋の神隠し)

  • When you don't have masking, what happens is, you've got this gray area of screen which isn't reflecting picture; it's not reflecting image.

    マスキングがない場合に何が起こるかというと、スクリーンにこうした画像を映していない灰色のエリアができてしまうのです。これは映像を映していません。

  • It just, sort of, sits there and looks ugly.

    ただそこにあって、見栄えがよくありません。

  • There is a move afoot by some theater circuits—I guess in order to save moneythat have decided that that's a waste of money and they're not gonna do it.

    一部のシアターチェーンでは、お金を節約するためだと思うのですが、これをするのはお金の無駄だから、しないと決めるような動きがあります。

  • That's Chapin Cutler.

    それはチャピン・カトラーです。

  • He's been working in the projection and theater business for over 40 years.

    彼は映写と演劇のビジネスに 40 年以上携わっています。

  • The empty screen space can be distracting and takes away from the immersive experience of seeing a movie on the big screen.

    スクリーン上の空白部分は邪魔になることもあり、大画面で映画を見るという没入型の体験からは遠ざかってしまいます。

  • Another problem?

    他に問題はあるのでしょうか?

  • Projector brightness, which can be affected by the age and cleanliness of the bulb, along with any dirt or smudges that may be on the window of the projection booth.

    プロジェクターの明るさです。それは電球の使用年数と清潔さ、およびプロジェクションブースの窓についている可能性のある汚れや染みに影響されます。

  • Some "Solo" attendees reported seeing extremely dark, almost unviewable projections, with a few saying that they had to struggle to see what was onscreen.

    Solo の参加者の中には、とても暗くてほとんど見ることができない投影だった言う人もいれば、何人かは何がスクリーン上にあるか見るのに苦労したと言いました。

  • If the standard that's been established for the amount of light that is supposed to be on the screen isn't there, then not only does the picture look dark but you don't see anything that goes on in the shadows.

    画面に表示されるべき光の量について確立された標準がなければ、映像が暗く見えるだけでなく、影の中で起こっているものは何も見えません。

  • All of that information disappears.

    それらの情報が消えてしまうんです。

  • And if there was a 3D showing in the theater before a standard 2D showing, a lens meant only for 3D movies may still be on the projector, making the image two-thirds darker than it should be.

    また、標準の 2D 上映の前に劇場で 3D 上映があった場合、3D 映画専用のレンズがプロジェクターに残っているため、映像が本来の 3 分の 2 ほど暗くなります。

  • Showing something like that with a very low light level is gonna take away from it.

    非常に光が薄い中でそんなものを見せることは、それを奪うことになります。

  • If that's the experience you walk away with, that's going to impede your positive judgment of the film; that's just gonna ruin it for you.

    もしあなたが得る体験がそんなものなら、それはあなたの映画に対する肯定的な判断を妨げるでしょうし、ただ映画を台無しにします。

  • Hurting both the team behind the movie and its viewers and possibly creating customers who may not come back to that theater for a subpar experience.

    映画に携わるチームとその視聴者の両方を傷つけ、そして、質の低い体験をさせることで、その映画館には戻ってこない顧客を作ってしまう可能性があります。

  • These issues aren't limited to "Solo".

    その問題は、Solo に限定されたことではありません。

  • The past few years have seen numerous reports of theaters not doing enough to ensure quality screenings.

    過去数年間において、質の良い上映を確実に行うには、映画館が十分に機能していないという数多くの報告がありました。

  • Standard 2D movie tickets average about $9 in the U.S.

    アメリカでは、通常の 2D 映画のチケットは、平均 9 ドルします。

  • And almost twice that in places like New York City.

    ニューヨークのような地域では、そのほぼ 2 倍です。

  • But is the price of admission worth seeing a movie that is not being shown the way it is meant to?

    しかしその入場料は、適切に上映されていない映画を見るのに、値するのでしょうか。

  • You can get a full 4K movie for 15 bucks.

    フル 4 Kの映画を、15 ドルで手に入れることができます。

  • Why bother with what may be a questionable theater presentation if you can get cinema-like quality at home?

    家で映画のようなクオリティを手に入れることができるのなら、なぜ質が疑われる映画館での上映に悩まされる必要はありません。

  • The picture may be bigger and the sound may be better, but if you're having a bad theater experience, take note.

    映像はより大きいかもしれませんし、音響もより良いかもしれません。しかし、もしあなたが映画館で悪い体験をしているなら、覚えておいてください。

  • If a theater has a dark, blurry picture or leaves empty areas of the screen unmasked, try a different theater.

    もし映画館の映像が暗くぼやけていたり、画面の空白部分がマスクされていない場合は、別の劇場を試しましょう。

  • Many are still working hard to bring you the best picture possible.

    多くの映画館は、あなたにできる限りの最高の映像をお届けするために努力し続けています。

Which looks better?

どちらがより良く見えるでしょうか?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

B1 中級 日本語 映画 上映 映像 スクリーン 暗く カーテン

映画館があなたの映画体験を台無しにしてしまうやり方(How Movie Theaters Are Ruining Your Movie Experience)

  • 1731 158
    Winnie Liao   に公開 2020 年 07 月 16 日
動画の中の単語

前のバージョンに戻す